《譯壇異軍:創造社翻譯研究》的題旨是研究創造社的翻譯問題,中國古代早就有“詩無達詁”之說,也有“離形得似”的藝術主張,對母語的“詩”和文學的理解尚且如此,對翻譯的作品怎麼能要求它原版複製?如果真的這樣,還有翻譯的價值嗎?《譯壇異軍:創造社翻譯研究》對這些問題的探討頗具一般性的理論穿透力。
作者簡介:
鹹立強,男,1977年7月出生於山東省平邑縣。2006年獲得複旦大學中國現當代文學專業博士學位,現為華南師範大學文學院副教授。完成教育部重大人文社科項目子課題一項,現主持教育部和廣州市人文社科等項目,出版學術專著《尋找歸宿的流浪者:創造社研究》。在《文學評論》、《中國現代文學研究叢刊》、《文藝爭鳴》、《中國比較文學》、《復旦學報》等刊物發表論文50餘篇。
章節試閱
《新青年》影響下的《新潮》將“介紹西洋現代思潮”作為第一宗旨,並指出選擇譯介對象時“不消說應當先譯最好的”。可是,傅斯年接著又說,“好不好本沒一定,只是看他有用沒有用。有用便好,沒用便不好。”故此,翻譯應當選取那些“對於中國人最有用的”。具體來說,便是:“(1)先譯門徑書。這都因為中國人對於各種學問很少知道門徑,忽然有一部專門著作出現;沒人看他,不若先翻門徑書,作個引路的。(2)先譯通論書。通論書籍容易普及;況且這樣一部裡包含的意思比精細特殊的著作,定然多的,讀的人可以事半功倍。至於研究精細特殊的著作,固是學者當有的事,但是做這樣事業的人,應當直接讀外國文書,不能僅靠翻譯。翻譯只為普通的讀者而設。(3)先譯實證的書,不譯空理的書。這是因為空理不能救濟中國思想界。(4)先譯和人生密切相關的書;關係越切,越要先譯。(5)先譯最近的書。因為後來的書,是修正前者而發;前人的好處,他包括了,前人的壞處,他改過了。我們只須求得最後最精的結果,所以要先譯最近的書。(6)同類書中,先譯最易發生效力的一種。(7)同類著作者中,先譯第一流的一個人。(8)專就譯文學一部分而論,也是如此;只譯名家著作,不譯第二流以下的著作。'這是胡適之先生在他的《建設的文學革命論》中的一條提議。”②《新青年》、《新潮》社團的翻譯旨趣,與梁啟超的文學翻譯觀有著內在的相通之處,實用性、功利主義是翻譯最初的考慮基點。。傳承《新青年》的文學研究會,將介紹和翻譯世界文學作為社團的宗旨之一,以弱小民族國家文學作為自己翻譯的不懈追求,側重點與《新青年》一脈相承,都在“啟蒙”。沈雁冰、鄭振鐸等文學研究會骨幹成員反複申述文學翻譯“經濟性”、“系統性”之必要,並以此籌劃社團成員的譯介選擇。魯迅在致周作人的信中就曾屢屢提及。“雁冰令我做新猶太事,實無異請慶老爺講化學,可謂不屆之至。”
《新青年》影響下的《新潮》將“介紹西洋現代思潮”作為第一宗旨,並指出選擇譯介對象時“不消說應當先譯最好的”。可是,傅斯年接著又說,“好不好本沒一定,只是看他有用沒有用。有用便好,沒用便不好。”故此,翻譯應當選取那些“對於中國人最有用的”。具體來說,便是:“(1)先譯門徑書。這都因為中國人對於各種學問很少知道門徑,忽然有一部專門著作出現;沒人看他,不若先翻門徑書,作個引路的。(2)先譯通論書。通論書籍容易普及;況且這樣一部裡包含的意思比精細特殊的著作,定然多的,讀的人可以事半功倍。至於研究精細特殊的...
目錄
序——不僅僅是翻譯
導言
一、創造社翻譯研究的對象與範疇
二、創造社與中國現代文學翻譯
三、創造社翻譯與中國現代文學
第一章創造社譯介活動的歷史進程
第一節個性之窗:初期創造社同人的譯介活動
第二節象徵之風:中期創造社同人的譯介活動
第三節馬列思潮:後期創造社同人的譯介活動
第二章在對立與衝突中確立自身的譯壇異軍
第一節創造社與文學研究會翻譯問題論爭
第二節創造社與胡適的翻譯糾葛
第三節創造社與魯迅的譯介分歧
第三章創造社三鼎足的翻譯觀
第一節郭沫若的譯詩觀
第二節成仿吾的譯詩觀
第三節鬱達夫的翻譯觀
第四章創造社翻譯的互文性研究
第一節《流浪者的夜歌》的翻譯
第二節《孤寂的高原刈稻者》的翻譯
第五章郭沫若與《魯拜集》的翻譯
第一節互文性與《魯拜集》的翻譯
第二節郭沫若與胡適譯文比較
第三節從《魯拜集》的翻譯看翻譯標準的量化問題
參考文獻
後記
序——不僅僅是翻譯
導言
一、創造社翻譯研究的對象與範疇
二、創造社與中國現代文學翻譯
三、創造社翻譯與中國現代文學
第一章創造社譯介活動的歷史進程
第一節個性之窗:初期創造社同人的譯介活動
第二節象徵之風:中期創造社同人的譯介活動
第三節馬列思潮:後期創造社同人的譯介活動
第二章在對立與衝突中確立自身的譯壇異軍
第一節創造社與文學研究會翻譯問題論爭
第二節創造社與胡適的翻譯糾葛
第三節創造社與魯迅的譯介分歧
第三章創造社三鼎足的翻譯觀
第一節郭沫若的譯詩觀
第二節成仿吾的譯詩觀
第三節鬱達夫的...
商品資料
出版社:人民出版社出版日期:2010-07-01ISBN/ISSN:9787010090979 語言:簡體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:260頁
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。