當前保險市場上流行的英漢保險詞(字)典不少,綜觀起來,各有長短,但內容終嫌不足。當我讀了本詞典後,感到它有相當的獨到之處。
表現為:
一是“新”。詞典收錄的詞條,無論從條條本身的選擇,或者釋義的表述,都貫穿了“新”意。
二是“廣”。詞條的搜集,顯示出浩瀚之氣,涉及的範圍,不僅僅局限於保險專類,且延伸到金融、經濟、貿易、工業、運輸、教育、學術等各個方面,又深入進法規、公約、條款、規章、教材等內容,應有盡有。
三是“詳”。在簡明扼要的前提下,釋義做到詳盡、切實,並抓住焦點。
四是“異”。對英、美等西方保險大國在釋義表述的不同處,點出其異同,剖析其原由。
綜上所述,我認為本詞典是同類詞典中較為豐醇精闢且實用的版本。
保險是舶來品,大部分保險詞義源於西方,因而要尋覓其真諦,得依靠一本好的英語詞典做工具,這是不可或缺的。本詞典確實能發揮這方面的重要作用,特推薦給大家
商品資料
出版社:中國金融出版社出版日期:2009-05-01ISBN/ISSN:9787504949776 語言:簡體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:1221頁
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。