內容簡介
葛浩文(Howard Goldblatt),美
國學者和翻譯家,長期以來致力於翻譯
中國現當代小說,從20世紀70年代開始
迄今,已翻譯了中國大陸和港臺三十幾
位知名作家的四十余部長篇小說。本書
兼顧地域、作家性別、創作年代、小說
類型等諸方因素,選取葛浩文小說翻譯
實踐不同歷史時期的三部代表性譯作作
為研究物件,一方面期望從歷史的角度
分析葛浩文先生小說翻譯實踐的衍變特
點,並從小說敘事的角度探討其翻譯的
敘事策略、話語技巧及翻譯原則;另一
方面,通過細讀葛浩文先生小說翻譯的
代表性文
商品資料
出版社:中國社會科學出版社出版日期:2011-11-01ISBN/ISSN:9787516103579 語言:簡體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:294頁
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。