本書是葉芝的代表作之一,是作者飽含著詩人的激情整理出的一部優美的愛爾蘭神話傳說集。詩人浸淫在愛爾蘭文化中多年,對於愛爾蘭傳說中的仙女等魔幻力量的存在深信不疑,這種浪漫信仰給他的詩歌創作增添了特殊光彩。
本書集結了或綿延數頁,或寥寥幾句的鄉人閒談和神話傳說,風格和形式有點類似中國蒲松齡的《聊齋誌異》。與之不同的是,《凱爾特的薄暮》更多的是強調詩人本人對於魔幻世界的思索與感激。
作者簡介:
威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats)(1865~1939),愛爾蘭詩人、劇作家,著名的神秘主義者,是“愛爾蘭文藝復興運動”的領袖,也是艾比劇院(Abbey Theatre)的創建者之一,被詩人艾略特譽為"當代最偉大的詩人"。葉芝對戲劇也有濃厚的興趣,先後寫過26部劇本。葉芝曾於1923年獲得諾貝爾文學獎,獲獎的理由是“用鼓舞人心的詩篇,以高度的藝術形式表達了整個民族的精神風貌(inspired poetry, which in a highly artistic form that gives expression to the spirit of a whole nation)”。
特別收錄 / 編輯的話:
《凱爾特的薄暮》出版於1893年,詩人時年28歲。該書是葉芝有名的散文集之一,展現了愛爾蘭人們生活風貌以及精靈傳說。葉芝在書中將神話和幻視相結合,講述親身經歷、冥想,以及愛爾蘭日常生活。英國著名詩人凱瑟琳·雷恩稱該書“半是愛爾蘭編年史,半是葉芝自傳的結合。”
與葉芝在1881年的《愛爾蘭神話和民間傳說》以及次年出版的《愛爾蘭神話故事》相比,《凱爾特的薄暮》真正是詩人生活的體驗和智慧的凝結,他將童年時代的回憶,以及後來專門蒐集故事的所見、所聞、所感、都糅合進這部作品當中,故事的發生地大多在他童年成長的美麗鄉土,康諾特區的斯萊戈郡,往南有諾科納羅和巴利索代爾,北去則是本布爾本山和羅西斯。本書中採用的是1902年版本,包括了1893年初版中的大部分故事及1902年的增補篇章。與第一版相比,該版更為出色,離愛爾蘭人民的生活更為緊密,也顯示了作者在故事回憶、蒐集和闡述方面的才華,最為重要的是,語言不再是單純的英語,添加進了豐富的蓋爾語民諺或詞彙,使得書中語言就如從愛爾蘭農民口中緩緩道出,淳樸天然。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
5折 | 1 |
8折以上 | 1 |
作者:(愛爾蘭)葉芝
優惠價: 5 折, NT$ 51 NT$ 102
限量商品已售完
本書是葉芝的代表作之一,是作者飽含著詩人的激情整理出的一部優美的愛爾蘭神話傳說集。詩人浸淫在愛爾蘭文化中多年,對於愛爾蘭傳說中的仙女等魔幻力量的存在深信不疑,這種浪漫信仰給他的詩歌創作增添了特殊光彩。
本書集結了或綿延數頁,或寥寥幾句的鄉人閒談和神話傳說,風格和形式有點類似中國蒲松齡的《聊齋誌異》。與之不同的是,《凱爾特的薄暮》更多的是強調詩人本人對於魔幻世界的思索與感激。
作者簡介:
威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats)(1865~1939),愛爾蘭詩人、劇作家,著名的神秘主義者,是“愛爾蘭文藝復興運動”的領袖,也是艾比劇院(Abbey Theatre)的創建者之一,被詩人艾略特譽為"當代最偉大的詩人"。葉芝對戲劇也有濃厚的興趣,先後寫過26部劇本。葉芝曾於1923年獲得諾貝爾文學獎,獲獎的理由是“用鼓舞人心的詩篇,以高度的藝術形式表達了整個民族的精神風貌(inspired poetry, which in a highly artistic form that gives expression to the spirit of a whole nation)”。
特別收錄 / 編輯的話:
《凱爾特的薄暮》出版於1893年,詩人時年28歲。該書是葉芝有名的散文集之一,展現了愛爾蘭人們生活風貌以及精靈傳說。葉芝在書中將神話和幻視相結合,講述親身經歷、冥想,以及愛爾蘭日常生活。英國著名詩人凱瑟琳·雷恩稱該書“半是愛爾蘭編年史,半是葉芝自傳的結合。”
與葉芝在1881年的《愛爾蘭神話和民間傳說》以及次年出版的《愛爾蘭神話故事》相比,《凱爾特的薄暮》真正是詩人生活的體驗和智慧的凝結,他將童年時代的回憶,以及後來專門蒐集故事的所見、所聞、所感、都糅合進這部作品當中,故事的發生地大多在他童年成長的美麗鄉土,康諾特區的斯萊戈郡,往南有諾科納羅和巴利索代爾,北去則是本布爾本山和羅西斯。本書中採用的是1902年版本,包括了1893年初版中的大部分故事及1902年的增補篇章。與第一版相比,該版更為出色,離愛爾蘭人民的生活更為緊密,也顯示了作者在故事回憶、蒐集和闡述方面的才華,最為重要的是,語言不再是單純的英語,添加進了豐富的蓋爾語民諺或詞彙,使得書中語言就如從愛爾蘭農民口中緩緩道出,淳樸天然。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
5折 | 1 |
8折以上 | 1 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode