許多年裡每逢有獎向我頒發,我都顯得太軟弱,不能堅強地說聲「不」。我總是想,在這方面我這個人性格有缺失。我蔑視文學獎,但我沒有拒絕。這一切都令我厭惡,但最令我厭惡的是我自己。我憎惡那些典禮,那些儀式,但我卻去參加;我憎惡那些頒發獎金者,但我卻接受他們的獎金。
如果一個人不關心與之相伴而來的錢,那麼在這個世界上,就沒有任何東西比頒獎典禮更不可忍受。它們絲毫也不能提升一個人的名望,反而會以這種最令人尷尬的風尚,降低其名聲。只有想到錢,才能讓我忍受這些儀式;這是我在四十歲以前,不斷造訪那些古老的市政廳和無趣禮堂的惟一動機。
——《我的文學獎》
《我的文學獎》是作家伯恩哈德對他所獲若干文學獎的回憶,以及頒獎典禮上的講話稿的合輯。伯恩哈德是文學獎的常客,先後獲得數十種重要獎項,包括德語文學最重要的畢希納獎、奧地利國家獎等。但他很快就對獲獎失去了興趣,拒絕接受任何文學獎項。20世紀70年代中期,伯恩哈德兩次被提名為諾貝爾獎候選人,最終瑞典評委會鑒於他對獎項的態度,決定避免去碰這個釘子。
作者簡介:
托馬斯·伯恩哈德(Thomas
Bernhard,1931-1989),奧地利著名小說家、劇作家,被公認為20世紀最偉大的德語作家之一,也是「二戰」之後德語文壇風格最獨特、影響力最大的作家之一,對他有很多稱謂:「阿爾卑斯山的貝克特」「敵視人類的作家」「以批判奧地利為職業的作家」「災難與死亡作家」「誇張藝術家」「故事破壞者」等。作品已被譯為45種語言。
特立獨行的伯恩哈德,以批判的方式關注人生(生存和生存危機)和社會現實(人道與社會變革)。文字極富音樂性,以犀利的誇張、重複和幽默,將人類境遇中種種愚鈍與疾病,痛苦與冷漠,習慣與禁忌推向極端,向紛亂昏暗的世界投擲出一支支光與熱的火炬。
譯者:馬文韜
北京大學德國語言文學系教授,奧地利托馬斯·伯恩哈德基金會顧問委員會委員,德國巴洛克文學格裡美豪森學會理事。主要著作有《瑞士德語文學史》等。主要譯著有小說《綠蒂在魏瑪》、《黑白天使》、《歷代大師》、《維特根斯坦的侄子》等;戲劇《畢德曼和縱火犯》(由導演林兆華搬上北京人藝舞臺)、《罵觀眾》等;以及詩歌《傅立特詩選》、《特拉克爾詩選》等。
我的文學獎
格裡爾帕策獎
德國工業聯邦協會文化委員會文學獎
自由漢莎城市不來梅文學獎
尤利烏斯·卡姆佩獎
奧地利國家文學獎
安東·維爾德甘斯獎
弗朗茨·特奧多爾?喬科爾文學獎
聯邦商會文學獎
畢希納獎
頒獎典禮上的講話
在自由漢莎城市不來梅文學獎頒獎典禮上的講話
在奧地利國家文學獎頒獎典禮上的講話
在畢希納獎頒獎典禮上的講話
我為什麼退出科學院
出版者附記
作家和文學獎——代譯後記
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
3折 | 1 |
5折 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
定價:NT$ 234
本商品已下架
許多年裡每逢有獎向我頒發,我都顯得太軟弱,不能堅強地說聲「不」。我總是想,在這方面我這個人性格有缺失。我蔑視文學獎,但我沒有拒絕。這一切都令我厭惡,但最令我厭惡的是我自己。我憎惡那些典禮,那些儀式,但我卻去參加;我憎惡那些頒發獎金者,但我卻接受他們的獎金。
如果一個人不關心與之相伴而來的錢,那麼在這個世界上,就沒有任何東西比頒獎典禮更不可忍受。它們絲毫也不能提升一個人的名望,反而會以這種最令人尷尬的風尚,降低其名聲。只有想到錢,才能讓我忍受這些儀式;這是我在四十歲以前,不斷造訪那些古老的市政廳和無趣禮堂的惟一動機。
——《我的文學獎》
《我的文學獎》是作家伯恩哈德對他所獲若干文學獎的回憶,以及頒獎典禮上的講話稿的合輯。伯恩哈德是文學獎的常客,先後獲得數十種重要獎項,包括德語文學最重要的畢希納獎、奧地利國家獎等。但他很快就對獲獎失去了興趣,拒絕接受任何文學獎項。20世紀70年代中期,伯恩哈德兩次被提名為諾貝爾獎候選人,最終瑞典評委會鑒於他對獎項的態度,決定避免去碰這個釘子。
作者簡介:
托馬斯·伯恩哈德(Thomas
Bernhard,1931-1989),奧地利著名小說家、劇作家,被公認為20世紀最偉大的德語作家之一,也是「二戰」之後德語文壇風格最獨特、影響力最大的作家之一,對他有很多稱謂:「阿爾卑斯山的貝克特」「敵視人類的作家」「以批判奧地利為職業的作家」「災難與死亡作家」「誇張藝術家」「故事破壞者」等。作品已被譯為45種語言。
特立獨行的伯恩哈德,以批判的方式關注人生(生存和生存危機)和社會現實(人道與社會變革)。文字極富音樂性,以犀利的誇張、重複和幽默,將人類境遇中種種愚鈍與疾病,痛苦與冷漠,習慣與禁忌推向極端,向紛亂昏暗的世界投擲出一支支光與熱的火炬。
譯者:馬文韜
北京大學德國語言文學系教授,奧地利托馬斯·伯恩哈德基金會顧問委員會委員,德國巴洛克文學格裡美豪森學會理事。主要著作有《瑞士德語文學史》等。主要譯著有小說《綠蒂在魏瑪》、《黑白天使》、《歷代大師》、《維特根斯坦的侄子》等;戲劇《畢德曼和縱火犯》(由導演林兆華搬上北京人藝舞臺)、《罵觀眾》等;以及詩歌《傅立特詩選》、《特拉克爾詩選》等。
我的文學獎
格裡爾帕策獎
德國工業聯邦協會文化委員會文學獎
自由漢莎城市不來梅文學獎
尤利烏斯·卡姆佩獎
奧地利國家文學獎
安東·維爾德甘斯獎
弗朗茨·特奧多爾?喬科爾文學獎
聯邦商會文學獎
畢希納獎
頒獎典禮上的講話
在自由漢莎城市不來梅文學獎頒獎典禮上的講話
在奧地利國家文學獎頒獎典禮上的講話
在畢希納獎頒獎典禮上的講話
我為什麼退出科學院
出版者附記
作家和文學獎——代譯後記
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
3折 | 1 |
5折 | 1 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode