The rapid endangerment and death of many minority languages across the world is a matter of widespread concern, not only among linguists and anthropologists but among all concerned with issues of cultural identity in an increasingly globalized culture. By some counts, only 600 of the 6,000 or so languages in the world are 'safe' from the threat of extinction. A leading commentator and popular writer on language issues, David Crystal asks the fundamental question, 'Why is language death so important?', reviews the reasons for the current crisis, and investigates what is being done to reduce its impact. This 2002 book contains not only intelligent argument, but moving descriptions of the decline and demise of particular languages, and practical advice for anyone interested in pursuing the subject further.
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
定價:NT$ 723
限量商品已售完
The rapid endangerment and death of many minority languages across the world is a matter of widespread concern, not only among linguists and anthropologists but among all concerned with issues of cultural identity in an increasingly globalized culture. By some counts, only 600 of the 6,000 or so languages in the world are 'safe' from the threat of extinction. A leading commentator and popular writer on language issues, David Crystal asks the fundamental question, 'Why is language death so important?', reviews the reasons for the current crisis, and investigates what is being done to reduce its impact. This 2002 book contains not only intelligent argument, but moving descriptions of the decline and demise of particular languages, and practical advice for anyone interested in pursuing the subject further.
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode