章節試閱
【內容試閱】
購物-不想用現金交易時可以說……
1.げんきん,現金しかつか,使えませんか。只能用現金交易嗎?
A:げんきん,現金しかつか,使えませんか。
只能用現金交易嗎?
B:できれば、現金を使ってください。
可能的話,請使用現金。
A:げんきん,現金しかつか,使えませんか。
只能用現金交易嗎?
B:クレジェットカードが使えながら、税金が払う必要があります。
也可以使用信用卡,可是要付稅金。
旅遊-準備好要登機時可以說……
2.て,手つづ,続きはぜん,全ぶ,部お,終わりましたか。我的手續已經辦好了嗎?
A:て,手つづ,続きはぜん,全ぶ,部お,終わりましたか。
我的手續已經辦好了嗎?
B:全部終りました。搭乗室で待ってください。
已經辦好了,請到候機室等候。
A:て,手つづ,続きはぜん,全ぶ,部お,終わりましたか。
我的手續已經辦好了嗎?
B:いいえ。まだ終っていません。少々お待ちください。
不,還沒有辦好,請稍候。
【補充說明】
【一】「ました」是「ます」的敬體過去式。
【二】表「還沒」時必須以「まだ V+ていません」的形式來表示。
生活-用於下對上時可以說……
3.おつか,疲れさま,様。辛苦了
A:おつか,疲れさま,様でした。
辛苦了。
B:ありがとうございます。あなたもお疲れ様でした。
謝謝!你也辛苦了。
A:おつか,疲れさま,様でした。一日、忙しくて疲れましたか。
辛苦了。忙了一天累了吧!
B:いいえ、私は忙しいですが、しかし、疲れていないです。
不會,我雖然忙,但是不累。
【補充說明】
【一】「お疲れ様」是慰勞語。
【二】「しかし」是表「雖然~但是」的意思。
生活-用於上對下時可以說……
4.ごく,苦ろう,労さま,様。辛苦了。
A:おつか,疲れさま,様でした。お先に失礼します。
辛苦了。我先走了。
B:ごく,苦ろう,労さま,様でした。
辛苦了。
A:おつか,疲れさま,様でした。さようなら。
辛苦了。再見。
B:ごく,苦ろう,労さま,様でした。さようなら。
辛苦了。再見。
【補充說明】
【一】「お」「ご」都是接頭語,表敬語。
【二】「でした」是「です」的過去式。
【內容試閱】
購物-不想用現金交易時可以說……
1.げんきん,現金しかつか,使えませんか。只能用現金交易嗎?
A:げんきん,現金しかつか,使えませんか。
只能用現金交易嗎?
B:できれば、現金を使ってください。
可能的話,請使用現金。
A:げんきん,現金しかつか,使えませんか。
只能用現金交易嗎?
B:クレジェットカードが使えながら、税金が払う必要があります。
也可以使用信用卡,可是要付稅金。
旅遊-準備好要登機時可以說……
2.て,手つづ,続きはぜん,全ぶ,部お,終わりましたか。我的手續已經辦好了嗎?
A:て,手つづ,続きはぜん,全...
目錄
一、購物
(一)在交易的時候可以說……
(二)買不同商品時可以說……
(三)對商品有問題時可以說……
(四)購物時發生糾紛可以說……
(五)其他在購物時可以說……
二、旅遊
(一)搭交通工具的時候可以說……
(二)住宿的時候可以說……
(三)在外地消費的時候可以說……
(四)遇到緊急狀況的時候可以說……
(五)其他在旅遊時可以說的話……
三、生活
(一)表達關心的時候可以說……
(二)開心、驚訝的時候可以說……
(三)生氣、難過的時候可以說……
(四)有問題、好奇的時候可以說……
(五)打招呼、寒暄的時候可以說……
(六)和大家閒聊的時候可以說……
(七)和他人聯絡的時候可以說……
(八)食衣住行上的事可以說……
(九)其他在生活上會說的話……
一、購物
(一)在交易的時候可以說……
(二)買不同商品時可以說……
(三)對商品有問題時可以說……
(四)購物時發生糾紛可以說……
(五)其他在購物時可以說……
二、旅遊
(一)搭交通工具的時候可以說……
(二)住宿的時候可以說……
(三)在外地消費的時候可以說……
(四)遇到緊急狀況的時候可以說……
(五)其他在旅遊時可以說的話……
三、生活
(一)表達關心的時候可以說……
(二)開心、驚訝的時候可以說……
(三)生氣、難過的時候可以說……
(四)有問題、好奇的時候可以說……
(五)打招呼、寒暄的時候可以說……
(六)和大家閒聊的時候可以...