嚴復翻譯經典重現,辜嚴倬雲女士具文推薦!
精裝 / 平裝 同時發行
★ 嚴復翻譯經典重現!
★嚴復於1903年翻譯英國學者愛德華‧甄克思的《社會通詮》一書時,首次把“totem”一詞譯成「圖騰」,從此成為中國學術界的通用譯名。
精裝 / 平裝 同時發行
《嚴復在按語中指出,圖騰是群體的標誌,旨在區分群體。並認為中國古代也有與澳洲原住民和印第安人相似的圖騰現象。運用圖騰解釋神話、古典記載及民俗民風,往往可獲得舉一反三之功。什麼叫圖騰?圖騰就是原始人迷信某種動物或自然物,同氏族有血緣關係,因而用來做本氏族的徽號或標誌。
清代學者嚴復於1903年譯著的《社會通詮》一書,就是英國學者甄克思於1900年出版的《政治史》(A History of Politics),首次把“totem”一詞譯成「圖騰」,從此成為中國學術界的通用譯名。此書實際上講的是政治進化史。甄克思和嚴復都認為,在宗法社會和國家社會(即軍國社會)之間存在著一個“拂特之制”(feudelism,今譯封建制度)的時期。
甄克思在這本書中,用歷史發展階段的觀點,把歷史描繪成從圖騰社會向宗法社會、再向軍國社會發展的過程。他認為,在軍國社會裡,個人是組成社會的基本細胞,人民是平等的;而在宗法社會中,社會細胞由家族構成,個人歸各自的宗族統轄,並受到祖法的約束,沒有自由。受到甄克思這種進化史觀的影響,嚴復認為當時的中國終於進入軍國社會階段,屬於七分宗法、三分軍國性質的國家。
即將陸續出版嚴復先生其他譯著..
‧《天演論》 4月出版 定價 180元(平裝) 280元(精裝)
Thomas Huxley Huxley: Evolution and Ethics
‧《社會通詮》
Edward Jenks: A History of Politics
‧《名學淺說》
William Stanley Jevons: Primer of Logic
‧《群己權界論》
John Stuart Mill: On Liberty
‧《穆勒名學》
John Stuart Mill: A System of Logic
‧《群學肄言》
Herbert Spencer: The Study of Sociology
‧《原富》
Adam Smith: An Inquiry into the Nature and Cause of the Wealth of Nations
‧ 《孟德斯鳩法意》
Montesquieu: Spirit of Laws
叢刊介紹
作者簡介:
愛德華‧甄克思(Edward Jenks,1861~1939),英國法學權威,曾任英國牛津大學法律學高級講師(reader)。
譯者簡介:
嚴 復(1854~1921)
福建福州人,初名傳初,改名宗光,字又陵,後又名復,字幾道,晚號野老人,中國近代啟蒙思想家、翻譯家。
嚴復系?地將西方的社會學、政治學、政治經濟學、哲學和自然科學介?到中國,他陸續翻譯了《天演論》、《原富》、《群己權界論》、《群學肄言》、《社會通詮》、《法意》、《穆勒名學》、《名學淺說》等八部名著。他的譯著在當時影響巨大,是中國二十世?最重要啟蒙譯著。嚴復的翻譯考究、嚴謹,每個譯稱都經深思熟慮,他提出的「信、達、雅」的翻譯標準對後世的翻譯工作產生深遠影響。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:甄克思
優惠價: 93 折, NT$ 326 NT$ 350
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
嚴復翻譯經典重現,辜嚴倬雲女士具文推薦!
精裝 / 平裝 同時發行
★ 嚴復翻譯經典重現!
★嚴復於1903年翻譯英國學者愛德華‧甄克思的《社會通詮》一書時,首次把“totem”一詞譯成「圖騰」,從此成為中國學術界的通用譯名。
精裝 / 平裝 同時發行
《嚴復在按語中指出,圖騰是群體的標誌,旨在區分群體。並認為中國古代也有與澳洲原住民和印第安人相似的圖騰現象。運用圖騰解釋神話、古典記載及民俗民風,往往可獲得舉一反三之功。什麼叫圖騰?圖騰就是原始人迷信某種動物或自然物,同氏族有血緣關係,因而用來做本氏族的徽號或標誌。
清代學者嚴復於1903年譯著的《社會通詮》一書,就是英國學者甄克思於1900年出版的《政治史》(A History of Politics),首次把“totem”一詞譯成「圖騰」,從此成為中國學術界的通用譯名。此書實際上講的是政治進化史。甄克思和嚴復都認為,在宗法社會和國家社會(即軍國社會)之間存在著一個“拂特之制”(feudelism,今譯封建制度)的時期。
甄克思在這本書中,用歷史發展階段的觀點,把歷史描繪成從圖騰社會向宗法社會、再向軍國社會發展的過程。他認為,在軍國社會裡,個人是組成社會的基本細胞,人民是平等的;而在宗法社會中,社會細胞由家族構成,個人歸各自的宗族統轄,並受到祖法的約束,沒有自由。受到甄克思這種進化史觀的影響,嚴復認為當時的中國終於進入軍國社會階段,屬於七分宗法、三分軍國性質的國家。
即將陸續出版嚴復先生其他譯著..
‧《天演論》 4月出版 定價 180元(平裝) 280元(精裝)
Thomas Huxley Huxley: Evolution and Ethics
‧《社會通詮》
Edward Jenks: A History of Politics
‧《名學淺說》
William Stanley Jevons: Primer of Logic
‧《群己權界論》
John Stuart Mill: On Liberty
‧《穆勒名學》
John Stuart Mill: A System of Logic
‧《群學肄言》
Herbert Spencer: The Study of Sociology
‧《原富》
Adam Smith: An Inquiry into the Nature and Cause of the Wealth of Nations
‧ 《孟德斯鳩法意》
Montesquieu: Spirit of Laws
叢刊介紹
作者簡介:
愛德華‧甄克思(Edward Jenks,1861~1939),英國法學權威,曾任英國牛津大學法律學高級講師(reader)。
譯者簡介:
嚴 復(1854~1921)
福建福州人,初名傳初,改名宗光,字又陵,後又名復,字幾道,晚號野老人,中國近代啟蒙思想家、翻譯家。
嚴復系?地將西方的社會學、政治學、政治經濟學、哲學和自然科學介?到中國,他陸續翻譯了《天演論》、《原富》、《群己權界論》、《群學肄言》、《社會通詮》、《法意》、《穆勒名學》、《名學淺說》等八部名著。他的譯著在當時影響巨大,是中國二十世?最重要啟蒙譯著。嚴復的翻譯考究、嚴謹,每個譯稱都經深思熟慮,他提出的「信、達、雅」的翻譯標準對後世的翻譯工作產生深遠影響。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|