八○年代以來,針對日本「侵華」戰爭、日本政府高官發言、歷史教科書與首相參拜靖國神社等問題,中國政府氣勢凌人地要求日本「謝罪」、「反省」、道歉、賠償。進入九○年代,中國進一步強化「反日愛國教育」,「反日」與「敵日」已經成為國家政策。在此之前,一直到七○年代為止,兩國政府還眉來眼去地宣揚「外交正常化」、「兩國子孫永久和好」,為什麼突然如此巨大變化?為何戰後經過半個世紀,「反日」成為中國國家主要政策?追根究底,其實是中國民族性及中國政府內部矛盾所致。對此,本書將有詳細探究,概言之,關鍵不在於日本「過去」的問題,也不是歷史事實的問題,而是現在中國的政治問題。
作者簡介:
黃文雄
略歷:
1938年生於台灣、高雄縣岡山鎮
1964年赴日。1969年、早稻田大學第一商學部畢業
1971年、明治大學大學院、政治經濟學研究科西洋經濟史學修士(碩士)
現在除活躍於評論界外,並擔任日本拓殖大學日本文化研究所客座教授
以銳利的筆鋒持續活躍於評論界的黃文雄,秉其有力的歷史觀及其博聞強記的知識,在日本展開其文明論,在台灣,也以哲學者知名,寫作活動以台灣和日本為其兩大主軸,言論活動則擴及到美國和歐洲。
黃文雄的著述之廣受矚目,乃以在美華人為發行對象的華文報紙《台灣公論報》上連載兩年、並以地下姿態在台灣出版的《中國的沒落》一書為始。當時,台灣受到嚴厲的言論統制,為抵抗獨裁強權體制,該書成為反體制運動者的必讀書籍,擁有廣大的讀者,並給予眾多的台灣人勇氣。
1989年台灣解除戒嚴,開始選舉立法委員(國會議員),1991年,黃氏在台灣出版《台灣.國家的條件》(前衛出版社),當時在野的民進黨主席拿著該書,質詢當時的行政院長有關台灣的國家條件,引起了大論爭。台灣的這個「國家條件」的論戰,戰火也延燒到中國,展開了「黃文雄的小國主義批判」,在東亞細亞的台灣、香港、中國都受黃文雄著作出版所波及,海盜版充斥書市。
在台灣,1994年,黃氏以《台灣人的價值觀》(前衛出版社)獲得巫永福評論獎和台灣筆會獎,漢文著書約有30多種,在台灣的言論界,持續維持其強大的發言份量。
譯者簡介:
蕭志強台灣大學法律系畢業,東吳大學日研所、法光佛研所碩士。曾任報社記者、主編、電台節目主持人,現任台南社區大學講師。日文譯作有《台灣論》《日中戰爭》《中國人的本性》等百餘種。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。