《法律翻譯:從實踐出發》探討了中英雙語的法律翻譯問題及方法,包括雙語司法及法律翻譯,分析香港法律雙語化前景,討論實際的法律翻譯問題與解決辦法,解說法例草擬、律師、大律師、法庭傳譯等工作崗位的法律翻譯心得,以及研討中國政策法規、商業合約、中國加入世貿法律文件的翻譯工作等,可說是一本實用參考兼備的法律翻譯工具書。
本書以實用為主的手法編寫,多篇文章分別介紹有用的工具書與網站、示範法律翻譯技巧、提供法律詞彙英漢對照表及中文法律文書樣本。書中的例句除了可作為翻譯教材外,更可讓有興趣研習翻譯的讀者作翻譯練習之用。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。