戒慎小心地,從英國祕密護送到美國的一口黑箱子,揭開了本書的序幕,內藏的一只「磁控管」,吸引英美科學菁英群聚麻省理工輻射實驗室,互相防衛到共同創新,鑽研出各種雷達,扭轉戰雲。作者以高潮迭起、節奏明快的小說寫作方式,鋪陳雷達發現的經過及對後世的影響,書中人物的想法與動機、恐懼與競爭、愚蠢與認真,在作者細膩的勾勒下,鮮活生動,躍然紙上。猶如一部軍事小說;彷若一篇科技報導。
作者簡介:
布德瑞 著
作者曾任《商業週刊》技術編輯,曾獲得一九九二年美國國家雜誌報導團體獎。現為自由作家,經常為《時代》週刊、《自然》學術期刊、《發現》雜誌、《經濟學人》雜誌撰寫文章。他在史隆基金會「二十世紀重大技術發明史寫作計畫」的贊助下,花費八年時間寫成此部巨著《雷達英雄傳》。
譯者簡介:
常雲惠 譯
中國文化大學中文系畢業,國立清華大學歷史研究所科技史組肄業,紐西蘭懷卡托大學運動休閒研究所學士後文憑。曾任台灣中學國文教師與紐西蘭華語文教師。研究領域為劍道與青少年發展、休閒事業之經營與管理。英文筆譯與科學史為主要的業餘興趣。早期譯作散見於1994-1996的《世界地理雜誌》,譯有《看見心靈的角落》(書泉出版社)、《雷達英雄傳》、《霍金-前妻回憶錄》(以上二書與常雲鳳合譯,天下文化出版)。目前除專心陪女兒成長之外,並擔任紐西蘭懷卡托劍道協會會長,致力於劍道教學教案發展,翻譯與編輯劍道相關書籍。
常雲鳳 譯
輔大德文系畢業之後,便投入多采多姿卻也傷神的翻譯世界。只不過「不務正業」跨入英文界後,倒是少有機會就德文發揮了。對於翻譯文類,卻不想劃地自限。所以除了默默「耕耘」多年的浪漫愛情小說,也涉足《世界地理雜誌》的旅遊、報導文章。首次把譯筆的觸角擴及科普讀物,是在《雷達英雄傳》(天下文化出版),稍稍滿足了拓展翻譯文類的心願。只希望除了在翻譯時獨自享受讀書的樂趣,還能讓讀者閱讀時,一享窺探世界的興奮。(翻譯本書序曲至第六章及第三十四章)
葉李華 審訂
一九六二年生於高雄市,台灣大學電機系畢業,加州大學柏克萊分校理論物理博士,現任交通大學建築研究所助理教授、科幻研究中心主任。
曾獲中國時報張系國科幻小說獎首獎、吳大猷科學普及著作獎銀籤獎。
著有科幻小說《時空遊戲》(洪範出版)、「衛斯理回憶錄系列」(皇冠出版),科普譯作包括《喜悅時光》、《大霹靂》、《大自然的數學遊戲》、《宇宙的詩篇》(天下文化出版)以及《胡桃裡的宇宙》(大塊文化出版)等十餘冊,科幻譯作包括「基地系列」(奇幻基地出版)、「帝國系列」(貓頭鷹出版)等近二十冊。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。