日文說了一長串,
日本人卻聽不懂你說啥?
生活必備超短句,翻開就會說!
最常使用的情境分類,購物、旅遊、生活一次搞定!你還在等什麼!快翻開最實用的日語會話書!
什麼!日文不好,
也能馬上融入日本人生活?!
實境模擬上班族、學生、家庭主婦……等不同職業「一天的生活日語」!讓你連洗衣服、買菜、開會、上課、聊天、吃飯都可以講日文!▌日文說了一長串,日本人卻聽不懂你說啥?
生活必備超短句,翻開就會說! ▼實境模擬上班族、學生、家庭主婦、店員「一天的生活」,隨時隨地都能說出道地日文!
▼一次網羅購物、旅遊、生活三大類日語會話,讓你走到哪說到哪!
▼特別補充日文文法、單字、句型等相關知識,變身日文達人!
▼MP3中日全收錄,用聽的就可以學!自然而然習慣日本人說話的口音&速度。
▌一次網羅購物、旅遊、生活三大類日語會話,
讓你走到哪說到哪!▼購物情境一網打盡:共5大項,包含137種情境。
1. 交易時、2. 買不同商品時、3. 對商品有問題時、4. 購物發生糾紛時、5. 其他在購物時可以說的
▼旅遊時的問題一次解決:共5大項,包含132種情境。
1. 搭交通工具時、2. 住宿時、3. 在外地消費時、4. 遇到緊急狀況時、5. 其他在旅遊時可以說的
▼生活上的情緒一次抒發:共9大項,包含185種情境。
1. 表達關心時、2. 開心、驚訝時、3. 生氣、難過時、4. 有問題、好奇時、5. 打招呼、寒暄時、6. 和大家閒聊時、7. 和他人聯絡時、
8. 衣食住行上的事可以說的、9. 其他在生活上會說的
▌真正一本就夠了!
會話、文法、句型、日本生活小常識一次學會! ▼450組生活情境會話一網打盡,走到哪裡說到哪裡!
▼450個必備小常識,文法、句型、單字、生活資訊統統學!
▼400個以上高頻率超短句,只要一秒就能清楚表達!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
█ 【特別企劃!「各種職業身份~一天的生活日語」】融入日本人生活就是這麼簡單!實境模擬各種職業身份「一天的生活」,學日文再也不用坐在書桌前死背!「一天的生活」設計一天中可能會用到的短句,讓你連洗衣服、買菜、開會、上課、聊天、吃飯都可以講日文!將日文融入生活,學日文再也不是苦差事!日文能力進步看得見,不加思索就能說出流利日語,保證連日本人都對你刮目相看!
█ 【情境最豐富,隨查即用!】使用時機完整提示,避開誤用囧境!全書收錄購物、旅遊、生活……超過400個情境,你需要的通通有。先熟悉每個情境最上方的超短句,再應用兩組短會話,關鍵詞用醒目標示,一眼就能看到重點!讓你從此想到什麼就說什麼,再也不會辭不達意!關鍵時刻也能和日本人暢所欲言地溝通!一次網羅大小事,和日本人應對不會說錯話,也不再會錯意!
█ 【精選逾400個超高頻率短句!】只要一秒就能清楚表達!用日文課本學習的時候,說出來的不一定是最口語的說法喔!有時候說了一長串,但其實只要一個小短句就可以清楚明瞭地表達意思!書中列出高頻短句,讓你說出來的日文簡潔易懂!再也不用和日本人比手畫腳了半天,還不知道對方的意思!另外,書中也將漢字標上假名,不用再花時間翻字典確認念法!輕輕鬆鬆學日文!
█【適時補充重點文法、單字解說與句型!】想學更多嗎?通通在這裡!會聽會說之後,還要了解文法、句型、單字意思才是真的懂!適時補充並詳細解說句中出現的文法、句型和單字,不但不用死記句子,還可
以靈活運用!自然而然讓日文琅琅上口,再也不怕搞不懂複雜的文法和句型囉!
█ 【MP3中日全收錄,用聽的就可以學!】自然而然習慣日本人說話速度&口音!本書附上MP3,讓你不管是坐捷運、坐公車還是騎機車都可以學日文!要提升日文會話能力可不能只是用看的!最重要的是會聽會說,才能和日本人溝通!跟著MP3練習說日文,不但可以糾正自己的發音,還可以讓耳朵習慣日本人的說話速度!隨身短句帶著走,一秒變身日語通!
作者簡介:
暢銷日語學習書作者
上杉哲
土生土長日本九洲人,
1992年來到台灣學習中文,並在台灣念大學,
因為愛上台灣濃厚的人情味和吃不完的美食,
決定留下來,在各大知名補習班教授日文十幾年,
因而非常了解台灣人學習日文時容易碰上的問題和盲點。
從豐富的教學經驗當中,整理出台灣人最想學的日文後,
以滿足台灣人對日文會話的學習需求為己任。
現與台灣籍的妻子定居於台灣,
持續造福想學習日文的學生與讀者們。
【暢銷著作】
《跟日本人工作就缺這一句》、《日文漢字大不同》、《日文課本不會教你的生活日語》
【最新著作】
《跟日本人生活就缺這一句》
章節試閱
▼ 購物-不想用現金交易時可以說……
現金しか使えませんか。(只能用現金交易嗎?)
A:現金しか使えませんか。
(只能用現金交易嗎?)
B:できれば、現金を使ってください。
(可能的話,請使用現金。)
---------------------------------------------------------------------------
A:現金しか使えませんか。
(只能用現金交易嗎?)
B:クレジェットカードが使えながら、税金が払う必要があります。
(也可以使用信用卡,可是要付稅金。)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
▼ 旅遊-準備好要登機時可以說……
手続きは全部終わりましたか。(我的手續已經辦好了嗎?)
A:手続きは全部終わりましたか。
(我的手續已經辦好了嗎?)
B:全部終りました。搭乗室で待ってください。
(已經辦好了,請到候機室等候。)
---------------------------------------------------------------------------
A:手続きは全部終わりましたか。
(我的手續已經辦好了嗎?)
B:いいえ。まだ終っていません。少々お待ちください。
(不,還沒有辦好,請稍候。)
---------------------------------------------------------------------------
【補充說明】
【一】「ました」是「ます」的敬體過去式。
【二】表「還沒」時必須以「まだ V+ていません」的形式來表示。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
▼生活-用於下對上時可以說……
お疲れ様。(辛苦了。)
A:お疲れ様でした。
(辛苦了。)
B:ありがとうございます。あなたもお疲れ様でした。
(謝謝!你也辛苦了。)
---------------------------------------------------------------------------
A:お疲れ様でした。一日、忙しくて疲れましたか。
(辛苦了。忙了一天累了吧!)
B:いいえ、私は忙しいですが、しかし、疲れていないです。
(不會,我雖然忙,但是不累。)
---------------------------------------------------------------------------
【補充說明】
【一】「お疲れ様」是慰勞語。
【二】「しかし」是表「雖然~但是」的意思。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
▼生活-用於上對下時可以說……
苦労様。(辛苦了。)
A:お疲れ様でした。お先に失礼します。
(辛苦了。我先走了。)
B:苦労様でした。
(辛苦了。)
---------------------------------------------------------------------------
A:お疲れ様でした。さようなら。
(辛苦了。再見。)
B:苦労様でした。さようなら。
(辛苦了。再見。)
---------------------------------------------------------------------------
【補充說明】
【一】「お」「ご」都是接頭語,表敬語。
【二】「でした」是「です」的過去式。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
▼ 購物-不想用現金交易時可以說……
現金しか使えませんか。(只能用現金交易嗎?)
A:現金しか使えませんか。
(只能用現金交易嗎?)
B:できれば、現金を使ってください。
(可能的話,請使用現金。)
---------------------------------------------------------------------------
A:現金しか使えませんか。
(只能用現金交易嗎?)
B:クレジェットカードが使えながら、税金が払う必要があります。
(也可以使用信用卡,可是要付稅金。)
---------------------------------------------------------------------------...
作者序
十幾年前因緣際會來到台灣之後,才發現台灣有這麼多喜愛日本文化的朋友,許多台灣人最愛看的戲劇是日劇、最愛吃的食物是生魚片、拉麵等等道地的日式料理……這些都讓我深覺感動,也更拉近了我和台灣人的距離。
我身邊有許多台灣人,因為喜歡日本文化而來學日文,看著他們學習,聽著他們跟我抱怨日文動詞有多難學,都不禁讓我苦笑。因為我知道,日文並沒有想像中這麼難,很多話、很多情緒,一秒就可以表達出來。不是因為我是日本人才這麼說,而是因為我知道學日文其實還有更有趣、更簡單的方法。
就因為我看到台灣朋友們這些學習上的問題,於是激起我想寫一本簡單的日文會話書來幫助這些朋友,讓他們能更了解道地的日本文化。學會話最常見的辦法當然是融入情境,但這樣長久下來,不論學了多少會話,只要換個情境或換個主詞、名詞,就不知道該怎麼開口說了,所以我才會想用短句來教大家會話,一句簡單的「おはようございます」(早安)誰都會說,但有幾個人知道,在日本公司裡,不管是上幾點的班,都是用這句話來打招呼的呢?
而除了可以用來和日本人打招呼和簡單對話之外,我還希望可以給對日本文化有興趣的台灣朋友們更多東西,所以為了貼近生活,我歸納成「購物」、「旅遊」和「生活」這三大情境,在每個情境之下我會先介紹許多日本人常用的短句,每個短句還有兩段會話,再附上一段補充的說明。它可以是一本急用的旅遊書,也可以是一本值得細細咀嚼的語言學習書。
台灣已經像是我第二個家了,我常常覺得自己受到許多台灣人的照顧,這一次,換我照顧大家吧,希望這本書,可以讓原本對日文沒興趣的人眼睛為之一亮;更可以讓已有日文基礎的人感覺如獲至寶,對日本文化有更深一層的了解。
ありがとうございます(謝謝大家)
十幾年前因緣際會來到台灣之後,才發現台灣有這麼多喜愛日本文化的朋友,許多台灣人最愛看的戲劇是日劇、最愛吃的食物是生魚片、拉麵等等道地的日式料理……這些都讓我深覺感動,也更拉近了我和台灣人的距離。
我身邊有許多台灣人,因為喜歡日本文化而來學日文,看著他們學習,聽著他們跟我抱怨日文動詞有多難學,都不禁讓我苦笑。因為我知道,日文並沒有想像中這麼難,很多話、很多情緒,一秒就可以表達出來。不是因為我是日本人才這麼說,而是因為我知道學日文其實還有更有趣、更簡單的方法。
就因為我看到台灣朋友們這些學習上的問題...
目錄
●一、購物
(一)在交易的時候可以說……
(二)買不同商品時可以說……
(三)對商品有問題時可以說……
(四)購物時發生糾紛可以說……
(五)其他在購物時可以說……
●二、旅遊
(一)搭交通工具的時候可以說……
(二)住宿的時候可以說……
(三)在外地消費的時候可以說……
(四)遇到緊急狀況的時候可以說……
(五)其他在旅遊時可以說的話……
●三、生活
(一)表達關心的時候可以說……
(二)開心、驚訝的時候可以說……
(三)生氣、難過的時候可以說……
(四)有問題、好奇的時候可以說……
(五)打招呼、寒暄的時候可以說……
(六)和大家閒聊的時候可以說……
(七)和他人聯絡的時候可以說……
(八)食衣住行上的事可以說……
(九)其他在生活上會說的話……
●一、購物
(一)在交易的時候可以說……
(二)買不同商品時可以說……
(三)對商品有問題時可以說……
(四)購物時發生糾紛可以說……
(五)其他在購物時可以說……
●二、旅遊
(一)搭交通工具的時候可以說……
(二)住宿的時候可以說……
(三)在外地消費的時候可以說……
(四)遇到緊急狀況的時候可以說……
(五)其他在旅遊時可以說的話……
●三、生活
(一)表達關心的時候可以說……
(二)開心、驚訝的時候可以說……
(三)生氣、難過的時候可以說……
(四)有問題、好奇的時候可以說……
(五...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。