自序:我手畫我心
這幾年發生的一些事情,促成了這本書的誕生:
一是我接受了出版社編輯的邀請,為《塗鴉日記—「傾聽」你的心靈》這本譯著寫推薦語。閱讀完整本書,我先畫了一幅「讀後感」,然後寫了推薦語。《塗鴉日記》中所講的用圖畫記日記,是我多年前就實行過的,但沒有堅持下去,它觸動了我那塵封已久的心田,讓我萌發了開圖畫日記工作坊的想法。
在數次工作坊期間,我見證著學員們的個人成長,見證著圖畫日記的神奇,為他們的進步感到由衷的高興。圖畫日記伴隨著有些人走過了人生最大的一道關卡,伴隨著有些人度過了非常愉快的一段時光,還伴隨著有些人挖掘出自己更多的潛能。
我們的工作坊結束了,但圖畫日記會伴隨著很多人一直走下去。這些圖畫工作坊也讓我獲得了許多領悟、感動和沉澱,這些沉澱中的一部分,呈現在這本書裡。感謝參加工作坊的朋友們,他們用心畫出這些圖畫,並且允許我在書中使用這些圖畫。他們是誰並不重要,所以書中沒有出現他們的任何個人資訊。重要的是,他們表達了當代城市人的心理,他們的苦惱、他們的壓力、他們的衝突,透過這些圖畫表達出來。相信讀者和我一樣,會被學員們從內心流淌出來的圖畫所觸動。我相信這些實例會讓讀者看到圖畫的魔力,進而增強運用圖畫進行個人成長的信心。
二是與色彩的近距離接觸。以前在運用圖畫技術時,我一直侷限於用鉛筆和水彩筆,但受到一位熱愛繪畫的同行的鼓勵,開始嘗試運用更多的色彩和工具。在一個冬日暖陽的午後,我去文具店採購了幾大盒顏料、各種型號的筆、各種
尺寸和質地的紙,開始畫第一幅畫。
那些色彩、構圖和形狀給我帶來的享受,讓我的心更加沉靜,讓我的生活節奏變得舒緩而享受。與此同時,我多了一雙眼睛看周圍。去公園,我會去看樹幹上的疤痕和光影,因為我要在畫中表現樹幹上的斑駁。走在路上,我會注意看那些建築物的樣子,看它們在空中形成怎樣的線條。我知道我不會成為專業畫家,但圖畫給我提供了更豐富的表現力。而對色彩、構圖和線條的掌控,讓我的圖畫日記更能細膩、準確地表達我的內心,反過來讓我更清楚地認識自己。後來,我把更多的色彩、畫筆和紙張用於圖畫工作坊,它們使得學員們表達的豐富性大大提高。
這本書的主旨是讓忙碌的城市人,能夠透過圖畫和文字的結合,探索自己的內心,讓自己的外在自我與內在自我相互認識,更加和諧,成為一個健康、智慧的現代人。為達到指導性、實用性和操作性相結合的目的,這本書在三部分的設置中做了如下安排:第一部分為「走進圖畫日記」,即第一章,介紹了圖畫日記的特點、性質以及圖畫日記的準備,包括做出決定,添置材料,安排好時間,找到屬於自己的空間,擁有一個圖畫日記的團隊。
第二部分為「忙碌都市人」,包括第二章至第八章,選擇了大都市人最常見的五個主題。第二章在操作上介紹如何畫出第一篇圖畫日記;第三章主題為瞭解自我,回顧歲月;第四章為瞭解壓力及應對壓力;第五章為瞭解及面對恐懼;第六章為處理內心衝突;第七章為處理成人與父母的關係;第八章為內心整合,以手畫心。第三部分為「發現悠揚生活」,選取中小城市中人們的圖畫,呈現了與大都市人不同的心理畫面,包括第九章和第十章。第九章透過把放鬆訓練與圖畫日記相結合,呈現了人們在傾聽情緒整合的放鬆訓練後畫出的內心圖畫;第十章則展現了中小城市中生活的人們對壓力和恐懼與大都市人不同的理解及處理。
整本書不僅詳細介紹每一步的操作,而且有大量圖畫。這些圖畫不僅直接表現了現代大都市人的所憂、所慮、掙扎、困惑和解脫以及中小城市中的悠揚生活,而且還配有闡述文字和解讀文字,讓讀者可以更多地瞭解圖畫的心理學解讀。另外,為方便讀者在家中可以進行圖畫日記,本書特別加贈引導語MP3 光碟,聆聽這些配有放鬆音樂的指導語,可以幫助讀者更好地進入圖畫日記的狀態,並跟隨指導語畫出本書提到的主題。這些引導語的文字內容由我撰寫,並且由我錄製。這些錄音和指導語適合於健康群體。對於那些有嚴重心理疾病的人,由於有些主題探索自我較深,建議在專業人士的指導下使用這些文字、錄音和方法。
「我手畫我心」這個題目來自於多年前我中學時代寫的一首詩,只改動一字,當時用的是「我手寫我心」。不論是用文字,還是用圖畫,探索自己的內心是每個人生命歷程中的必修課。如果說我的《心理畫2—畫中有話》一書注重的是從心理諮詢師的角度來解讀來訪者的圖畫,把圖畫做為心理諮詢的有效工具,那麼這本書則是站在一個關注現代城市人的心理學工作者角度,用溫暖的關懷和支持,讓人們更好地自我瞭解、自我和諧和自我成長。
六年前我非常關注對圖畫細節的分析,而當下,我則關注從整體上作畫者想要表達的主題,以及這個主題和作畫者生命成長、個人成長的關係。其實這也是我這些年的感悟:人的自我成長可以在任何時候開始,成長在任何時候都是必需的。而自我成長的力量是非常強大的,曾經的脆弱可以變成剛強,曾經的痛苦可以變成微笑,曾經的衝突可以變成動力。成長的力量有多大,我們就能走多遠。圖畫是幫助人們走進內心、促進個人成長的神奇工具。
繁體版序
非常高興這本書能用繁體字出版,書中的174 幅圖畫能和更多的人見面,也許你會在這些圖畫中看到自己。世界的奇妙在於,人們通過圖畫這種方式能夠更坦誠地相互面對。只是,文化差異可能還是會影響讀者們如何從自己的角度解讀這些圖畫。本書的簡體版是於2009 年出版的。藉這次繁體版出版的機會,我重新審閱了所有的文字和圖畫,並且對全部內容做了修訂。修訂主要體現在以下幾個方面:一是把原書的一些錯誤進行糾正。非常高興有這樣一個機會來做這件事情;
二是對一些圖畫進行了更深入的解讀。簡體版時有些圖畫我只是進行了描述,而此次則增加了解讀部分;三是對全書的結構進行重新梳理,每一章下面的目錄多了一級標題,整體的邏輯更加清晰。希望這些圖畫和文字能夠引起你的共鳴,並且也讓你開始畫畫,讓你和我們一樣享受圖畫帶來的心靈成長。
下圖是我在2012 春天裡畫的一幅曼陀羅。我想用它來問候所有讀到繁體的讀者。你懂這些問候,是嗎?
嚴文華,2012 年上海,梅雨時節