學會這1000個單字,你就等於學會日文!!
★日本留學生適用精選★我用這1000個字彙就可以在日本生活★
不但學日文,更是:
日本遊學.留學.讀語言學校.打工簽證.工作 情報全指南
最貼近日本文化的日語學習書籍,作者以實際在日本生活過的經驗,整理出最實用的會話主題,在學習語文之餘,提點你中日文化不同處,深入了解日本文化。是本內容紮實豐富的日語學習書籍。
會話—文法—字彙 串連學習法 從實際情境中全面學會日語
★日語基礎者.日語進階學習者同時適用★
◎ 附全長3小時日語MP3 ◎
你只需要學會
這最精華的日語1000個關鍵字!!
■初學者與進階者同時適用,有基礎對話也有具難度的對話,用實用情境會話帶出單字用法好好記。
■內容豐富紮實,以日本食衣住行全方位為主題,購物、交通、租屋、找工作、旅行等,實用且深入日本民情。
■全長3個多小時日語繪畫MP3,搭配書籍內容學發音、聽力最有效。
■適用赴日留學、遊學、旅遊者,以及工作應用等全方位需求。
作者簡介:
鄧雪梅
1999年~2006年在日本學習、生活。畢業於日本京都府立大學,現任教於師範大學。欣賞日本人的團隊文化與教育方式,致力於中日文化的比較應用與生活日語教學的結合。喜愛日本料理。
汪麗娟
英語語言文學碩士,日語為第二外語,現任教於師範大學。喜愛文學和旅遊,享受教學相長的過程。
作者序
前言
沒來日本之前,我總是感覺日語辭彙量不夠豐富,擔心和日本人溝通不良。雖然出國前努力背單字,但仍然不能消除我對日語的恐懼感。
出國那天心裡仍然有些忐忑不安,坐在往日本的飛機上,各種猜想在腦海裡浮現,一邊憧憬著全新的生活,一邊顧慮著語言門檻:害怕聽不懂日本海關人員說的話,不讓我出關;擔心搞不懂電車廣播,坐錯車等等。下了飛機後,聽到機場廣播中傳來明亮、溫婉的聲音,卻一個字也聽不懂。這時才明白,自己離實際生活中的日語還很遠。還好,海關人員的態度很友善,電車很準時、方便快捷,漢字簡單易懂⋯⋯自己就在幾乎沒開口的情況下,到達目的地。
在大學裡結識到了不少良師益友。在日常交流中,我進一步地瞭解了各種日本文化,學會了很多純正的日語。和大學同學們相處是一段美好的時光:一起乘地鐵逛街購物;一起去公園看櫻花;一起登山泡溫泉⋯⋯由於我的母語是中文,剛開始在日本的生活常常鬧出笑話,真是難忘啊。畢業後大家不在一起,希望一切都好!
在日本居住這段期間,我總覺得自己過去幾年在日本的經歷或多或少可以給即將去日本留學的同學提供最多的幫助。利用空閒的時間,我回憶著過去發生的點點滴滴,結合地道日語口語的表達,整理成文字。
本書以我在日本的生活經歷為主線,用十個章節來概括了衣食住行等生活的各個方面。在每個章節中,儘量使用生動的對白來重現場景,並選擇關鍵句子放在每個場景的開始處,還在每個小節中列出重要辭彙和句式。採用了「語(ご)彙(い)」(語彙)的形式,精選出各領域詞彙,簡單易懂、方便記憶。同時,「重(じゅう)要(よう)表(ひょう)現(げん」)(重要表現)單元,列出了常用的基本句型,絕對可以舉一反三,讓讀者輕輕鬆鬆掌握日語的道地表現。此外,附錄中還將辭彙分類列出,方便查詢和使用。使用本書的朋友既可以閱讀一遍,大致瞭解在日本生活會遇到的實際情景以及所對應的語言,也可以在碰到相關場景時,依樣畫葫蘆、現學現賣。
對於有一定日語基礎的讀者來說,只要把每個場景的開頭的句子記住,也能讓你的口語能力快速提高。
本書中的每一個場景和日常生活聯繫密切,語言最基本又最實用。希望各位讀者能在每個情景中學到自己所需的東西。
從我的經歷總結出來:只要有1千個辭彙量,就可以和道地的日本人溝通,一起分享生活中的喜怒哀樂。大膽使用這些辭彙吧,它們是打開日本生活的鑰匙!
最後,再次感謝我在日本的朋友們,感謝他們給予我的許多幫助。
前言
沒來日本之前,我總是感覺日語辭彙量不夠豐富,擔心和日本人溝通不良。雖然出國前努力背單字,但仍然不能消除我對日語的恐懼感。
出國那天心裡仍然有些忐忑不安,坐在往日本的飛機上,各種猜想在腦海裡浮現,一邊憧憬著全新的生活,一邊顧慮著語言門檻:害怕聽不懂日本海關人員說的話,不讓我出關;擔心搞不懂電車廣播,坐錯車等等。下了飛機後,聽到機場廣播中傳來明亮、溫婉的聲音,卻一個字也聽不懂。這時才明白,自己離實際生活中的日語還很遠。還好,海關人員的態度很友善,電車很準時、方便快捷,漢字簡單易懂⋯⋯自己就...
目錄
第一章(だいいちしょう) 「よろしく」 請多指教
午後(ごご)でも「おはよう」って 下午也說「早安」?
紹介(しょうかい)する 介紹
いいお天気(てんき)ですね 天氣真好啊
電話(でんわ)で予約(よやく)するとキャンセル 電話預約和取消預約
第二章(だいにしょう)公共機関(こうきょうきかん)で手続(てつづ)きをする 在公共機關辦理手續
外国人(がいこくじん)登録(とうろく)の手続(てつづ)き 外國人登錄手續
国民(こくみん)健康(けんこう)保険(ほけん)をする 辦理國民健康保險
銀行(ぎんこう)での手続(てつづ)き 辦理銀行業務
ビザ更新(こうしん)と資格外活動許可(しかくがいかつどうきょか)の申請(しんせい) 更新簽證和申請資格外活動許可證
第三章(だいさんしょう)消費(しょうひ)する 消費
髪(かみ)を切(き)る 剪髮
衣類(いるい)を買(か)う 買衣服
値切(ねぎ)るとアフターサービス 殺價和售後服務
食料雑貨類(しょくりょうざっかるい)の売(う)り場(ば)で 在食物雜貨賣場
第四章(だいよんしょう) 通行(つうこう)する 交通
道(みち)を尋(たず)ねる 問路
バスに乗(の)る 搭公車
新幹線(しんかんせん)に乗(の)る 搭新幹線
タクシーに乗(の)る 搭計程車
アナウンスと忘(わす)れ物(もの) 廣播和失物
第五章(だいごしょう)食事(しょくじ) 飲食
レストランで食事(しょくじ)をする 在餐廳吃飯
寿司(すし) 壽司
食事(しょくじ)と文化(ぶんか) 飲食和文化
第六章(だいろくしょう) 借家(しゃくや)生活(せいかつ)租房住
借家(しゃくや)を探(さが)す 找房子
引(ひ)っ越(こ)し 搬家
楽(らく)な暮(く)らし 舒適的生活
第七章 (だいななしょう) 旅行(りょこう)する 旅行
桜(さくら) 櫻花
温泉(おんせん)に入(はい)ろう 去泡温泉
ツアーに參加 參加旅行團
ホテルに泊(と)まる 住旅館
第八章(だいはちしょう) 風邪(かぜ)を引(ひ)く 感冒
病院(びょういん)で医者(いしゃ)に診察(しんさつ)してもらう 看醫生
薬屋(くすりや)で薬(くすり)を買(か)う 藥局買藥
お大事(だいじ)に 請多保重
第九章(だいきゅうしょう) 深い(ふかい)友情(ゆうじょう)を結(むす)ぶ 建立深厚的情誼
友達(ともだち)のありがたみ 朋友的可貴
先生(せんせい)にいろいろお世話(せわ)になる 受老師的照顧
彼氏(かれし)と彼女(かのじょ) 男朋友和女朋友
第十章(だいじゅうしょう) 仕事(しごと)を捜(さが)す 找工作
アルバイトを捜(さが)す 找兼职工作
就職(しゅうしょく)活動(かつどう) 找工作
中國(ちゅうごく)へ送金(そうきん)する 匯款去台灣
付録(ふろく)附錄:
語彙表(ごいひょう) 詞彙表
1. 名詞(めいし) 名詞
2. 形容詞(けいようし) 形容詞
3. 動詞(どうし) 動詞
4. 副詞(ふくし) 副詞
5. 形容動詞(けいようどうし) 形容動詞
6. 助詞(じょし) 助詞
第一章(だいいちしょう) 「よろしく」 請多指教
午後(ごご)でも「おはよう」って 下午也說「早安」?
紹介(しょうかい)する 介紹
いいお天気(てんき)ですね 天氣真好啊
電話(でんわ)で予約(よやく)するとキャンセル 電話預約和取消預約
第二章(だいにしょう)公共機関(こうきょうきかん)で手続(てつづ)きをする 在公共機關辦理手續
外国人(がいこくじん)登録(とうろく)の手続(てつづ)き 外國人登錄手續
国民(こくみん)健康(けんこう)保険(ほけん)をする 辦理國民健康保險
銀...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。