★即將拍成電影,勞勃狄尼洛和梅莉史翠普聯合主演,兩位演技派明星將再度飾演銀幕夫妻。
★電影劇本由《時時刻刻》普立茲獎得主麥可‧康寧漢親自操刀。
★茱迪‧皮考特撰文盛讚主角希蒂‧古德是一個「獨一無二的迷人角色」
★《房事好犀利》是美國知名回憶錄作家安‧黎芮的最新小說力作,她用謔而不虐的幽默口吻寫小鎮情緣和女人心事,時而溫暖、時而爆笑,劇情的懸疑性十足。本書上市後獲得各界好評,並蟬聯紐約時報排行榜和獨立書商協會排行榜。
★亞馬遜網路書店名次居高不下,並累積將近五百篇讀者好評。
★入圍二○一五年的 IMPAC 都柏林文學獎
房事好犀利,愛人不容易
希蒂‧古德是事業有成的房地產經紀人,也是個超級包打聽,鎮上大小八卦都逃不過她的法眼。她還是薩冷鎮女巫的後代,最喜歡在眾人面前表演「讀心術」,覺得自己看人跟看房子一樣厲害。但她其實活得有點空虛寂寞,結褵數十年的老公出櫃,所以只好離婚,轉為當好朋友;一雙女兒都已離家獨立,也讓她成為外婆。
但某日女兒們卻覺得她飲酒過量,不由分說把她送進戒酒中心。等她回來後,事業出現危機,昔日伙伴成為頭號大敵。希蒂顯然需要朋友的慰藉,而她和新搬到小鎮上的年輕富太太蕾貝卡一見如故,兩人時常相約出遊,或者窩在火爐邊喝酒取暖(當然,這是祕密)。可是好景不長,鎮上居民對蕾貝卡頗有微詞,好事者還勸希蒂離她遠一點。她憤而為好友辯解,不料卻牽扯出意想不到的糾紛,這場災難如滾雪球一般越滾越大,相識半世紀的前男友也來參一角。
直到某天夜裡她意識不清地開車回家,途中撞上不明物體之後,她才真正覺得事情大條了!向來犀利的希蒂該如何走出這淌泥沼?
作者簡介:
安‧黎芮(Ann Leary)
美國知名回憶錄作家,同時也是許多雜誌的評論家與專欄作家,寫作範疇包括小說與非小說。她與家人住在康乃狄克州的小農場上,並且還有四隻狗、三匹馬,與一隻叫做「蛇」且老愛生氣的貓。
譯者簡介:
紀迺良
畢業於台灣大學心理學系(輔修政治系),英國新堡大學口筆譯碩士。曾任中天新聞台、經濟日報以及壹電視國際中心編譯,目前為專職口筆譯者。譯有《富蘭克林教我的事》、《先生,林布蘭又不見了》、《在心跳消失之前》、《消失的星芒》等書。
各界推薦
名人推薦:
★各界好評:
安‧黎芮的《房事好犀利》創造出獨一無二的角色「希蒂‧古德」,以第一人稱敘述,讓我們能清楚一瞥中年女子的心事,這個坦率、有點古怪的新英格蘭房地產經紀人,真實一如我們認識的友人……而她試圖對家人、小鎮之人,甚至她自己隱藏飲酒過度這點壞毛病。一直到最後,你都會迅速翻頁,十分渴望能將所有片斷組合起來看看到底發生什麼事。
--茱迪‧皮考特(Jodi Picoult)
黎芮幽默而具有洞見地寫出了飲酒的純粹樂趣,以及酒精中毒者的謊言與辯解,當希蒂喝了酒之後對其他人的溫和,還有在她愛的人面前喝酒之後的絕望。在這個祕密很快就不是祕密的小鎮上,精湛描寫出一個女人與「上癮」之間不同面相且複雜的糾葛。
--《紐約時報書評》(New York Times Book Review)
黎芮厲害之處在於給我們真正的原創--希蒂,一個尚未完全康復的酒精中毒者/房地產經紀人,在這個多彩的新英格蘭小鎮上「觸礁」,黎芮同時也敘述許多關於我們選擇住進的房子、我們該珍愛的人,還有我們不願放棄的沉溺與上癮。如此鮮活,我發誓,這本戲謔、動人的小說中的書頁在呼吸。
--卡洛琳.里維特( Caroline Leavitt,《迷途青春》作者)
希蒂是個獨一、讓人不得不愛卻又完全靠不住的角色……一本關於酒精中毒者的機智而幽默的小說。
--科克斯書評(Kirkus Reviews)
我翻開《房事好犀利》就一頭栽進去,直到讀完整本書才起身,為故事結束感到遺憾。故事氣氛營造的很好,幽趣、深刻、勇敢且浪漫,希蒂‧古德直率、有可愛的缺點。
--凱特‧克莉絲森(Kate Christensen,《消失的星芒》作者)
黎芮對酒精中毒者處境強烈的理解與細致的描繪,因為加上精確描述古板的新英格蘭小鎮生活,與在傳統與群體中發現的救贖而更顯有力。
--《書單》(Booklist)
名人推薦:★各界好評:
安‧黎芮的《房事好犀利》創造出獨一無二的角色「希蒂‧古德」,以第一人稱敘述,讓我們能清楚一瞥中年女子的心事,這個坦率、有點古怪的新英格蘭房地產經紀人,真實一如我們認識的友人……而她試圖對家人、小鎮之人,甚至她自己隱藏飲酒過度這點壞毛病。一直到最後,你都會迅速翻頁,十分渴望能將所有片斷組合起來看看到底發生什麼事。
--茱迪‧皮考特(Jodi Picoult)
黎芮幽默而具有洞見地寫出了飲酒的純粹樂趣,以及酒精中毒者的謊言與辯解,當希蒂喝了酒之後對其他人的溫和,還有在她愛的人面前喝酒之後...
章節試閱
只要讓我在屋子裡繞過一圈,對屋主的了解,肯定比心理醫師看診一年後還徹底。我記得某天晚上曾和彼得.紐波開過這個玩笑,他是位心理醫師,在我的辦公室樓上租診間。
「下次你有新病患時,」我提議,「我就溜進他們的屋子裡轉一圈。在你記下他們的過往經歷、夢境或其他諸如此類的事,我就拿把手電筒潛進閣樓,打開一些櫥櫃,瞄一眼臥室。之後我們比對筆記,我保證比你更能掌握那個人的心理健康狀況。」當然我只是在消遣醫生,但他還在念小學時我就開始賣房子了,而且我信守我的理論。
我喜歡房子看起來有人住,一般的毀損磨耗都是健康的徵兆,對我而言,異常整潔的房子和一團混亂的房子同樣透露出家庭失和的訊息。酒鬼、收藏癖、暴食症、毒癮者、性變態、戀童癖、憂鬱症患者——任何你說得出來的毛病,我都能從房子磨損的邊緣看出來。就算點了大量的香氛蠟燭,你還是能嗅到威士忌和香菸的濃烈氣味;儘管養貓的小姐和她的小寵物幾個月前就搬走了,地板間依舊散發出動物的臭氣;主臥房現在成了他的房間,凌亂的客房現在則成了她的房間——嗯,你懂我的意思了。
我不用走進屋裡去診斷,路邊分析通常就夠了,麥克雅利斯德家就是個好例子。事實上,我很想和彼得比對我對蕾貝卡.麥克雅利斯德的初始觀察。舉其中一點來說,她很憂鬱。五月底某天清晨,他們搬進去還沒多久,我開車經過麥克雅利斯德家,看到她在屋外,沐浴在清晨的霧靄中,沿花園小徑栽種一年生植物。當時甚至還不到清晨七點,但她顯然已經待了好幾個小時。她穿著一件單薄的白色長睡衣,因汗水而濕透,也沾上泥巴。路上開始出現車流,但蕾貝卡完全沉浸在園藝當中,沒想到該去加件得體的衣服。
我停下來,從車窗和她打招呼。我們聊了幾分鐘,談天氣、談孩子們怎麼適應新學校。交談間我從她栽種的方式感受到一股哀傷——一種悲切,彷彿她正把每株幼苗埋進土裡,埋進小小的墳塚裡。她種的全是火紅的鳳仙花類植物,在前院選擇這麼大膽的用色向來帶有瘋狂的意味。我和她道別。當我從後視鏡回看蕾貝卡,從這個距離看上去,彷彿一道細細的血痕,從屋子一路延伸到她所跪之處。
「我告訴她我會負責栽種植物,但她想自己動手。」那天稍晚在郵局時,麥克雅利斯德家的庭園設計師琳達.巴羅告訴我,「我想,她住在那裡很孤單,我幾乎沒見過她丈夫。」
琳達知道那幢房子是我賣給他們的,她似乎暗指我未能善盡職責,確保溫多佛的最新瑰寶——麥克雅利斯德一家安穩地適應環境。「了不起的麥克雅利斯德一家人」,正如溫蒂.海瑟頓喜歡這樣稱呼他們。溫蒂.海瑟頓和我共同仲介這筆交易,我手上有列售屋,在蘇富比房仲公司工作的溫蒂則認識了不起的麥克雅利斯德一家人。
「需要一點時間吧。」我對琳達說。
「大概是吧。」她應道。
「下週末溫蒂.海瑟頓要為他們舉辦派對,他們會認識些親切的人。」
「喔,對,認識那些親切、時髦的人們。」琳達笑道,「你會去嗎?」
「我得去。」我邊說邊翻著我的信件,大多是帳單。帳單和垃圾郵件。
「參加派對會讓你為難嗎?我的意思是……現在?」琳達輕輕碰觸了我的手腕,聲音也變得柔和。
「你說『現在』是什麼意思?」我迅速地瞥了她一眼。
「喔,沒什麼……希蒂。」她結結巴巴地說道。
「那麼晚安了,琳達。」我說著,一邊轉身,如此一來她就不會看到我的臉變得有多紅。琳達.巴羅竟然擔心參加派對會不會讓我為難!打從我們念高中起,我就沒見過可憐的琳達參加過派對。
還有她同情蕾貝卡.麥克雅利斯德的模樣。蕾貝卡嫁的可是新英格蘭的富豪之一,育有兩名可愛的小孩,住在曾經屬於琳達的祖父雷蒙.巴羅法官的宅邸裡。琳達在那座巨大古老的房子裡玩耍、成長,那棟房子有絕佳視野,盡收海港與島嶼之景。但可以想見,他們家財散盡,房子也轉了幾次手。現在琳達住在位於溫多佛綜合開發區藥房樓上的公寓。蕾貝卡僱用琳達照料一些隨著房子一起接收的多年生植物——有嬌豔的牡丹、芬芳的香水月季、紫丁香和忍冬花叢,還有鮮豔的百合、水仙和鳶尾花床——都是她祖父在半世紀前栽種的。
儘管她為我擔心有些可笑,但她同情蕾貝卡實在很荒謬。我帶過許多重要人士看房子——政治人物、醫生、律師、甚至是一時的名流。但我第一次見到蕾貝卡,也就是帶她去看巴羅宅邸那天,我必須承認,她讓我一時語塞。多年前女兒念書時,我幫著一起背誦的詩句浮現腦海:
我曾認識一位紅顏,美到骨子裡。
當時蕾貝卡大約三十或三十一歲,在帶她看房子之前,我上網搜尋過布萊恩.麥克雅利斯德,我原本預期會見到較為年長的女性。我當下的想法是大家一定會覺得他是她爸,只除了她臉上有股聰慧、體貼的神情,她的神態安恬寧靜,女人通常要到孩子們長大後才會有這樣的氣質。蕾貝卡的髮色很深,幾乎黑色,那天早上隨意紮成馬尾,繫了條色彩繽紛的小圍巾,不過當她放下頭髮時,很容易看出來她有一頭微鬈的長髮。她和我握手,對我微笑,她是那種眼睛會微笑的女人,她的雙眸在某一瞬間是灰色,轉瞬又呈綠色,我想是光線的緣故。
那時她有點瘦,但她骨架小,看起來也還沒後來那麼憔悴。她很嬌小,她很美。她行如流轉,流轉隨行。出自同一首詩,不過我還是記不起那位詩人的名字。但她是那種天生優雅的女人,如果你靠太近,就會覺得自己像個龐然巨怪。我並不胖,但可以再減幾公斤。溫蒂.海瑟頓很苗條,但她作過各種抽脂、瘦身手術。幾年前她嚷嚷著進行膽囊手術,真不知道她以為在騙誰。
眾所周知麥克雅利斯德家投入大筆金錢,耗時一年翻修古老的巴羅宅邸。不知道布萊恩.麥克雅利斯德是何方神聖的人,我介紹一下,他是世上數一數二的避險基金R.E.科文的創辦人之一。他在南波士頓的一幢三層樓公寓底層長大,有四位兄弟和一位姊妹,不到五十歲就成了億萬富翁。如果他娶的是其他女人,他可能會帶著一班僕眾住進威斯利或威斯頓的大廈。但他娶的是蕾貝卡,她在一班傭人、父母疏離的環境下成長,她喜歡凡事自己來。
我怎麼會知道這麼多麥克雅利斯德家的事?不只是從房子看出來的,鎮上發生的大小事我幾乎都知道,事情總是會傳到我這兒來。我是個老鎮上人,是薩冷審巫案中受審並且被吊死的女巫莎拉.古德的第八代曾孫女。每次在對話中丟出這話題,告訴客戶我是人們諷刺又欣喜地稱她為賢內助古德的女巫後裔(對,每次他們說老好人古德,哈哈,我都會跟著笑,好像我從沒聽過一樣),我的家族自十七世紀起就住在麻州薩冷以及鄰近的溫多佛,他們都愛極了。
我先生史考特曾說過,要是我活在別的年代,也會被當成女巫吊死。信不信由你,他這麼說是種恭維,而且也是真的,我的確符合這種形象,尤其是我現在正處於中年陰暗期。我的名字叫作希爾達,孩子們老是說聽起來就像女巫的名字,但大家都叫我希蒂。我獨居,女兒已經長大了,先生也不再是我的先生。我對動物說話,我想這是種危險信號。有些人認為我有直覺、通靈的能力,但其實我沒有,我只是會一些把戲。對於他人,我有些特定的理解模式,就像我說的,我很容易知道所有人的事。
這麼說吧,我把掌握所有人狀況當做自己的工作,我是鎮上首屈一指的地產經紀,這個鎮最主要的產業就是古董和房地產。過去是造船業和挖蛤蠣,但溫多佛最後一座造船廠三十多年前已經吹了熄燈號。現在,我們這些不靠全新避險基金過活的人,把飆漲的海濱地產賣給那些靠避險基金營生的人。你還是可以挖蛤蠣,格徹爾灣旁的潮沼是個好地點,但再也不能以此維生。連克倫餐館著名的炸蛤蠣,也是由加拿大新斯科細亞省船運而來,從冷凍袋倒進烏黑的油鍋中。不,現在這裡最棒的賺錢方法就是透過房地產:銷售、管理、改善並維護這些原本是沼澤地和農舍的無價海濱地產,最近《波士頓》雜誌形容這裡是「北海岸的新黃金海岸」。
布萊恩.麥克雅利斯德正巧擁有《波士頓》雜誌。我們見面那天,我帶他看過未來住所之後,在車上他指著我座椅旁一本折起的《波士頓》雜誌說道,「希蒂,你拿的那本是我的雜誌。」
「真的?好吧,這本你拿去。我的大概掉在附近了。」
「不是。」布萊恩大笑,「我擁有《波士頓》雜誌,我是發行人,去年跟朋友買下的。」
我當時心裡想著真了不起啊,你是個大人物。我討厭有錢人,沒錯啦,我近年來發展的不錯,但我討厭其他有錢人。
「這是我最愛的雜誌。」我說。
我帶他看的是價值兩百萬美元的房子,畢竟,我知道她太太已經在心裡將這房子徹底翻修,就在我帶她看過房子短短幾天之內,她已經在心裡重新粉刷、裝潢、裝水電、拉電線,並且點上炫目的燈火。
「如果你要的話,我可以給你地產欄的廣告優惠價格。」布萊恩說。
「那就太好了,布萊恩,謝謝。」我說。
我沒那麼討厭他了。
只要讓我在屋子裡繞過一圈,對屋主的了解,肯定比心理醫師看診一年後還徹底。我記得某天晚上曾和彼得.紐波開過這個玩笑,他是位心理醫師,在我的辦公室樓上租診間。
「下次你有新病患時,」我提議,「我就溜進他們的屋子裡轉一圈。在你記下他們的過往經歷、夢境或其他諸如此類的事,我就拿把手電筒潛進閣樓,打開一些櫥櫃,瞄一眼臥室。之後我們比對筆記,我保證比你更能掌握那個人的心理健康狀況。」當然我只是在消遣醫生,但他還在念小學時我就開始賣房子了,而且我信守我的理論。
我喜歡房子看起來有人住,一般的毀損磨耗都...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。