擁有神奇療效的治療魔球,就藏在摩索拉斯王陵墓,
傑克能否及時找到它,救朋友一命?
★榮登紐約時報青少年圖書系列暢銷排行榜(同《波西傑克森》、《移動迷宮》、《分歧者》)
★《波西傑克森》作者雷克.萊爾頓大力推薦!
★全球銷售突破500萬本、作品授權28種語言,紐約時報暢銷作者全新青少年奇幻冒險系列!
★完美結合古代「七大奇蹟」與「亞特蘭提斯」神祕傳說!
★美國亞馬遜讀者4.5顆星熱烈好評!
卡萊機構被摧毀殆盡,馬薩占領了亞特蘭提斯小島,
選民們的保護者受傷瀕臨死亡,命在旦夕,
唯有找出摩索拉斯王陵墓中的魔球,才有一線生機!
因馬可的背叛而被馬薩抓回大本營的傑克、凱斯與亞莉,
在某位神祕人士的幫助下,趁隙逃出敵人的古老金字塔巢穴,
但傑克卻發現這位神祕人士似乎正是馬薩的頭頭,
更令他無法置信的是,那個人很可能是他過世已久的母親?!
當傑克一行人飛回亞特蘭提斯小島上空時,
島上卻冒出巨大烏黑的煙柱、四處火光四射,
他們急忙找隱密的森林降落,試圖營救卡萊人員,
此時,一支來福槍猛然出現,直接瞄準傑克的臉……
※「超能冒險」系列特色:
★透過驚險刺激的奇幻冒險故事,認識不可不知的古代文明
西元前2世紀,古希臘哲學家費羅(Philo of Byzantium)記錄下當代不可思議的宏偉建築:埃及的吉薩金字塔、巴比倫空中花園、希臘奧林匹亞宙斯神像、希臘羅得島太陽神巨像等,後人稱之為「七大奇蹟」。七大奇蹟目前僅存吉薩金字塔。
「超能冒險」系列,介紹七大奇蹟的歷史,帶領讀者深刻體驗古代文明的魅力與各國不同的人文風情。
★故事結合古文明歷史與神話傳說,激發創造力與想像力
據古希臘哲學家柏拉圖的記載,傳說中擁有高度文明的帝國亞特蘭提斯,早已於西元前1萬年左右,被史前大洪水所覆滅。作者結合古文明歷史與亞特蘭提斯的真實與傳說,創造虛與實、歷史與神話交錯的世界,激發讀者無限想像。
★利用精美插圖破解暗號,訓練思考力與專注力
為了尋找傳說中的亞特蘭提斯魔球,傑克一行人必須透過前人遺留下來的殘缺線索、解開暗號才得以找到魔球的可能位置。本系列故事皆搭配精美插圖,讓讀者能隨著主角們按圖索驥、思考可能線索,除了體驗閱讀的樂趣外,還能訓練思考力與專注力。
★故事快節奏、快動作,毫無冷場,讓人大呼過癮,閱讀力UP。
作者文字優美簡潔、敘事節奏明快,故事情節高潮迭起。透過寫實逼真的場景與生物、一段又一段讓人熱血沸騰的冒險橋段,吸引住年輕讀者的目光!
作者簡介:
彼得.勒朗吉斯Peter Lerangis
彼得.勒朗吉斯的著作超過一百六十本,總銷售量超過五百萬本,並被翻譯成二十八種不同的語言,包括了紐約時報暢銷排行的「超能冒險」系列首部曲《太陽神巨像》,還有兩本「39條線索」系列裡的《偷刀賊》和《蛇蠍陷阱》。他畢業於哈佛大學生物化學系,興趣是跑馬拉松與攀岩。目前與音樂家妻子堤娜.法倫,以及兩個兒子尼克和喬伊住在紐約市。他休閒時喜歡吃巧克力,事實上,他熱愛巧克力。
譯者簡介:
廖素珊
台大外文系畢業,美國明尼蘇達雙子城校區比較文學研究所肄業。
現專事翻譯。譯作有《超能冒險1太陽神巨像》、《超能冒險2失落的巴比倫》、《超能冒險3暗影之墓》、《冰與火之歌第四部:群鴉盛宴》等四十餘本書。
各界推薦
名人推薦:
※名人誠心推薦(依姓名筆劃排序)
中華民國兒童文學學會理事長 邱各容
知名親子作家 陳安儀
知名親子與兒童文學作家 黃登漢
國立臺東大學兒童文學研究所副教授 黃雅淳
國立臺東大學兒童文學研究所助理教授 葛容均
《冰與火之歌》第四部譯者 廖素珊
親子專欄作家 澤爸
國內外好評如潮
翻翻看這本超能冒險吧!享受單純的痛快。──詹子藝
這部作品的獨到之處在於他的世界觀,追尋人類所未知的領堿一直受到大眾讀者歡迎,而作者巧妙地在眾所皆知的亞特蘭提斯之中,加入奇幻的色彩及解謎的橋段,進而增加故事的新鮮度,也難怪雷克.萊爾頓會如此大讚此書!──羅平衛
主角傑克看似沒有任何才能,卻有其他三人都沒有的夢境,雖然他認為自己只是泛泛之輩,但我覺得他很聰明,是我最期待的角色。相信在這場冒險,他們都會有所成長,也會變得更堅強。──藍天
我看完這本書後,第一個想法就是意猶未盡,第二個想法是再把它看一遍,因為實在太好看了!──月蓷
傑克現在所面臨的冒險,不僅僅是尋找傳說中的魔球,更是在為自己保命、找在自己基因中隱含的秘密,也同時是在找尋自己。──木翊晴
當你翻閱本書的第一頁時,它已經像是俄羅斯娃娃般,由最大的打開裡頭還有一層又一層,一直到把最小的打開為止,和拆禮物的道理是一樣,你將會永無止境的想知道接下來會發生什麼樣的精彩內容。──末櫻
故事非常精彩!當你以為你解開了一道謎題,作者又會丟出新的,令人驚豔。──Amasoz讀者Jpherb
如果你正在尋找一本好書,我強烈推薦你「超能冒險」系列!──Amasoz讀者 Electra Ford
名人推薦:※名人誠心推薦(依姓名筆劃排序)
中華民國兒童文學學會理事長 邱各容
知名親子作家 陳安儀
知名親子與兒童文學作家 黃登漢
國立臺東大學兒童文學研究所副教授 黃雅淳
國立臺東大學兒童文學研究所助理教授 葛容均
《冰與火之歌》第四部譯者 廖素珊
親子專欄作家 澤爸
國內外好評如潮
翻翻看這本超能冒險吧!享受單純的痛快。──詹子藝
這部作品的獨到之處在於他的世界觀,追尋人類所未知的領堿一直受到大眾讀者歡迎,而作者巧妙地在眾所皆知的亞特蘭提斯之中,加入奇幻的色彩及解謎的橋段,進而增加故事的新...
章節試閱
1.帝王谷
對一個死人而言,我媽看起來可真是神采奕奕、活蹦亂跳了。
她多添了些灰髮和皺紋。我猜,在時間經過六年後這是在所難免的,但她的眼神和微笑絲毫沒變。即使是手機照片,你還是會第一個注意到。
「傑克?」亞莉.布雷克說。她坐在租來的車後座,我的旁邊。「你還好吧?」
「還好。」我回答。老實講,這是我這輩子撒過最大的謊。「我是說,對一個剛發現他媽在六年前假裝死翹翹的人而言。」
從車內的另一側,凱斯.威廉斯將厚重如可樂瓶般的眼鏡滑下他的鼻子,投給我憐憫的一瞥。他像我們一樣都有偽裝。「也許她不是詐死,」他說,「也許她逃過一劫,結果得了失憶症,直到現在。」
「在掉進南極的冰河裂縫裡後逃過一劫?」我說。
我關上手機。自從我們從吉薩金字塔群附近的馬薩總部逃脫後,我就一直盯著那張照片。我將它秀給卡萊機構的每個人看,包括貝格德教授。我沒辦法什麼都不做,因為她就在這裡。現在我們正回返埃及尋找她。
車子安靜駛過開羅—亞歷山卓高速公路。媽還活著,我想覺得快樂,不想去在意她是跟著一個古怪宗派跑了,但我實在快樂不起來,而且我很在意。
她過世時,那時我才七歲,我的人生遭逢巨變。在她過世前,一切美好;她過世後,老爸永遠在出差,留我一人獨自在家和一個又一個的爛保母作伴。同學們在我背後講壞話,老爸出席過幾次家長會,我用一根手指頭就數得出來。
所以啦,我沒有因為我媽這些年來都躲在金字塔和討人厭大王在一起而大聲歡呼。那些人偷走我們的朋友馬可,把他洗腦,他們還摧毀了一整個文明。我還是得在這提一下討厭鬼的名字:馬薩。
我轉身回望窗戶,吉薩炙熱、灰棕色的建築物快速掠過。
「快到了。」托金嘟噥著。他從環形道路的出口駛出來時,右邊的輪胎飛離地面,左邊的輪胎發出尖銳的聲音。亞莉和凱斯滑到我這邊,我差點弄掉手機。
「噢噢噢噢……」凱斯呻吟。
「喂,托金。」亞莉大叫,「左邊的踏板,那是煞車!」
托金點點頭,對他的駕駛技術很得意。「非常平穩的懸吊系統。非常貴的車。」
「非常想吐的乘客。」凱斯喃喃低語。
托金是唯一能讓搭乘林肯城市轎車感覺像和《摩登原始人》同車的人。他也是我認識的人裡,唯一一位身高超過兩百一十三公分、永遠打赤腳的人。
「你沒事吧,凱斯?」亞莉問,「你要吐了嗎?」
「別那樣說。」凱斯說,「光是聽到吐那個字就讓我想吐。」
「但你剛說了吐啊。」亞莉指出。
「咯波。」凱斯終於忍不住。
我連忙搖下一扇窗戶。
「我沒事,」凱斯邊說,邊大口大口深呼吸。「還—好—好—好。」
托金的開車速度放慢下來。我感覺到亞莉的手碰觸我的手。「你感覺很緊張。別緊張,傑克。我很高興我們回來埃及,你說服貝格德教授讓我們回來是對的。」
她的聲音溫柔低緩。她穿著橘色薄紗洋裝,戴著頭巾,隱形眼鏡將她的藍眸改變成棕色。我討厭那些偽裝,尤其是我的,包括一頂蠢斃的棒球帽,後面還縫了條馬尾。但我們在幾天前逃離馬薩時,曾在鎮上引起巨大騷動,我們不能冒任何可能會被認出來的風險。「我不是傑克.麥金利,」我說,「我是費瑟。」
亞莉微笑。「我們會成功的,費瑟。我們熬過更慘的事。」
更慘?也許她指的是我們從家裡被偷偷帶走,送到一座找也找不到的小島上;或是得知我們有一種遺傳基因,它會讓你有超能力,但也會讓你在十四歲時翹辮子;或是被告知唯一能救我們小命的方法是找到藏在古代世界七大奇蹟裡的七顆亞特蘭提斯魔球—而其中的六個奇蹟已經不存在了;又或是和一隻古代獅鷲交戰、被我們的朋友馬可背叛,以及眼睜睜看著一個平行世界被毀滅。
我不知道跟我們接下來要做的事比起來,上述那些事中的任何一件是否算更慘。
凱斯正在有節奏地深呼吸。他的白色寬沿帽壓扁在耳朵上,眼鏡把他的眼睛弄得變形。我在眼鏡裡看見我自己偽裝的倒影:帽子和馬尾、左邊臉頰上畫了個像小蟑螂的假胎記。托金被迫將頭髮整個染黑,他的馬尾非常濃密,看起來活像有隻負鼠黏在他的脖子上。他堅持不穿鞋子,所以貝格德教授叫人在他腳丫上畫上假涼鞋。鞋子栩栩如生的程度會令你大吃一驚。
「你想,你媽會剛好有暈車藥嗎?」凱斯問。
「我們得先確定她是真的,」我說,「然後再處理其他事情。」
「她如假包換。」亞莉說,「五位卡萊修圖專家、四位解碼專家和我都檢查過那張照片。沒有經過羽化處理,亮度一致,像素深度沒有變化,沒有用Photoshop修圖過。」
我非常困惑地搖搖頭。「所以她偷偷給我們一支手機,讓我們能找到兩顆被搶走的魔球,還留給我們一個會洩漏她身分的密碼,幫助我們逃脫。為什麼?」
「也許她是個間諜?」凱斯問。
亞莉嘆口大氣,搖著頭。「如果她是卡萊的間諜,他們會知道。但他們不知道,對不對,托金?」
托金搖頭時,負鼠馬尾上下用力甩動。車子轉右又轉左,跟在我們後面的車按了喇叭。
亞莉從大傢伙的肩膀望過去。「托金,你邊開車邊發簡訊?」
「傑克的媽咪不是間諜。」他回答,放下手機。
「你會害死我們的!」亞莉說。
「等等。」我說,「你的拇指和一條麵包一樣大,你是怎麼打字母的?」
「犯錯。」托金咕噥,「但這是緊急事件。你會感謝我。」
他將駕駛盤使勁往右轉,開進出口匝道。
「不,」凱斯說,「我才不會!」
午後的烈陽照射在大約四百公尺前方的帝王谷上。即使在這個距離,我們都可以看見成群的觀光客走向巴士。金字塔的影子很長,投射在人面獅身像上,後者靜靜坐在那,回瞪著你。它看起來百無聊賴。
我希望我有它那麼冷靜。
我們的岔道就是通往馬薩總部的那條泥土路,清晰可見,大概在一百公尺遠處。托金急轉進一條石子路,車子駛過坑洞,一路顛簸不已,我得用手臂護著頭,免得撞上車頂,要是撞上會很痛的。他緊踩煞車,我們停在沙漠塵土形成的雲朵中。
我們走出車子,地平線上出現三輛吉普車,快速朝我們駛來。托金的手機這時響了起來。
「等等──這是我們要謝謝你的理由嗎?」亞莉問,「你叫了支援?」
「我以為我們要突襲馬薩。」凱斯說。
「狄米崔歐聰明強壯,」托金說,掀開後車廂。「得更聰明強壯。」
亞莉伸手進後車廂,遞給我們每人一個裝滿補給品的小背包,裡面有手電筒、閃光訊號彈和一些麻醉飛鏢。我迅速揹上背包。
我們眼前是個鐵皮搭成的小屋,旁邊整個凹下去。馬薩總部的入口看起來像倉庫,但它往下通往一個被沙土掩埋、考古學家尚未發現的金字塔。在乾枯的泥土下方深處有一大片建築網絡,包括現代訓練房、實驗室、起居室、辦公室和一個巨大的控制中心,全都互相連接。有些隧道和房間是在古代興建,以尊崇死去法老的靈魂,卡。當時興建的目的是要讓法老的靈魂在起死回生、重新造訪生者世界時,覺得得到珍愛和感覺舒適。現在,那裡唯一的靈魂是純粹的馬薩惡靈。
「現在前進。」亞莉說。她衝到我們前面,伸手要去握門把。
她用力一拉,將它推開。
「搞什麼鬼──?」凱斯說。
「沒有鎖?」我邊說,邊瞪著門後的一片黑暗。「好詭異。」
亞莉和我看過門口,望著向下的混凝土階梯。空氣似乎太熱了,我記得這地方很涼爽。底端,一根電線上掛著一盞燈泡。
「安靜得不像話。」凱斯說。
「現在怎麼辦?」亞莉問。
一個柔和、悲戚的尖銳聲響往上飄浮過來。一對眼睛從黑暗中瘋狂地朝我們移動。
「快蹲下!」我大叫。
我們馬上趴到泥土地上,一隻蝙蝠飛過我們頭頂,吱吱高叫。托金的手迅速往上一伸,就在半空中抓住那毛茸茸的動物。牠使勁掙扎,淒厲尖叫,掙脫不了他巨大的男子漢手掌心。「不是鴨子。」他說,「炸過後,加上麵包和芒果沙司,美味。」
亞莉的臉因恐懼、厭惡而轉白。「那簡直是噁斃了。」
托金的臉色一沉,不情不願地放開蝙蝠。「實際上,蠻好……吃的。」
吉普車現在停了下來,穿著日常衣服的男女魚貫走出,分散開來,包圍這地區。他們提著手
提箱、厚重背包和長長的盒子。他們朝我們輕點個頭,眼神盯著托金,等候下一步指示。
「這些全是卡萊的人手?」亞莉問。
「新團隊。」托金說,「在你們逃走後帶過來的。」
「他們有武器。」凱斯說,「這有點誇張吧?」
托金點點頭,眉頭緊皺。「對付馬薩就不是。」
他說的有道理。我身體放低,彎著腰走到入口趴下。我慢慢將頭探向樓梯,一陣噁心的甜味飄浮上來,有發霉和腐爛木頭……以及其他味道。某種像燃燒塑膠的味道。
我將手電筒掏出背包,往下照。樓梯散布著破碎玻璃、電線、空罐和紙的碎片。「這裡出事了。」我說。
「需要支援嗎?」托金將手指頭舉到唇邊,準備吹口哨。
「不。」我說,「馬薩有監視器,他們現在一定已經看到吉普車了。如果我們和所有的卡萊
人員一起衝進去,會刺激他們做出強烈反應。我們不希望碰上這種幹硬仗的場面。」
「那麼……你只要我們走下那裡嗎?」凱斯說。
「如果必要的話,我會自己下去。」我說,「我得瞧瞧我媽是否真的還活著。如果她在下面,她不會讓壞事發生。」
凱斯想了一會兒,點點頭。「解了。」他輕聲說,「我和你去,費瑟。」
「我也是。」亞莉說。
「我。」托金附和。
「你不行,托金。」我說。帶上他,我們就得冒著嚇壞馬薩的風險。「無意冒犯。我們需要你在外面留守。做……卡萊團隊的總司令。」
我開始走下樓梯,揮舞著手電筒,照來照去,試圖記起建築布局。我可以聽到亞莉走在我身後的腳步聲,還有凱斯的。
「總司令?」亞莉低語。
「得讓他覺得自己很重要。」我說。
「哈……啾!」凱斯打個噴嚏。
「噓!」亞莉和我同時說。
底端是條往下呈斜坡狀的走廊,通往有不同功能的房間。我們躡手躡腳地往前走,我將手電筒左照右照。地板上散布著殘骸瓦礫,頭頂的燈沒亮,緊急照明也是。
我偷窺第一道門後面,那是個倉庫,金屬檔案櫃的抽屜被拉開,丟在地上到處都是。一只古色古香的圓形掛鐘躺在它們之間,砸得破爛,時間指著三點十一分。包裝紙、報紙和各類垃圾匆匆忙忙堆成好幾堆。
「搞什麼鬼—?」亞莉說。
凱斯走進走廊對面的房間。他彎下腰,撿起一串珠子,他用手指撥弄,珠子滑上滑下。「我想這叫念珠。」他說完後將念珠收進口袋。
我將手電筒照進房內。桌子靠著四面牆排列,房間中央橫擺了一張長桌,電纜像死鰻魚般四處散落,椅子倒過來,四處都是垃圾。沒有電腦,沒有檔案,什麼也沒有。
「看起來他們走得很匆促,根本不管會留下什麼。」我說。
「不可能啊。」亞莉說,麻木地搖著頭。「這裡有幾百個人耶,就像個城市。」
她的聲音沉悶地在安靜的走廊裡迴盪。
馬薩就這樣整個消失。
2.人間蒸發
這不過是個戲法。
一定是。
沒有人能在這麼短的時間內,從這麼大的地方撤退,而且沒有明顯理由。他們一定在計畫做什麼壞事,事有蹊蹺,我就是知道。
「小心,大夥。」我邊說邊蹲著走回走廊。
「我們該聯絡托金嗎?」亞莉問。
我搖頭。「還不用。」
如果馬薩想引誘我們深入,媽會知道。媽會讓一切順利的,儘管她詐死,我還是相信她會保護我們。
我們躡手躡腳地深入,燃燒的臭味變得更強烈,更辛辣,直到我們從一道眼熟的走廊冒出。
這條走廊比入口走廊更寬更亮。就像大部分的總部,它興建於現代,為一個現代組織而興建。
「我們逃脫時是走這條路,」凱斯說,窺探四周。「記得嗎?我們朝右邊的出口走,在那找到魔球,左邊是間很大的控制室……」
他往左看時聲音逐漸消失,一個黯淡的橘黃色光芒照耀著走廊,我們緊挨著彼此,靠近牆壁。我察看我的錶—自從我們離開托金後已經過了七分鐘,他很快就會來找我們。
我們轉彎,猛然停下腳步。
主要控制室的厚重金屬門打開著,幾天前,這地方喧囂不休,馬薩成員坐在桌上型電腦控制台和筆記型電腦前,彼此諮詢,越過龐大的圓形空間相互叫喊。一座巨大的數位訊息螢幕從拱頂天花板垂掛而下,成為這房間的中心。
現在那螢幕在地上摔成碎片,為火焰吞噬。到處都是破碎的玻璃,桌子也成碎片。
「好像他們就這樣……人間蒸發。」凱斯說。
亞莉跑去靠近牆邊的電腦控制台鍵盤前。她將倒放的椅子扶正,坐在桌前。「這個還能用!」她驚呼,手指在鍵盤上迅速舞動。「噢,太好了,現在它被刪除得乾乾淨淨。軍事等級的覆寫,每個位元組都被零取代。他們一定是在幾小時前才開始的。我也許能恢復一些資料,我需要隨身碟。」
凱斯開始在他的背包中搜尋。我四處察看,尋找監視器。
「媽!」我大叫,聲音在洞穴似的圓頂裡迴盪。
凱斯從背包中掏出一個隨身碟給亞莉,我跑去房間的另一側,尋找線索。我在通往另一道空蕩走廊的對面牆壁上的門裡窺探。
我麻木地踏入走廊,黯淡的藍光劃過走廊的黑暗。光源閃爍,來自我右邊的一個房間。我走近些,用手電筒照亮打開的門。
門板上寫著保全室。我可以聽到裡面傳來一個柔和但持續不斷的嗶嗶聲。
我慢慢走進去。
「費瑟?」凱斯的聲音從我背後傳來。
我嚇一大跳。「我們不需要偽裝。」我說,「她不在這。」
「誰不在?」凱斯問。
「我媽。不管是誰都不在這,這裡沒有人。」
我的眼睛盯著一個從我左邊牆壁上閃爍的點點光芒,那是個長方形玻璃板,上面有明亮的藍色阿拉伯數字,隨著嗶嗶聲的節奏閃爍著。
嗶。
引爆模式:00:00:17
嗶。
引爆模式:00:00:16
我猛然驚醒,抓住凱斯的手臂。
「現在就出去!這地方要爆炸了!」
亞莉已經在走廊裡,我將她推回我們來時的路,一起在走廊上往出口衝刺。我們在樓梯底端撞上托金,他正要跑進一棟小建築物。
「轉身快跑!」我大叫,「現在!」
托金的臉變得緊繃。他狂奔上樓梯,以只有他體重三分之一的人的速度衝出門口。
我感覺到地板強烈晃動,聞到嗆鼻的硫磺味。
一聲轟然巨響搖晃牆壁,震波正中我的背部。
1.帝王谷
對一個死人而言,我媽看起來可真是神采奕奕、活蹦亂跳了。
她多添了些灰髮和皺紋。我猜,在時間經過六年後這是在所難免的,但她的眼神和微笑絲毫沒變。即使是手機照片,你還是會第一個注意到。
「傑克?」亞莉.布雷克說。她坐在租來的車後座,我的旁邊。「你還好吧?」
「還好。」我回答。老實講,這是我這輩子撒過最大的謊。「我是說,對一個剛發現他媽在六年前假裝死翹翹的人而言。」
從車內的另一側,凱斯.威廉斯將厚重如可樂瓶般的眼鏡滑下他的鼻子,投給我憐憫的一瞥。他像我們一樣都有偽裝。「也許她不是詐死,」...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。