入選2013年義大利波隆那國際兒童圖畫書原畫展插畫家
請細細欣賞每一畫面中
游牧民族逐水草而居的生活
最具生命張力的動人描繪
一趟充滿驚奇的遊牧生活,
一段尋找美麗家園的嶄新旅程,
跨越地域的限制,迎向未知的遠方,
滿是茂盛綠草的好地方在哪裡呢?
草原的春天結束了,大家忙著整理行李,準備搬家!
托雅跟著家人、背著大小家當的駱駝……一大群隊伍浩浩蕩蕩出發了。一路上,鈴鐺輕聲響,在草原遇見了爸爸的朋友,更要穿越戈壁沙漠和高山,對托雅來說搬新家的過程既辛苦,卻有許多令他感到驚奇的事物,而滿是茂盛綠草的好地方在哪裡呢?……
本書作者伊琴諾夫‧岡巴特有感於蒙古游牧民族的傳統日常生活逐漸式微,即便是蒙古近郊草原的遊牧人家,大多使用車輛裝載以方便遷徙移動,為了保留與介紹即將消失的蒙古游牧民族文化,與巴桑蘇仁‧波露茹瑪以小時候的經驗為出發點,共同合作繪製與書寫,完成了這一本令人驚嘆不已的圖畫書。
延伸閱讀:
城鎮
拐杖狗
回家•回部落
作者簡介:
伊琴諾夫•岡巴特(Ichinnorov Ganbaatar)
蒙古文化藝術大學美術系畢業。曾獲2004年第14屆野間國際繪本原畫比賽獎勵獎。和曾是大學同班同學的妻子波露茹瑪一起合作,從事繪本、紙芝居等創作。目前住在日本埼玉縣。
繪者簡介:
巴桑蘇仁•波露茹瑪(Baasansuren Bolormaa)
蒙古文化藝術大學美術系畢業。2008年到日本,以插畫家的身份,活躍於日本的繪本界。得獎無數,2004年參加第14屆野間國際繪本原畫比賽,以《我的家是蒙古包》獲得最優秀獎;2013年入選義大利波隆那國際兒童圖畫書原畫展。目前住在日本埼玉縣。
譯者簡介:
林真美
國立中央大學中文系畢業。日本國立御茶之水女子大學兒童學碩士。在國內推動親子共讀及繪本閱讀多年。除成立「小大讀書會」,推動親子閱讀及創設「小大繪本館」,亦策劃、翻譯《大手牽小手》、《美麗新世界》、《和風繪本》等繪本系列,翻譯繪本逾百,並著有《繪本之眼》一書。
目前在大學兼課,講授「兒童文學」、「兒童文化」等相關課程。偶事小說及一般書籍之翻譯,譯有:《像大樹一樣的人》、《我心中的樹》、《大提琴與樹》、《人生的最後一堂課:一起面對生死》、《全身小說家》、《夏之庭》、《最早的記憶》、《繪本之力》等書。
章節試閱
天亮了,草原的春天即將結束。
「今天是搬家的日子。大家要一起幫忙整理行李。」
爸爸一邊捲起地毯,一邊說道。
媽媽在拆蒙古包的支架,弟弟一邊在地上爬,一邊東看西瞧。
托雅從蒙古包裡把裝有優酪乳的提籃拿了出來,問:
「爸爸,我們要搬去哪裡?」
「爸爸說我們要去一個有更多水和更多綠草的好地方。」
哥哥一邊拉著駱駝,一邊說道。
大家把桌子、椅子、拆下來後折疊好的蒙古包、衣服、食物全都綁在駱駝的身上。
「媽媽,這些乳酪要放哪裡?」
「由媽媽帶著。路上要是餓了,就可以吃哦!」
把鈴鐺綁在隊伍中殿後的那隻駱駝的脖子上,終於可以出發了。
咚咚叩,咚咚叩,
噠噠喀,噠噠喀。
踩著輕盈的腳步前進,
叮鈴叮鈴,鈴鐺發出聲音,
咩──咩──綿羊和山羊幫忙伴奏。
在遼闊的天空下,我們誕生,
蒙古大地,是我們的綠色搖籃。
哥哥也高聲歌唱。
大草原正在舉行大合唱呢!
天亮了,草原的春天即將結束。
「今天是搬家的日子。大家要一起幫忙整理行李。」
爸爸一邊捲起地毯,一邊說道。
媽媽在拆蒙古包的支架,弟弟一邊在地上爬,一邊東看西瞧。
托雅從蒙古包裡把裝有優酪乳的提籃拿了出來,問:
「爸爸,我們要搬去哪裡?」
「爸爸說我們要去一個有更多水和更多綠草的好地方。」
哥哥一邊拉著駱駝,一邊說道。
大家把桌子、椅子、拆下來後折疊好的蒙古包、衣服、食物全都綁在駱駝的身上。
「媽媽,這些乳酪要放哪裡?」
「由媽媽帶著。路上要是餓了,就可以吃哦!」
把鈴鐺綁在隊伍中殿後的那隻駱...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。