本書透過作者數十年任教的經驗,以語言學理論來指出、剖析台灣學生長期以來學習英語的盲點弊病,並分別針對聽、說、讀、寫不同的問題提出解決方案。除了紮實的理論學說,書中也附上作者設計的課程規劃、考卷和教學技巧,供為人師者參考應用。期能結合知識與實務,提升台灣英語教學的成效。
作者簡介:
黃自來
應用語言學資深教授。國立臺灣師範大學英語系畢業,美國南伊利諾大學應用語言學碩士、博士,先後赴英國倫敦大學、劍橋大學、牛津大學及愛丁堡大學從事博士後專題研究。曾任國立臺灣師範大學英語系所主任、龍華科技大學應用外語系主任及大葉大學客座教授,在跨文化溝通及英語語言史等方面有開拓性的貢獻。
作者序
序 言
四十年前,台灣英語教育還在傳統文法翻譯法的階段,聯考英文測驗脫離教學目標和教學內容,英語教師大多只為學生高中聯考或大專聯考勞神操心,課業上幾乎都在研習聯考模擬試題。學生在「考試指揮棒」的驅使下,日夜窮於應付,對學習英語興趣缺缺。就在這一時期,歐美外語教學由「直接教學法」、「口說教學法」進入到「認知教學法」。教學研究從「語言對比分析」、「錯誤分析」和「雙語教育」等角度探索學生學習外語的困難及解決的途徑。國立台灣師範大學英語系出版的《英語教學季刊》,自民國65 年創刊至民國85 年,一直擔負輔導英語教師推展優質英語教學的使命,提醒教師教學上存在的缺陷(mind the gap)和搭建改進教學的平台(bridge the gap)。在英語系先進老師、同仁的攜手合作、用心經營及各界人士的愛護指導下,《英語教學季刊》為台灣英語教學刊物樹立了里程碑,訂戶遍佈全國各地,中學英語教師每期幾乎人手一冊,作為教師個人專業知識自我進修的管道。
筆者在慶祝《英語教學季刊》發行四十週年研討會時,曾略述該刊在第一階段(65 年至80 年)發揮了應用語言學對英語教學的具體貢獻,歸納為下列幾點:
1. 引進並評述最新語言學與英語教學聯繫的研究成果,供改進教學借鑑。
2. 闡釋英語新課程標準之特點,促進教學目標、內容、方法及評量的創新,提高學生學習興趣與成效。
3. 配合新課程標準及新教材指引教學程序、教學活動及測試方法,以增進學生學習的積極自主性,使其習得實際運用英語的能力。
4. 論述考試與教材教法融合的可行性,落實考試作為評量學生學習英語文能力成效的一種手段。
5. 引進創新的測驗方法(如Cloze Test),並評述各類考試命題的題型及評量之優缺點,以輔導教師改進命題及評鑑。
6. 指導教師恰當使用簡易教具及視聽媒體教學,優化課堂教學。
7. 通過讀者座談會或教學疑難專欄,並配合教育部改進中學英語文教學計劃每學期舉辦的全國分區研討會,適時回應和解答英語文教學上的疑難雜症,獲得教師共鳴及熱烈回響。
從《英語教學季刊》成長的第一階段,似乎可看出民國65 至80 年間應用語言學影響全國中等英語教育發展的脈絡,以及社會的需求、研究的方法,並反思和探討英語教學的定位和走向。英語教學理論與實踐是永無止境的,也是一個無盡的寶藏。優化教學是每一次英語教改的核心,《英語教學季刊》的第一階段見證了過去許多教師堅持不懈的學習和努力,也使得師大英語系於民國70 年代,成為全國高中畢業生最嚮往就讀的英語文學系。
筆者師大畢業後返回母校省立馬公中學擔任兩年的英語教師,於民國54 年應邀回師大英語系擔任助教工作。除公務外,系主任允許筆者旁聽新設的語言學和英語教學課程,充實並奠立個人英語教學專業知識的基礎,而《英語教學季刊》的每篇文章切合實際,讓人想學得深入,學以致用。
雖然早期的內容,從今日看來,有些內容不免顯得粗疏,不夠周密,但不難看出不少作者躬耕的成果,體現在對英語教學議題的許多新思維,該刊的讀者也不難發現當時英語系同仁在英語教學志業上力求卓越。他們撰寫的論文對英語教學指點迷津,令人印象深刻,讓老師們在終身學習路上一年有四次享受英語教學知識的盛宴。對於過去築建應用語言學與英語教學平台增磚添瓦的英語系的先進和同仁,在此謹致上最崇高的敬意和謝意。
近三十年來,應用語言學的蓬勃發展(Applied Linguistics,簡稱AL)對英語教學(English Language Teaching,簡稱ELT)影響深刻,反映在課程大綱設計、教材編撰及課堂師生互動的教學活動上。應用語言學處理語言機制和規律外,格外重視語言環境和話語是否得體,以及強調外語學習過程中的跨語言和跨文化的認知遷移。解決國內英語教學的許多問題可以從中吸收精義,這就是應用語言學與英語教學脈絡相通的對應關係。
英語教學的論著最主要的任務和目的就是為英語教學服務。本書共分十八章(十八個議題),代表筆者對應用語言學與英語教學會通與創新所累積的體驗和心得。英語教師教學觀念和教學實踐的改變,並非一蹴可幾。若是要增進自身的英語認知技能和運用技能,必須接受應用語言學研究的貢獻,深入了解實際制約英語文表達和回應的句法選擇、語義選擇和語用選擇的核心領域,以及選擇適切語項(詞語和句式)的背後理由。隨著應用語言學研究不斷的深入,英語教學體系也不斷得到開拓、改進和提昇。深信隨著教學觀念的更新、視野的拓寬、方法的改進,英語教師能突破傳統英語教學狹小視野的限制,把自我調整轉為教學實踐,日積月累,才會有助於台灣英語文教學的創新發展。
本書得以完稿並出版,要感謝龍華科大和大葉大學應用外語系所教師同仁平日的切磋及啟迪。其次,還要特別感謝龍華科大黃淑宜教授在百忙中對本書各章的細心編校和訂正。此外,還要感謝書林出版社為本書潤色所付出的辛勞。最後,願將此書獻給已故師大英語系張芳杰教授,感激恩師的提攜、支持、鼓勵和信任,讓個人在師大執教期間,在學習、教學、研究和輔導上有自我精進的機會。
序 言
四十年前,台灣英語教育還在傳統文法翻譯法的階段,聯考英文測驗脫離教學目標和教學內容,英語教師大多只為學生高中聯考或大專聯考勞神操心,課業上幾乎都在研習聯考模擬試題。學生在「考試指揮棒」的驅使下,日夜窮於應付,對學習英語興趣缺缺。就在這一時期,歐美外語教學由「直接教學法」、「口說教學法」進入到「認知教學法」。教學研究從「語言對比分析」、「錯誤分析」和「雙語教育」等角度探索學生學習外語的困難及解決的途徑。國立台灣師範大學英語系出版的《英語教學季刊》,自民國65 年創刊至民國85 年,一直擔負輔導英...
目錄
目 錄
前 言
第 一 章 應用語言學與英語教學
第 二 章 強化詞彙教學研究之必要性
第 三 章 英語詞語搭配教學與培養英語運用能力
第 四 章 大學生運用英語詞語搭配失誤考察
第 五 章 詞彙與閱讀之探討與實踐
第 六 章 隱喻與英語詞語教學之關聯
第 七 章 功能語法閱讀教學研究
第 八 章 英語書面廣告與功能語法解讀教學實踐
第 九 章 語義結構與英文寫作
第十章 中學英語教師英語語篇感知意識研究
第十一章 英語語篇整體特徵與閱讀教學設計
第十二章 英語語篇意識與寫作教學之融合
第十三章 語篇分析為閱讀寫作間之橋樑
第十四章 英語朗讀之評估與教學
第十五章 溝通式專業英語教學
第十六章 英語種類與英語教學
第十七章 文體學與文學作品教學
第十八章 優質英語教學與英語教師的素養
參考文獻
索引
目 錄
前 言
第 一 章 應用語言學與英語教學
第 二 章 強化詞彙教學研究之必要性
第 三 章 英語詞語搭配教學與培養英語運用能力
第 四 章 大學生運用英語詞語搭配失誤考察
第 五 章 詞彙與閱讀之探討與實踐
第 六 章 隱喻與英語詞語教學之關聯
第 七 章 功能語法閱讀教學研究
第 八 章 英語書面廣告與功能語法解讀教學實踐
第 九 章 語義結構與英文寫作
第十章 中學英語教師英語語篇感知意識研究
第十一章 英語語篇整體特徵與閱讀教學設計
第十二章 英語語篇意識與寫作教學之融合
第十三章 語篇分析為閱讀寫作間之橋樑
第十...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。