如果有親愛的人或寵物過世,我們該如何陪著孩子一起渡過悲傷呢?
一個關於生命教育的溫馨故事
本書原文為韓文。參加葬禮後,回到家,小俊和允兒問媽媽:「爸爸在哪裡呢?」媽媽望著窗外回答:「爸爸去了很遙遠的國度,那是個寧靜的國家。」大人們當然能夠理解孩子們的母親為什麼這樣回答,因為她是真心希望爸爸的靈魂能安眠於寧靜的地方。不過,小俊和允兒還小,像一般的孩子一樣,他們想去找爸爸所在的「寧靜的國度」。
於是,小俊和允兒寫了封信給想念的爸爸,然後他們將信摺成紙飛機射了出去。神奇的事情發生了,紙飛機承載著小俊和允兒想見爸爸的願望,飛進掛在牆上的畫裡了。小俊和允兒就跟著消失在畫裡面的紙飛機,開始了一段尋找寧靜國度的旅程。
透過想像、夢境,小兄妹理解了爸爸住的寧靜國度很美麗。爸爸住在那裡,也住在他們的回憶裡。孩子,於是可以安心的好好睡覺。也好好過著爸爸不在身邊的未來日子。
這是一本很能安慰人心的正能量繪本童書。當然,與孩子共讀的大人也能從故事裡得到有關人生的生死議題啟發。
★生命教育的議題已經是學校現場的教學重點,以溫暖正面的故事呈現,更容易打動人心!
★本公司總編輯暨親子作家謝淑美Carol將以多場生命教育的校園演講,為此書宣傳!
作者簡介:
文智娜 (문지나)
從小就喜歡幻想與塗鴉的文智娜,希望與更多人分享心中的想像世界,因而成為插畫家。她在淑明女子大學學習法國文學與訊息放送學,並於韓民族漫畫學校與弘益大學美術教育學院學習作畫。而後,她參加了KT&G想像空間的波隆那工作坊,完成第一本著作──《寧靜又美麗的回憶國度》。
插畫作品有《叢林之書》(정글북)、《世界的動植物》(세계의 동식물)、《和爸爸一起跳舞》(아빠와 함께 춤을)、《天堂》(파라다이스)、《亞愛一郎三部曲》(아 아이이치로 시리즈)與《月花與野狼》(달꽃과 늑대)等(以上中文書名由譯者暫譯)。
譯者簡介:
陳思瑋
外文系畢業,目前為中英韓文自由譯者,從事影視翻譯與口筆譯工作。
各界推薦
名人推薦:
【推薦文】
寧靜又美麗的回憶國度
在波隆那預見明日之星
北極熊出版社每年都會參加義大利波隆那童書展,見見新人插畫家。2013年的春天,許多新人插畫家為了展示自己的作品,像往年一樣在北極熊出版社的攤位前排著隊。
我向正在等待的下一位作家問好:「哈囉!」
她回答:「您好,我是從韓國來的。」
整日以英文對話,突然聽到我們自己國家的語言,感覺既陌生又開心,這位作家就是文智娜。她參加了「想像空間」所舉辦的新人作家工作坊,將作品出版,並和先生一同親自拜訪波隆那。當時她帶給我看的作品正是《寧靜又美麗的回憶國度》,她的畫作在我眼前展開,就像晨星一樣亮眼,相當神奇。
尋找寧靜的國度
參加葬禮後,回到家,小俊和允兒問媽媽:「爸爸在哪裡呢?」媽媽望著窗外回答:「爸爸去了很遙遠的國度,那是個寧靜的國家。」
大人們當然能夠理解孩子們的母親為什麼這樣回答,因為她是真心希望爸爸的靈魂能安眠於寧靜的地方。
不過,小俊和允兒還小,像一般的孩子一樣,他們想去找爸爸所在的「寧靜的國度」。首先,小俊和允兒寫了封信給想念的爸爸,然後他們將信摺成紙飛機射了出去。於是,神奇的事情發生了,紙飛機承載著小俊和允兒想見爸爸的願望,飛進掛在牆上的畫裡了。
小俊和允兒就跟著消失在畫裡面的紙飛機,開始了一段尋找寧靜國度的旅程。
鮮明的美感與真心
看了《寧靜又美麗的回憶國度》第一眼就擄獲了我的心。首先,這本著作有既現代又充滿幻想的圖畫,每個畫面都饒富趣味,引人入勝的概念也相當亮眼。此外,都市之美與自然之美的巧妙結合也很不錯。文智娜作家的圖畫簡潔又保有鮮明的美感,最重要的是作品包含了作者的真心。
送別所愛的人去另一個世界,對誰來說都難以理解與接受,而這對孩子來說更是難以理解的事。《寧靜又美麗的回憶國度》完整地呈現了兒時失去父親後,思念父親的心境。
記憶的國度
所謂的人生到底是什麼?所愛的人若離開世上會去哪裡?面對這些只會讓人覺得艱澀、複雜又沉重的哲學問題,文智娜作家提出的答案雖像孩子一樣單純、天真,卻也美麗又深具意義。
作者要傳達的訊息是這樣的──所謂的人生就是與所愛的人創造美好的回憶,所愛的人若離開世上,便會在美麗的回憶國度,寧靜又安詳地活著。因此,現在這個當下,最重要的就是與所愛的人共度幸福的時光。
作者不刻意用言語說明,只以色彩鮮明的圖畫與有趣又充滿幻想的故事,很純熟又溫暖地傳達自己想表達的訊息,因為文智娜作家了解藝術是如何在人類的心靈上發揮作用的。
《寧靜又美麗的回憶國度》這個故事放在任何孩子心上越久,越能讓他們反覆琢磨人生、愛與回憶的意義,就像文智娜作家的父親一樣,任何所愛的人離開我們身邊,都會在寧靜的國度繼續生活,那裡也就是寧靜、安詳又美麗的「回憶國度」。
韓國知名童書作家 李屢利
名人推薦:【推薦文】
寧靜又美麗的回憶國度
在波隆那預見明日之星
北極熊出版社每年都會參加義大利波隆那童書展,見見新人插畫家。2013年的春天,許多新人插畫家為了展示自己的作品,像往年一樣在北極熊出版社的攤位前排著隊。
我向正在等待的下一位作家問好:「哈囉!」
她回答:「您好,我是從韓國來的。」
整日以英文對話,突然聽到我們自己國家的語言,感覺既陌生又開心,這位作家就是文智娜。她參加了「想像空間」所舉辦的新人作家工作坊,將作品出版,並和先生一同親自拜訪波隆那。當時她帶給我看的作品正是《寧靜又美麗...
章節試閱
「爸爸在哪裡呢?」
「爸爸去了很遙遠的國度,
那是個寧靜的國家。」
親愛的爸爸!
我們好想好想你喔!
快點回來吧!
媽媽說她也非常想念你
我們……
小俊和允兒寫了封信給爸爸。
這個時候,神奇的事情發生了……
「信飛到哪裡去了呢?」
「請問這是開往寧靜國度的公車嗎?」
司機叔叔咧嘴笑了笑。
公車開了一段時間後,停了下來。
「有人寄了包裹給你們。」
「謝謝你,貓頭鷹叔叔。」
海螺殼越變越大,
轉眼間變成了一個洞穴。
倆人走到洞穴的盡頭,
我們好像曾經見過這個地方。
小俊說:
「這裡好像有爸爸的味道。」
允兒說:
「爸爸在這裡嗎?」
風兒悄悄地說道:
「小俊,允兒,我愛你們。」
那裡真是個祥和、寧靜的國家。
貓頭鷹不知道從哪裡飛了過來。
小俊和允兒很久沒有像現在這樣
沉沉地陷入甜蜜的夢鄉了。
「爸爸在哪裡呢?」
「爸爸去了很遙遠的國度,
那是個寧靜的國家。」
親愛的爸爸!
我們好想好想你喔!
快點回來吧!
媽媽說她也非常想念你
我們……
小俊和允兒寫了封信給爸爸。
這個時候,神奇的事情發生了……
「信飛到哪裡去了呢?」
「請問這是開往寧靜國度的公車嗎?」
司機叔叔咧嘴笑了笑。
公車開了一段時間後,停了下來。
「有人寄了包裹給你們。」
「謝謝你,貓頭鷹叔叔。」
海螺殼越變越大,
轉眼間變成了一個洞穴。
倆人走到洞穴的盡頭,
我們好像曾經見過這個地方。
小俊說:
「這...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。