就算是說得一口的菜英文,
也能出國自助旅行!
本書提供超強的中文發音輔助,
教您輕輕鬆鬆暢遊全球!
「出國溝通寶典Go!」
沒有紮實的英文底子就無法開口英文嗎?
本書利用最簡單的中文發音輔助,
讓您用菜英文也能全球暢行無阻!
章節試閱
Chapter 1 訂機位
1 查詢航班
find
煩的
基礎句型
幫我找另一個班次好嗎?
Could you find another flight?
苦揪兒 煩的 ㄟ哪耳 富賴特
你們有下星期天到紐約的班機嗎?
A:Do you fly to New York on next Sunday?
賭 優 福賴 兔 紐 約 忘 耐司特 桑安得
讓我查一查。
B:Let me check.
勒 密 切客
多謝啦!
A:Thanks a lot.
山克斯 ㄜ 落的
先生,我們下星期天沒有任何航班。
B:We don't have any flights on next Sunday, sir.
屋依 動特 黑夫 安尼 富賴斯 忘 耐司特 桑安得 捨
請你替我找那一天之前的另一個班機好嗎?
A:Could you please find another flight before it?
苦揪兒 普利斯 煩的 ㄟ哪耳 富賴特 必佛 一特
沒問題。
B:No problem.
弄 撲拉本
多謝啦!
A:Thanks a lot.
山克斯 ㄜ 落的
我們有一班八月一日的班機。
B:We have a flight on August first.
屋依 黑夫 ㄜ 富賴特 忘 歐格斯特 佛斯特
可是我八月卅日前無法成行。
A:But I can't make it until the 30th of August.
霸特 愛 肯特 妹克 一特 骯提爾 勒 捨替濕 歐夫 歐格斯特
抱歉,先生,那個班次是我們僅有的一班。
B:Sorry, sir, that is the only flight we have.
蒐瑞 捨 類 意思 勒 翁裡 富賴特 屋依 黑夫
延伸句型
其他航班還有空位嗎?
Are there any flights available?
阿 淚兒 安尼 富賴斯 A肥樂伯
2 詢問票價
airfare
愛爾費兒
票價
基礎句型
機票多少錢?
A:How much is the airfare?
好 罵區 意思 勒 愛爾費兒
美國航空您好。
B:American Airlines.
阿美綠卡 艾爾藍斯
我想要知道票價。
B:I'd like to know the airfare.
愛屋 賴克 兔 弄 勒 愛爾費兒
好的。您想要去哪裡?
A:Okay. Where do you want to go?
OK 灰耳 賭 優 忘特 兔 購
從台北到香港。
B:From Taipei to Hong Kong.
防 台北 兔 航 抗
我們有商務艙和經濟艙(兩種)。
A:We have business class and economy class.
屋依 黑夫 逼斯泥斯 克萊斯 安 一克那咪 克萊斯
票價是多少?
B:How much is the airfare?
好 罵區 意思 勒 愛爾費兒
商務艙是一萬五千元,經濟艙是八千元。
A:A business class seat costs 15,000 dollars,
ㄜ 逼斯泥斯 克萊斯 西特 寇斯 非福聽 騷忍 搭樂斯
B:and an economy class seat is 8,000.
安 恩 一克那咪 克萊斯 西特 意思 ㄟ特 騷忍
延伸句型
兒童票是多少錢?
What's the children's fare?
華資 勒 丘准兒斯 費兒
頭等艙是多少錢?
What's the fare for first class?
華資 勒 費兒 佛 福斯特 克萊斯
Chapter 1 訂機位
1 查詢航班
find
煩的
基礎句型
幫我找另一個班次好嗎?
Could you find another flight?
苦揪兒 煩的 ㄟ哪耳 富賴特
你們有下星期天到紐約的班機嗎?
A:Do you fly to New York on next Sunday?
賭 優 福賴 兔 紐 約 忘 耐司特 桑安得
讓我查一查。
B:Let me check.
勒 密 切客
多謝啦!
A:Thanks a lot.
山克斯 ㄜ 落的
先生,我們下星期天沒有任何航班。
B:We don't have any flights on next Sunday, sir.
屋依 動特 黑夫 安尼 富賴斯 忘 耐司特 桑...
目錄
Chapter 1 訂機位
1查詢航班
2詢問票價
3單程/來回程票價
4訂機位
5指定訂位班機
6訂兩張機票
7訂直達班機
8訂轉機班機
9訂來回機票
10訂早晨班機
11班機時刻
12班機抵達的時間
13班機誤點
14變更班機
15取消訂位
16確認機位
Chapter 2在機場
1詢問登機報到處
2登機報到
3劃位
4行李托運
5行李重量限制
6行李超重費
7托運的行李標籤
8隨身行李
9行李不托運
10登機證
11登機門
12確認登機門
13詢問登機門在何處
14詢問登機時間
15開始登機
16指示登機門方向
17機場稅
18詢問轉機事宜
19轉機
Chapter 3 在飛機上
1提供座位尋找
2協尋座位
3找到座位
4坐錯座位
5座位被人霸佔
6換座位
7要求提供幫助
8盥洗室
9要求提供物品
10請求協助填表格
11放置行李
12餐點的選擇
13提供素食的餐點
14提供飲料
15指定想喝的飲料
16感覺暈機
17提供醫藥服務
Chapter 4 入境
1入境審查
2遞交證件
3解釋入境的目的
4停留的時間
5停留的期限
6申報物品
7為申報物付稅金
8無須申報
9在海關檢查行李
10說明行李內的物品
11違禁品的檢查
12詢問免稅額物品
13行李提領
14申報行李遺失
15行李遺失
16行李遺失的數量
17遺失行李的外觀
Chapter 5 兌換外幣
1兌換錢幣處
2匯率
3將台幣兌換成美金
4將紙鈔兌換成零錢
5兌換成零錢
6將支票兌換成現金
Chapter 6 在飯店
1住宿
2完成住宿登記
3詢問空房
4已預約住宿
5確認住宿天數
6延長/更改住宿天數
7退房
8單人床的房間
9二張床的房間
10雙人床的房間
11有蒸汽浴的房間
12有景觀的房間
13電話叫醒的服務
14要求加一張床
15客房服務
16供應早餐的時間
17在飯店用早餐
18飯店留言服務
19衣服送洗的服務
20住宿費用
21客房服務費用
22額外的附加費用
23退房
Chapter 7 在餐廳
1要求兩個人的位子
2詢問有多少人用餐
3是否有空位
4帶位/找人
5靠窗的座位
6另外安排座位
7自行指定的座位
8稍後再點餐
9詢問內用或外帶
10外帶餐點
11內用餐點
12選擇醬料
13飲料
14奶精和糖包
15要求看菜單
16點正餐
17餐廳的特餐
18侍者的推薦
19烹調熟度
20點相同餐點
21酒類飲料
22一般飲料
23甜點
24確認點完餐
25送上餐點
Chapter 8 在商店
1只看不買
2應付店員的招呼
3有購物的打算
4購買特定商品
5購買禮品
6購買電器
7參觀特定商品
8是否找到中意商品
9選購指定商品
10是否尋找特定商品
11特價商品
12特定顏色
13尺寸說明
14售價
15決定購買
16付款
Chapter 1 訂機位
1查詢航班
2詢問票價
3單程/來回程票價
4訂機位
5指定訂位班機
6訂兩張機票
7訂直達班機
8訂轉機班機
9訂來回機票
10訂早晨班機
11班機時刻
12班機抵達的時間
13班機誤點
14變更班機
15取消訂位
16確認機位
Chapter 2在機場
1詢問登機報到處
2登機報到
3劃位
4行李托運
5行李重量限制
6行李超重費
7托運的行李標籤
8隨身行李
9行李不托運
10登機證
11登機門
12確認登機門
13詢問登機門在何處
14詢問登機時間
15開始登機
16指示登機門方向
17機場稅
18詢問轉機事宜
19轉機
Chapter 3 在飛機...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。