作者:羅蘭.巴特
特價:NT$ 599 NT$ 819
本商品已絕版
作者簡介:
羅蘭.巴特Roland Barthes
二十世紀最重要思想家之一、法國「新批評」大師。他是沙特之後,當代最具影響力的思想大師,也是蒙田之後,最富才華的散文家,在符號學、社會學、文化研究、文本理論、結構主義等領域,皆有傑出貢獻,與傅柯、李維史陀、拉岡、德希達、布希亞等巨擘並稱於世。巴特不僅擅長以獨特的秀異文章為讀者尋回「閱讀的歡愉」,提出「作者之死」文本觀,並將「流行」、「時尚」等大眾語言,融入當代的文化主流,為現代人開啟跨越世紀的認知視窗,其諸多著作對馬克思主義、精神分析、結構主義、符號學、接受美學、存在主義、詮釋學和解構主義等皆有極大影響。一九八○年,巴特在穿越法蘭西學院門前的大街時,不幸因意外過世。每本作品皆是響亮的傳世名著,如《寫作的零度》、《神話學》、《戀人絮語》、《符號帝國》、《流行體系》、《明室》等。
相關著作:《《神話學》(羅蘭.巴特經典代表作,華文世界首度全譯版)》
姓名:傑洛姆.嘉赫桑Jérôme Garcin
法國知名記者、作家、廣播人。法國著名時事雜誌《新觀察家》主編,法國國家廣播電台文化節目〈面具與筆〉(法國最長壽廣播節目之一,已開播五十五年)負責人。曾獲梅迪西散文獎。
相關著作:《《新神話學》:向羅蘭.巴特致敬,從布爾喬亞的價值迷思到21世紀大眾符號解讀,法國社會精英的新時代趨勢觀察錄》
譯者簡介:
│江灝
輔大法文碩士。文字工作者、兼職譯者。曾任法國在台協會主任室專員、中央廣播電台法語節目主持人。現職出版社編輯,兼任台灣法語譯者協會秘書長。譯作:羅蘭.巴特《符號帝國》。
========================
【審定者/導讀者】
│許綺玲
台大外文系畢、法國巴黎第一大學藝術學碩士、博士,現為國立中央大學法文系教授。近年專注於研讀法國作家培瑞克的作品。著有攝影文學隨筆集《糖衣與木乃伊》;譯著有羅蘭巴特攝影論述《明室》、班雅明的兩篇評論,收於《迎向靈光消逝的年代》,以及培瑞克的自傳《 W 或童年回憶》、小說《傭兵隊長》、散文《空間物種》。
│翁德明
巴黎第四大學法國文學博士。重要著作有《古法文武勛之歌【昂密與昂密勒】的語文學評注》、《中世紀法文音韻的源頭與流變:以第九至第十五世紀之文學文本為例》。重要譯作有《玩笑》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》(以上米蘭.昆德拉);《昨日之島》、《艾可談文學》、《倒退的年代:跟著大師艾可看世界》(以上安伯托.艾可);《聖尼古拉的把戲與皮耶爾.巴特蘭律師的笑鬧劇》、《再見吾后》、《一代妖后:潑糞刊物裡的瑪麗.安托奈特》、《裸人》等。