青春圖像小說《簡愛,狐狸與我》作繪者再次雙手聯彈
《路易。青春。練習曲》裡的弟弟松露回來啦!
成長中的小少年追夢與追愛的暖心之作還記得《路易。青春。練習曲》中,主角路易跟他可愛的弟弟松露嗎?
這次輪到松露當主角,盡情展現他的呆萌魅力了!
松露是個人見人愛、魅力無窮的小男孩,那頭超搶眼的橘色頭髮,就是他的專屬招牌!
除了造型特別,松露對任何事情也都有自己的一套獨特想法。也因為他異想天開的小腦袋,讓生活總是充滿驚奇與樂趣。本書共收錄三段松露的日常,好笑又好玩的故事就此展開:
〈松露 搖滾巨星〉
松露從小就喜歡音樂(從他還是小嬰兒,真的很小的時候),搖滾樂更是他的最愛。堪稱「行走搖滾小百科」,沒有松露不認識的搖滾歌手。而他的夢想,就是成為那樣的巨星!
松露在生日時收到一件他超愛的經典皮衣,現在只差一個樂團,他就可以成為搖滾巨星了!松露和他兩個最要好的朋友──芙洛、里亞德,三人一拍即合,組成了「(自稱)有史以來最偉大」的搖滾樂團。興奮的他們彷彿已經看到了那盛大的演唱會場景,雖然他們沒有人會演奏任何樂器……不過那就之後再來煩惱吧!
〈松露 愛上妮娜〉
當松露愛上女孩妮娜,那感覺就好像是吞下了炸藥。他的心跳得很快、四肢無力,甚至在腦袋裡聽到很強的音樂──哪種音樂?當然是搖滾樂啦!
但自從松露向妮娜表白後,他就變得特別害羞,不知道可以跟妮娜說些什麼(平時松露可是跟任何人都無話不談呢)。松露向爸爸求救,爸爸教他要「讓心開口說話」。但心沒有嘴巴,要怎麼說話呢?
松露愈想愈煩惱,他問了好友、到圖書館借了書,也問了媽媽。最後終於從哥哥路易那,問到讓心說話的方法!這下,松露終於能和心愛的女孩大方相處、終成眷屬了嗎?
〈松露 面對生命〉
松露的太奶奶(也就是他爸爸的爸爸的媽媽)去世了,這是他第一次面對死亡。
在喪禮上,松露、路易和爸爸,久違的跟媽媽相聚了。松露期待著爸媽復合的日子,儘管路易說那是不可能的。他遇見一位帶著小狗的老婆婆,想起自己曾經也「差點」擁有一隻屬於自己的狗,也遇見了好久不見的同輩親戚。幾個小孩跟一條狗,邊玩邊度過了一天。
回家路上,松露不禁想著:那些年紀大的長輩,他們也曾經是小孩嗎?他們家後來沒辦法繼續養的小狗,會不會偶爾想起自己?人們在離別之後,就不再相愛了嗎?這天發生的事讓松露有所感觸,於是他天馬行空的想像再度展開……
展開書衣,背面就是華麗大海報!
★松露所屬搖滾天團 演唱會簽名版大海報★
(尺寸約60×49cm)
(本書特色)
★《簡愛,狐狸與我》的黃金搭檔,又一圖像小說代表作!
芬妮.布莉特與伊莎貝爾.阿瑟諾,這對來自蒙特婁的黃金創作組合,第一次合作創作圖像小說《簡愛,狐狸與我》,便獲得國際各大獎項的肯定,也吸引世界各地的粉絲喜愛!
繁體中文版於臺灣推出後也圈粉無數,正式開啟跨年齡圖像小說的閱讀風氣!兒童、青少年到成人讀者,都能從他們的作品中,獲得專屬自己的感動。
★延續《路易。青春。練習曲》故事線,敲碗已久的續集登場!
由兩人共同創作的第二本圖像小說《路易。青春。練習曲》,以國中階段的路易為主角,描述他因單親家境、父親酗酒、暗戀卻不敢表白,那段微微苦澀的時期。
當中曾一起登場、受到不少書迷喜愛的,路易的弟弟松露,現在要換他當主角了!松露的天真可愛依舊,不過就像所有青少年一樣,他也開始面對青春的煩惱──就像當時的哥哥路易一樣。驚喜的是,這次路易也回來了!
本書中,不但可以看到長大的松露,還可以看到上了高中、還是酷酷的哥哥路易,兩兄弟的父母,以及其他更多初次登場的角色。松露一家四人都有所成長與改變,從《路易。青春。練習曲》到《搖滾吧!松露》,角色的生命深度獲得延伸,讓故事更增魅力。
★以圖像小說完美詮釋青春的酸甜苦辣
作繪者非常擅長捕捉青少年在成長過程中,心理的碰撞與變化,並利用文字與圖像的搭配,將其中純真、苦澀與甜美之處,化為圖像小說呈現出來。
這本書以120頁的篇幅,將松露的成長故事,包括他的夢想、戀愛與對生命的思考,注入滿滿音樂的元素,以最搖滾的方式描述出來。這就是專屬於松露、最酷的青春告白!
★全書無注音,搖滾沒有年齡限制,一起Rock & Roll!
作者簡介:
作者 芬妮.布莉特 Fanny Britt
加拿大劇作家、作家及翻譯家。已發表十多部原創劇本,翻譯超過十五部劇本。曾兩度以劇本與小說作品獲得加拿大總督文學獎(戲劇類)。與阿瑟諾合作創作的第一本圖像小說《簡愛,狐狸與我》(字畝文化出版)已翻譯成多種語言,曾獲《紐約時報》年度最佳圖畫書獎、加拿大書商協會藏書票獎、喬.舒斯特獎等,多項國內與國際大獎。現與丈夫和兩個兒子居於蒙特婁。
繪者 伊莎貝爾.阿瑟諾 Isabelle Arsenault
國際獲獎無數、贏得世界級的讚譽的加拿大插畫家。曾三度獲得加拿大總督文學獎(兒童文學類),三度以繪本作品《簡愛,狐狸與我》、《候鳥》(字畝文化出版)等獲得《紐約時報》年度最佳圖畫書獎,也曾獲波隆那拉加茲童書獎,與林格倫紀念獎提名。阿瑟諾筆下的世界細膩卻簡單,筆觸充滿溫暖與力量。她在童書領域不懈的耕耘與達成的亮眼成就,獲聯合國教科文組織IBBY提名國際安徒生大獎(插畫獎)。現與家人一起住在蒙特婁的麥爾安德(Mile End)。
譯者簡介:
藍劍虹
畢業於法國里昂第二大學戲劇碩士、國立臺東大學兒童文學研究所博士,現任國立臺東大學兒童文學研究所副教授。譯作著有《許多孩子,許多月亮》、《以塗鴉對抗填鴨》、《塗鴉畫冊》、《回到史坦尼斯拉夫斯基》、《現代戲劇的追尋》。