定價:NT$ 630
優惠價: 88 折, NT$ 554
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:台灣本島和離島
即時庫存=1
8位法國古典情色詩人 ╳ 8位歐美漫畫大師
集結各色畫風的狂派對,讓所有綺想幻化成真
保留法文詩與中譯詩對照
上帝插手前的樂園
「稍縱即逝的美好,如一顆野草莓,溫慰了樂園失落的凡人。」
――鴻鴻 導讀
【歡愉推薦】
賴守正( 國立台灣師範大學英語系/歐洲文化與觀光研究所退休教授)
鴻鴻(詩人、作家、導演)
顏艾琳(詩人、藝文產業策劃人、講師)
崔舜華(詩人)
廖偉棠(香港詩人、作家)
麥人杰(《狎客行》漫畫作者)
柳廣成(《北港香爐人人插》漫畫作者)
倪瑞宏(藝術家、《蓬萊仙山》作者)
洪麗芬Sophie HONG(服裝藝術家、信鴿法國書店負責人)
小高潮色計事務所色長
這幾乎是上帝插手之前的伊甸,亞當、夏娃與蛇的狂野派對,「如今何處追尋!」這本集結各色畫風的漫畫,卻重現了這樣的派對,這樣的狂野,這樣的伊甸。
――鴻鴻(詩人、作家、導演)
愛液淋漓、動情撩人。這是一本最佳學習法語的教學書!看一遍,我就認識了好幾個動詞跟形容詞。看第二遍,不禁心癢難耐,媽的!我的情詩集應該也要這麼搞!
――顏艾琳(詩人、藝文產業策劃人、講師)
《情慾詩集》以詩揭示了生而為人、最刺激本能的泉源――身體,感官,性。若是逃避自己的慾望,那我們將變得更加隱晦而放蕩。坦率示人,反倒是更明快坦蕩的選擇。
――崔舜華(詩人)
法國經典情色詩選,透過當代歐陸漫畫家的出色演繹,成就絕美的圖像與文字閱讀體驗!保留原文的中法雙語呈現,更是值得珍藏的逸品。
――洪麗芬Sophie HONG(服裝藝術家、信鴿法國書店負責人)
法國文學情慾詩因為挑戰禁忌,就像黃色笑話一般引人興奮,而為古今眾多詩人所熱中。然而,這是詩人的私密遊戲、無傷大雅的惡作劇,還是存在至關緊要的核心命題?
特別邀請台灣知名詩人、作家、導演鴻鴻為《情慾詩篇》導讀推薦:
這批十六到十九世紀的法國情色詩選粹。作者個個聲名顯赫,除了象徵派大師魏崙,還有著名劇作家繆塞(Musset)──他的「喜劇與諺語」系列舞台劇作啟發了導演侯麥(Rohmer)的同名系列電影,以及獲頒法蘭西學院文學獎的格拉蒂尼(Glatigny)、獲得國葬禮遇的德.貝杭傑(Béranger)、研究波特萊爾的拉.菲澤利埃(Fizelière)、翻譯《聖經》的貝洛(Belleau)、出任修道院長的莫丹(Motin)、和劇作大師皮隆(Piron)。更難得的是這些詩作充滿對於慾望與歡愛最真實的描寫,和對虛偽社會的尖辣諷刺──這是即使波特萊爾也有所不及的。
〈小女工〉描述底層女工正值青春戀愛期,但那些帥哥只會始亂終棄,生下小孩也會貧困而死。所以只能自力救濟,靠媽媽傳下來的「手技」,給自己爽快,「渾身濕答答」,讓那些戀愛對象留在幻想裡。這首詩鮮活呈現十九世紀性別與階級的差異,勞工只能自己幸福自己造。
〈我要的〉這首,以男性角度嘲諷膚色清新無瑕的少女及高雅的女士,推崇貞潔與清白,卻比不上娼妓火辣熾熱的歡情。
〈享樂人生〉中的放蕩女孩,則絕對自主地玩弄年輕小伙子於股掌間。既然追求自由解放,輕佻的想像力自不可少。
既然追求自由解放,輕佻的想像力自不可少。〈跳蚤〉描述一隻小蟲從修女的乳頭鑽向大腿、溜進小洞,修女用手指搔抓,弄得汁水流淌,把蟲子淹死,自己也欲仙欲死。小蟲未必真有其物,恐怕是心蟲吧!
性事的習癖,也各有所好。〈詩節〉指出「緊屄」無法令作者滿足,反而喜愛肥厚寬大的陰戶,好「安置臥室、前廳、廚房」,可以上下樓梯、快步慢行。言下之意,有了這樣的居所,勝過帝王宮殿。又如〈詩集〉一首,歌頌濃密的陰毛,「像近衛工兵的鬍子」,讓人想要駐營,想要拱進鼻子、伸入舌頭,「淹沒在這片幽影中」,讀來有如找到最後的歸宿。
而在憂傷的〈回憶〉當中,詩人憶念起相互口交的美好,情人的妹妹還進來插花──
妳可記得,妳的妹妹露絲
輕輕淫弄我的包皮,
而妳,妳把舌頭
湊近妹妹的屄
然後舔舐起來,
弄得妹妹渾身酥麻?
【內容簡介】
《情慾詩篇》是由詩人、電影編劇吉爾.杜里厄(Gilles Durieux,1934-)匯集十六到十九世紀知名古典情色詩選,結合法國著名漫畫家的想像再創作,共有十六位創作者,漫畫家貝布–戴姆(Beb-Deum)夢幻般的繪畫詮釋了貝洛(Belleau)的 情色文字;而莫丹(Motin)的淫蕩詩意與索濟(Chauzy)率直的畫風相得益彰;墨必斯(Mœbius)則將菲澤利埃(Patin de La Fizelière)的情詩打造成一篇迷幻的漫畫作品……在這八個組合中,給予讀者感官帶來視覺上極大的樂趣。
女生宿舍門關起來,是怎樣的春光⋯⋯
如何吹奏一首高品質的田園牧歌⋯⋯
各色各式的詩詞,成為一篇篇的短篇漫畫,吟誦在畫筆之間,暗慾流動。
作者簡介:
【詩】作者
保羅.魏崙 Paul Verlaine(1844-1896,法國詩人,19世紀末潮流代表詩人)
阿爾弗雷德.德.繆塞Alfred de Musset(1810-1857,法國詩人、小說家與劇作家)
亞歷克西斯.皮隆Alexis Piron(1689-1773法國詞人、劇作家)
皮耶.莫丹Pierre Motin(1566-1612,法國詩人、譯者)
雷米.貝洛Rémy Belleau(1528-1577,法國文藝復興時期詩人)
阿爾伯.帕丹.德.拉.菲澤利埃Albert Patin de la Fizelière(1819-1878,法國文學家、藝術評論家與歷史學家)
皮耶–讓.德.貝杭傑Pierre-Jean de Béranger(1780-1857,19世紀法國民族主義詩人)
阿爾貝.格拉蒂尼Joseph Albert Alexandre de Glatigny(1839-1873,法國詩人、劇作家和喜劇演員)
【漫畫】作者
愛力克斯‧瓦雷納Alex Varenne(1939-2020)
瓦雷納是法國漫畫作者及漫畫編劇,以黑白線條及情色漫畫創作聞名。
出道時,是與其弟弟丹尼爾‧瓦雷納(Daniel Varenne)一編一繪的合作開始。
成名作品有《白衣女士的黑圍巾》(Carre Noire sur Dame Blanche)、《Erma Jaguar》、《情色歌劇院》(Erotic Opera)、《女人香》(Les Gout des Femmes)等作品。
1984年,曾獲比利時Prix Saint-Michel最佳漫畫獎。
賈克‧路斯塔Jacques de Loustal(1956-)
路斯塔 1956年出生於巴黎近郊,是法國當代最受歡迎的漫畫家之一。 他的作品色彩鮮豔濃郁,有強烈的普普藝術風格。
曾在多本知名漫畫雜誌上發表漫畫作品:《狂嘯金屬》(Métal Hurlant),《飛行員》(Pilote)、《待續》(A Suivre);也常為法國大報《解放報》(Liberation)、《紐約客》(The New Yorker)繪製插圖。
路斯塔創作力旺盛,喜愛旅行與音樂;其漫畫內容常走遍全世界,亦繪製了好幾本與爵士藍調相關的漫畫。《旅行手記》(Carnets de Voyage)亦是他甚受歡迎的出版品。
漫畫作品超過五十本, 多與編劇合作。中文出版品有《巴尼藍調》(Barney et la note bleue)、合輯《跟著漫畫家去旅行》(La Bande dessinée part en voyage)等書。
喬治‧貝斯 Georges Bess(1947-)
出生於巴黎的法國漫畫作者貝斯,漫畫創作的起點,卻是從1970年他為北歐版《MAD》漫畫雜誌的連載開始。
1980年代初期,他走訪了西藏及達蘭薩拉(Dharamsala,印度北部,為流亡藏人的政治中心,有「小拉薩」之稱),之後便固定走訪;西藏及印度,後來也成為他漫畫創作的主題。
1980年代,他遇上了墨必斯(Mœbius),參與了《狂嘯金屬》漫畫雜誌的創作,筆觸線條亦受影響。1986年認識了佐杜洛夫斯基(Alejandro Jodorowsky),成為長期合作的搭檔。
創作量亦豐盛,有《白喇嘛》(Le Lama Blanc)、《Leela et Krishna》等名作,近幾年則喜愛改編文學名著:如《科學怪人》(Frankenstein)及《吸血鬼》(Dracula)。
尚–克里斯托‧索濟Jean-Christophe Chauzy(1963-)
出生於西南部土魯斯(Toulouse)的法國漫畫作者,從1988年的處女作《復仇》(Vengeance)開始,創作不斷。
其創作風格頗受《狂嘯金屬》漫畫雜誌影響,創作內容則偏向陰鬱宇宙:如法國漫畫作者雅克‧塔爾迪(Jacques Tardi)、小說家H.P.洛夫克拉夫特(Lovecrafe)及警匪類型,均於其作品中可見蹤影。他亦常年為獨立音樂雜誌繪製插圖。
其作品有:《母親的人生》(La Vie de ma mère)、《波迪德利的吉他》(La Guitar de Bo Diddley)、《穿過森林》(Par la forêt)等數十部作品。
漫畫之外,他亦在里昂(Lyon)的高中教書。
貝布–戴姆Beb-Deum(1960-)
貝布–戴姆出生於巴黎近郊,其原名為Bertrand Demey;但在創作上都以Beb-Deum之名行走江湖。他在1980年代開始創作,是《狂嘯金屬》漫畫雜誌的作者。
除了漫畫創作外,也為多家報紙雜誌繪製插圖:《解放報》(Libération)、《Télérama》文化周刊、《XXI》月刊等。
同時為商業廣告執筆,合作過的知名商品如:可口可樂(Coca-Cola)、索尼(Sony)、紀梵希(Givenchy)……
較有名的漫畫作品有《Burocratika》、《骨牌理論》(La Théorie des dominos),及插畫集《PK12》、《Face Box》等。
貝布–戴姆是法國漫畫作者裡,最早使用電腦創作的先鋒族群;近年的創作,已較偏向藝術創作。
個人網站:beb-deum.com
墨必斯Mœbius(1938-2012)
本名尚.吉哈(Jean Giraud),16歲以學生身分《Far West》雜誌上發表第一部西部漫畫作品《法蘭克與傑瑞米》(Frank et Jeremie),開始在漫畫界嶄露頭角。他同時以筆名「Moebius」,開始畫一些思想迥異、蘊涵大量黑色幽默的作品,大多是科幻故事。1975年,他與一群友人共同創辦了《狂嘯金屬》(Métal Hurlant),漫畫雜誌代表作,他們所創造的新穎構想,改變了歐洲漫畫的型式與內容。漫畫代表作中文版有《墨必斯漫畫精選集》、《伊甸納》、合輯《跟著漫畫家去旅行》等。
墨必斯也參與,如《沙丘魔堡》(Dune)、《異形》(Alien)、《電子世界爭霸戰》(Tron)、《無底洞》(The Abyss)、《第五元素》(The Fifth Element)等影片的造型、服裝設計、布景及故事分鏡。
他的作品中呈現的視覺意象與空靈的情境,更是激發了無數人的靈感與想像,被稱譽為當代最具影響力的漫畫大師。
傑夫・雷Jeff Rey(1944-2011)
這位美國漫畫作者的全名為 Jeffrey Catherine Jones。
是美國知名的插畫╱漫畫作者,常使用Jeff Jones或Jeffrey Jones來署名。
出生於亞特蘭大(Atlanta),畢業於喬治亞州立學院;之後遷移到紐約,開始其漫畫╱插畫的創作。曾為多家美國漫畫雜誌繪稿:《DC》、《Marvel》、《Last Gasp》、《Heavy Metal》等十來家。
繪製過150本以上的書籍封面,並於1986年獲 World Fantasy Award大獎。
其最有名的作品,可能是 2009在DC Comic出版的《絕對死亡》(Absolute Death),其中還包括了與尼爾.蓋曼(Neil Gaiman,《睡魔》作者)合作的短篇漫畫。
於1998年做變性手術,遂在其名字中加上了Catherine,他終於成為了她。
塔尼諾‧利貝拉多雷Tanino Liberatore(1954-)
利貝拉多雷出生義大利中部的小鎮。
羅馬大學畢業後,開始漫畫創作。成名作為1982年的《RanXerox à New York》,將科幻與暴力,用寫實筆觸呈現,一出手即已是大師風範。
他與漫畫創作,常保持一種遊離狀態,數十年來,只出版過五本作品。更多的時間用在插圖、寫作、編劇、電影服裝及場景設計。
近期的作品,2007年有漫畫《Lucy: L'Espoir》,2015年的波特萊爾《惡之華》(Les Fleurs du Mal)插圖版。
譯者簡介:
譯者
翁尚均
法國巴黎第四大學博士畢業,公務人員高等考試及格,文化行政職系公務人員正式退休,現專事英、法文中譯工作。
譯作:捷克裔法國籍作家米蘭.昆德拉(Milan Kundera)的《玩笑》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》;義大利小說家、文學評論家安伯托.艾可(Umberto Eco)的《昨日之島》、《艾可談文學》、《倒退的年代:跟著大師艾可看世界》等。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:貝布–戴姆、貝斯、索濟、利貝拉多雷、路斯塔、墨必斯、傑夫.雷、瓦雷納
優惠價: 88 折, NT$ 554 NT$ 630
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:台灣本島和離島
即時庫存=1
8位法國古典情色詩人 ╳ 8位歐美漫畫大師
集結各色畫風的狂派對,讓所有綺想幻化成真
保留法文詩與中譯詩對照
上帝插手前的樂園
「稍縱即逝的美好,如一顆野草莓,溫慰了樂園失落的凡人。」
――鴻鴻 導讀
【歡愉推薦】
賴守正( 國立台灣師範大學英語系/歐洲文化與觀光研究所退休教授)
鴻鴻(詩人、作家、導演)
顏艾琳(詩人、藝文產業策劃人、講師)
崔舜華(詩人)
廖偉棠(香港詩人、作家)
麥人杰(《狎客行》漫畫作者)
柳廣成(《北港香爐人人插》漫畫作者)
倪瑞宏(藝術家、《蓬萊仙山》作者)
洪麗芬Sophie HONG(服裝藝術家、信鴿法國書店負責人)
小高潮色計事務所色長
這幾乎是上帝插手之前的伊甸,亞當、夏娃與蛇的狂野派對,「如今何處追尋!」這本集結各色畫風的漫畫,卻重現了這樣的派對,這樣的狂野,這樣的伊甸。
――鴻鴻(詩人、作家、導演)
愛液淋漓、動情撩人。這是一本最佳學習法語的教學書!看一遍,我就認識了好幾個動詞跟形容詞。看第二遍,不禁心癢難耐,媽的!我的情詩集應該也要這麼搞!
――顏艾琳(詩人、藝文產業策劃人、講師)
《情慾詩集》以詩揭示了生而為人、最刺激本能的泉源――身體,感官,性。若是逃避自己的慾望,那我們將變得更加隱晦而放蕩。坦率示人,反倒是更明快坦蕩的選擇。
――崔舜華(詩人)
法國經典情色詩選,透過當代歐陸漫畫家的出色演繹,成就絕美的圖像與文字閱讀體驗!保留原文的中法雙語呈現,更是值得珍藏的逸品。
――洪麗芬Sophie HONG(服裝藝術家、信鴿法國書店負責人)
法國文學情慾詩因為挑戰禁忌,就像黃色笑話一般引人興奮,而為古今眾多詩人所熱中。然而,這是詩人的私密遊戲、無傷大雅的惡作劇,還是存在至關緊要的核心命題?
特別邀請台灣知名詩人、作家、導演鴻鴻為《情慾詩篇》導讀推薦:
這批十六到十九世紀的法國情色詩選粹。作者個個聲名顯赫,除了象徵派大師魏崙,還有著名劇作家繆塞(Musset)──他的「喜劇與諺語」系列舞台劇作啟發了導演侯麥(Rohmer)的同名系列電影,以及獲頒法蘭西學院文學獎的格拉蒂尼(Glatigny)、獲得國葬禮遇的德.貝杭傑(Béranger)、研究波特萊爾的拉.菲澤利埃(Fizelière)、翻譯《聖經》的貝洛(Belleau)、出任修道院長的莫丹(Motin)、和劇作大師皮隆(Piron)。更難得的是這些詩作充滿對於慾望與歡愛最真實的描寫,和對虛偽社會的尖辣諷刺──這是即使波特萊爾也有所不及的。
〈小女工〉描述底層女工正值青春戀愛期,但那些帥哥只會始亂終棄,生下小孩也會貧困而死。所以只能自力救濟,靠媽媽傳下來的「手技」,給自己爽快,「渾身濕答答」,讓那些戀愛對象留在幻想裡。這首詩鮮活呈現十九世紀性別與階級的差異,勞工只能自己幸福自己造。
〈我要的〉這首,以男性角度嘲諷膚色清新無瑕的少女及高雅的女士,推崇貞潔與清白,卻比不上娼妓火辣熾熱的歡情。
〈享樂人生〉中的放蕩女孩,則絕對自主地玩弄年輕小伙子於股掌間。既然追求自由解放,輕佻的想像力自不可少。
既然追求自由解放,輕佻的想像力自不可少。〈跳蚤〉描述一隻小蟲從修女的乳頭鑽向大腿、溜進小洞,修女用手指搔抓,弄得汁水流淌,把蟲子淹死,自己也欲仙欲死。小蟲未必真有其物,恐怕是心蟲吧!
性事的習癖,也各有所好。〈詩節〉指出「緊屄」無法令作者滿足,反而喜愛肥厚寬大的陰戶,好「安置臥室、前廳、廚房」,可以上下樓梯、快步慢行。言下之意,有了這樣的居所,勝過帝王宮殿。又如〈詩集〉一首,歌頌濃密的陰毛,「像近衛工兵的鬍子」,讓人想要駐營,想要拱進鼻子、伸入舌頭,「淹沒在這片幽影中」,讀來有如找到最後的歸宿。
而在憂傷的〈回憶〉當中,詩人憶念起相互口交的美好,情人的妹妹還進來插花──
妳可記得,妳的妹妹露絲
輕輕淫弄我的包皮,
而妳,妳把舌頭
湊近妹妹的屄
然後舔舐起來,
弄得妹妹渾身酥麻?
【內容簡介】
《情慾詩篇》是由詩人、電影編劇吉爾.杜里厄(Gilles Durieux,1934-)匯集十六到十九世紀知名古典情色詩選,結合法國著名漫畫家的想像再創作,共有十六位創作者,漫畫家貝布–戴姆(Beb-Deum)夢幻般的繪畫詮釋了貝洛(Belleau)的 情色文字;而莫丹(Motin)的淫蕩詩意與索濟(Chauzy)率直的畫風相得益彰;墨必斯(Mœbius)則將菲澤利埃(Patin de La Fizelière)的情詩打造成一篇迷幻的漫畫作品……在這八個組合中,給予讀者感官帶來視覺上極大的樂趣。
女生宿舍門關起來,是怎樣的春光⋯⋯
如何吹奏一首高品質的田園牧歌⋯⋯
各色各式的詩詞,成為一篇篇的短篇漫畫,吟誦在畫筆之間,暗慾流動。
作者簡介:
【詩】作者
保羅.魏崙 Paul Verlaine(1844-1896,法國詩人,19世紀末潮流代表詩人)
阿爾弗雷德.德.繆塞Alfred de Musset(1810-1857,法國詩人、小說家與劇作家)
亞歷克西斯.皮隆Alexis Piron(1689-1773法國詞人、劇作家)
皮耶.莫丹Pierre Motin(1566-1612,法國詩人、譯者)
雷米.貝洛Rémy Belleau(1528-1577,法國文藝復興時期詩人)
阿爾伯.帕丹.德.拉.菲澤利埃Albert Patin de la Fizelière(1819-1878,法國文學家、藝術評論家與歷史學家)
皮耶–讓.德.貝杭傑Pierre-Jean de Béranger(1780-1857,19世紀法國民族主義詩人)
阿爾貝.格拉蒂尼Joseph Albert Alexandre de Glatigny(1839-1873,法國詩人、劇作家和喜劇演員)
【漫畫】作者
愛力克斯‧瓦雷納Alex Varenne(1939-2020)
瓦雷納是法國漫畫作者及漫畫編劇,以黑白線條及情色漫畫創作聞名。
出道時,是與其弟弟丹尼爾‧瓦雷納(Daniel Varenne)一編一繪的合作開始。
成名作品有《白衣女士的黑圍巾》(Carre Noire sur Dame Blanche)、《Erma Jaguar》、《情色歌劇院》(Erotic Opera)、《女人香》(Les Gout des Femmes)等作品。
1984年,曾獲比利時Prix Saint-Michel最佳漫畫獎。
賈克‧路斯塔Jacques de Loustal(1956-)
路斯塔 1956年出生於巴黎近郊,是法國當代最受歡迎的漫畫家之一。 他的作品色彩鮮豔濃郁,有強烈的普普藝術風格。
曾在多本知名漫畫雜誌上發表漫畫作品:《狂嘯金屬》(Métal Hurlant),《飛行員》(Pilote)、《待續》(A Suivre);也常為法國大報《解放報》(Liberation)、《紐約客》(The New Yorker)繪製插圖。
路斯塔創作力旺盛,喜愛旅行與音樂;其漫畫內容常走遍全世界,亦繪製了好幾本與爵士藍調相關的漫畫。《旅行手記》(Carnets de Voyage)亦是他甚受歡迎的出版品。
漫畫作品超過五十本, 多與編劇合作。中文出版品有《巴尼藍調》(Barney et la note bleue)、合輯《跟著漫畫家去旅行》(La Bande dessinée part en voyage)等書。
喬治‧貝斯 Georges Bess(1947-)
出生於巴黎的法國漫畫作者貝斯,漫畫創作的起點,卻是從1970年他為北歐版《MAD》漫畫雜誌的連載開始。
1980年代初期,他走訪了西藏及達蘭薩拉(Dharamsala,印度北部,為流亡藏人的政治中心,有「小拉薩」之稱),之後便固定走訪;西藏及印度,後來也成為他漫畫創作的主題。
1980年代,他遇上了墨必斯(Mœbius),參與了《狂嘯金屬》漫畫雜誌的創作,筆觸線條亦受影響。1986年認識了佐杜洛夫斯基(Alejandro Jodorowsky),成為長期合作的搭檔。
創作量亦豐盛,有《白喇嘛》(Le Lama Blanc)、《Leela et Krishna》等名作,近幾年則喜愛改編文學名著:如《科學怪人》(Frankenstein)及《吸血鬼》(Dracula)。
尚–克里斯托‧索濟Jean-Christophe Chauzy(1963-)
出生於西南部土魯斯(Toulouse)的法國漫畫作者,從1988年的處女作《復仇》(Vengeance)開始,創作不斷。
其創作風格頗受《狂嘯金屬》漫畫雜誌影響,創作內容則偏向陰鬱宇宙:如法國漫畫作者雅克‧塔爾迪(Jacques Tardi)、小說家H.P.洛夫克拉夫特(Lovecrafe)及警匪類型,均於其作品中可見蹤影。他亦常年為獨立音樂雜誌繪製插圖。
其作品有:《母親的人生》(La Vie de ma mère)、《波迪德利的吉他》(La Guitar de Bo Diddley)、《穿過森林》(Par la forêt)等數十部作品。
漫畫之外,他亦在里昂(Lyon)的高中教書。
貝布–戴姆Beb-Deum(1960-)
貝布–戴姆出生於巴黎近郊,其原名為Bertrand Demey;但在創作上都以Beb-Deum之名行走江湖。他在1980年代開始創作,是《狂嘯金屬》漫畫雜誌的作者。
除了漫畫創作外,也為多家報紙雜誌繪製插圖:《解放報》(Libération)、《Télérama》文化周刊、《XXI》月刊等。
同時為商業廣告執筆,合作過的知名商品如:可口可樂(Coca-Cola)、索尼(Sony)、紀梵希(Givenchy)……
較有名的漫畫作品有《Burocratika》、《骨牌理論》(La Théorie des dominos),及插畫集《PK12》、《Face Box》等。
貝布–戴姆是法國漫畫作者裡,最早使用電腦創作的先鋒族群;近年的創作,已較偏向藝術創作。
個人網站:beb-deum.com
墨必斯Mœbius(1938-2012)
本名尚.吉哈(Jean Giraud),16歲以學生身分《Far West》雜誌上發表第一部西部漫畫作品《法蘭克與傑瑞米》(Frank et Jeremie),開始在漫畫界嶄露頭角。他同時以筆名「Moebius」,開始畫一些思想迥異、蘊涵大量黑色幽默的作品,大多是科幻故事。1975年,他與一群友人共同創辦了《狂嘯金屬》(Métal Hurlant),漫畫雜誌代表作,他們所創造的新穎構想,改變了歐洲漫畫的型式與內容。漫畫代表作中文版有《墨必斯漫畫精選集》、《伊甸納》、合輯《跟著漫畫家去旅行》等。
墨必斯也參與,如《沙丘魔堡》(Dune)、《異形》(Alien)、《電子世界爭霸戰》(Tron)、《無底洞》(The Abyss)、《第五元素》(The Fifth Element)等影片的造型、服裝設計、布景及故事分鏡。
他的作品中呈現的視覺意象與空靈的情境,更是激發了無數人的靈感與想像,被稱譽為當代最具影響力的漫畫大師。
傑夫・雷Jeff Rey(1944-2011)
這位美國漫畫作者的全名為 Jeffrey Catherine Jones。
是美國知名的插畫╱漫畫作者,常使用Jeff Jones或Jeffrey Jones來署名。
出生於亞特蘭大(Atlanta),畢業於喬治亞州立學院;之後遷移到紐約,開始其漫畫╱插畫的創作。曾為多家美國漫畫雜誌繪稿:《DC》、《Marvel》、《Last Gasp》、《Heavy Metal》等十來家。
繪製過150本以上的書籍封面,並於1986年獲 World Fantasy Award大獎。
其最有名的作品,可能是 2009在DC Comic出版的《絕對死亡》(Absolute Death),其中還包括了與尼爾.蓋曼(Neil Gaiman,《睡魔》作者)合作的短篇漫畫。
於1998年做變性手術,遂在其名字中加上了Catherine,他終於成為了她。
塔尼諾‧利貝拉多雷Tanino Liberatore(1954-)
利貝拉多雷出生義大利中部的小鎮。
羅馬大學畢業後,開始漫畫創作。成名作為1982年的《RanXerox à New York》,將科幻與暴力,用寫實筆觸呈現,一出手即已是大師風範。
他與漫畫創作,常保持一種遊離狀態,數十年來,只出版過五本作品。更多的時間用在插圖、寫作、編劇、電影服裝及場景設計。
近期的作品,2007年有漫畫《Lucy: L'Espoir》,2015年的波特萊爾《惡之華》(Les Fleurs du Mal)插圖版。
譯者簡介:
譯者
翁尚均
法國巴黎第四大學博士畢業,公務人員高等考試及格,文化行政職系公務人員正式退休,現專事英、法文中譯工作。
譯作:捷克裔法國籍作家米蘭.昆德拉(Milan Kundera)的《玩笑》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》;義大利小說家、文學評論家安伯托.艾可(Umberto Eco)的《昨日之島》、《艾可談文學》、《倒退的年代:跟著大師艾可看世界》等。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|