★金鼎獎作者洪芳怡繼《曲盤開出一蕊花》後又一重磅作品
★以歌曲為本位,全方位導聆上百首戰後經典臺語流行歌
★以深夜廣播節目概念精心企畫,讀字聞聲,欲罷不能
★金蝶獎設計師黃子欽操刀設計前導音樂概念專輯,驚豔呈現
~請你斟酌聽,聽出時代的心聲~
若是不經意,只知道歌詞說心碎;
仔細聽,就聽得到心神碎裂之聲;
掏出心來聽,還能聽見靈魂碎片裡的渴望與吶喊。
是音樂,讓經歷過悲劇的人在歌曲的聚散離合中找到生路,
且在多愁善感的耳朵裡聽出前世今生的糾纏。
~洪芳怡~
如果說,一個大時代是面,音樂人的生命史是線,那麼歌曲就是點。
歷史事件是一回事,怎麼認知歷史又是另一回事。文字與視覺所傳達的觀點通常是外顯的,而音樂與聽覺所蘊含的符號秩序卻是隱晦而幽微的,解碼後展開的音聲世界往往迥異於表象,更加貼近無以名之、難以言喻的情感層面,是每個時代最凝鍊的文化結晶。
如果讓貼近塵俗泥土裡的庶民音樂為自己發聲,聲音會開闢出一條時間通道,我們將會訝然發現,那個表面上不講求原創、充斥翻譯歌的年代,實際上卻突破了仿冒品、複製品的侷限,如同奇花異草般,數量龐大,禁而不絕,生命力旺盛,風姿萬千。
《今夜來放送》在臺灣流行音樂史的時間軸線上,是作者前作《曲盤開出一蕊花》的續篇,但敘事架構與編輯風格二者大異其趣。若說曲盤一書企圖追求的是百科全書式的寬廣與重量,那麼此作則是聚焦於每一首歌曲的工筆細描,探索其內在魂魄,直接以聲音來感知時代。
作者運用宛如新印象派以無數小圓點細綴成大片景緻的畫風筆調,嘗試以大量經典「臺語流行歌曲」的細細剖析撐起時代這片畫布,更透過「臺語流行歌曲」交織出常民生活的血肉,鋪陳出有聲有色、生猛活潑的臺灣戰後庶民文化史。
全書七章,以近五十篇文章,細剖精描百多首經典臺語歌曲。前二章討論戰後至本土黑膠唱片開始量產的一九五七年間,音樂創作人與歌手的努力與心血;第三至第七章則分別以市井街聲、情歌、懷鄉曲、口白歌、主題系列等方向,探討一九五七至一九六九年間,戰後臺灣流行歌最豐富生動的五大子題。
本書編輯概念是將書設定為「臺語流行老歌」的深夜節目,作者化身音樂文學DJ,邀請讀者和她一起共「酗」時代情歌。展讀前,特別企劃製作了圖文前導彩頁,以DJ精選時代音樂人概念專輯的方式呈現。涵蓋四位重量級歌手與兩位音樂創作人,以精心設計的六張彩色黑膠,搭配作者點評與推薦歌單,向那輝煌燦爛的臺語流行歌黃金時代獻上敬意。
那些不該被遺忘的臺語流行歌,是一幕幕反覆重現的人間風景,是剪不斷的浮世情感,將無盡流轉,持續傳唱。
作者簡介:
洪芳怡
歷史錄音與音樂文化研究者,喜瑪拉雅研究發展基金會研究員。
主要著作有《曲盤開出一蕊花:戰前臺灣流行音樂讀本》(2020,第45屆金鼎獎非文學圖書獎與圖書編輯獎),《上海流行音樂(1927-49):雜種文化美學與聽覺現代性的建立》(2015,思源人文社會科學博士論文獎傳播類首獎)、《天涯歌女:周璇與她的歌》 (2008)。
是高敏共感聆聽者,也是多重斜槓越界尋道者。
個人網站:LightWhisper.net
各界推薦
名人推薦:
文 香︱青春歌后
紀露霞︱寶島歌后
蔡振南︱歌手/演員/製作人
謝銘祐︱唱片製作人/詞曲作者
劉國煒︱資深音樂製作人
瓦 力︱瓦力唱片行/音樂與鄉愁的murmur患者
石芳瑜︱作家/永樂座書店主人
李明璁︱作家/社會學者
吳家恆︱數位傳聲製作總監
鄭順聰︱詩人/臺文作家
蘇致亨︱《毋甘願的電影史》作者
陳錦隆︱喜瑪拉雅研究發展基金會董事長
媒體推薦:
種出屬於這塊土地的記憶之樹 __瓦力 (瓦力唱片行/音樂與鄉愁的murmur患者)
我的音響系統牆壁掛著一幅名為「爵士樹」的海報。開枝散葉,綿延的大樹承載了鄉愁,也閃耀著鑽石與灰燼。上頭星羅棋布的,都是有名的爵士音樂家,如約翰柯川、比爾艾文斯與比莉哈樂戴等。多年來我一直想著,台灣也有自己的歌謠,自己的音樂果實,怎麼就沒人把時代的心情,用文字拼貼成一幅壯麗的景致呢?謝謝芳怡老師,她在《今夜來放送》這本書中,如同午夜最美的廣播主持人,對頻著你的情懷波長,召喚了美好,也類比了悸動,然後才得以在歌聲的千絲萬縷之中,種出屬於這塊土地的:一棵蔚然的記憶之樹。
二刀流才女端出的音樂滿漢大餐 ──石芳瑜(作家/永樂座書店主人)
埋首大量文獻的寫作者,最怕抬頭時灰頭土臉、眼神無光,吐出乾燥生硬的文字,讀者也只好跟著一起吃土嚼蠟。可是芳怡不同,兩次讀她的書寫,不難想像她眼前浩瀚的文獻與唱片,可是她總能不厭其煩的抽絲剝繭、再三聆聽,反覆推敲詞曲的意境、品味歌手的唱腔與技巧。而深厚的音樂專業與秀逸的文字能力是芳怡手上的兩把利刃,讓她將聲音轉化成文字佳餚,不只美味,而且容易入口。
比起上一本《曲盤開出一蕊花》,《今夜來放送》以一首首的歌曲帶出時代,似乎更加親切可口,而芳怡則以秀拉的點畫法形容:「大時代是面,音樂人與唱片公司的生命史是線,那麼歌曲就是點。」這將近五十篇的文章,篇篇看似「小菜一碟」,卻全是真材實料、慢火細燉,超過百餘首歌曲、數十位歌手、詞曲創作者,就這麼五光十色地穿梭其中。如果說上一本是百科全書式的書寫,那麼這本便是滿漢全席,更加引人入座,沉醉其中。
我將芳怡比喻為廚娘,是為了張顯她的女性特質,她總是以細膩的文字,溫柔地邀請讀者。因為是女人,對感情的體會也更加敏銳、透徹。恰恰好,流行歌曲也多是情歌。
芳怡說:「在我看來,最能展現對生命的渴望與欲念的方式有兩種,一是音樂,一是愛情。而情歌,正是那交界處。」在我看來,她的文字是佳餚,也是情歌,在電台的那一頭,對你深情招手。
不只繼續開花,心跳永遠持續 ──李明璁 (社會學家/作家)
「對於最通俗最芭樂的流行音樂背後的集體力量,我深深敬畏,並且好奇。」這是芳怡在本書自序中,充滿真誠也很有智慧的一句結語。「芭樂」是取自「ballad」的諧擬音譯,根據牛津字典,是一種節奏較慢、多愁善感的抒情歌曲,以一段段短句構成敘事。創作者以此形式製作出流行歌,無論是主題取材、旋律和弦或編曲,都能勾起大眾共鳴且利於傳唱。
臺語芭樂歌,於戰後長期扭曲的「國語政策」控制裡,備受壓抑——無論是在大眾媒體的傳播相對弱勢,或者是在文化資本的階序居於下位,甚至還可能遭受禁播禁唱的荒謬對待。儘管如此,就像所有庶民對抗總是「上有政策,下有對策」,臺語流行歌始終展現著旺盛生命力。這些抒發歡喜憂傷的男女吟唱,如韌性十足的蕃薯藤,枝葉攀爬又巧妙閃躲著戒嚴體制的統治暴力,樸實開出溫柔的花朵。
「開出一蕊花」,恰是芳怡前作書名使用的漂亮隱喻。那本述說戰前臺灣流行音樂如何從萌芽到豐收的精彩專書,前年才獲金鼎獎最高殊榮。沒想到她的寫作產能非但不曾停歇,而且還把研究做得愈深愈廣,故事也說得細膩有趣,這真的是沒有足夠巨量的熱情所無法成就的新作啊。難怪芳怡會在自序直呼「流行歌是很厲害的玩意兒,厲害程度和愛情不相上下。」從曾經是讀她論文的老師,到現在是推她大作的粉絲,我也不得不說:這是本一翻開就停不下來的好看之書,厲害程度竟已和流行歌不相上下啊。
潛心多時的積累之作 ──吳家恆 (數位傳聲製作總監)
初識芳怡,當然是因為她寫的《曲盤開出一蕊花:戰前臺灣流行音樂讀本》。她是音樂科班出身,一頭栽進臺灣流行歌曲的鑽研,而且窄中有寬,走的不是學術論文的枯燥路數,筆鋒常帶感情,很容易讓人對這個好像有點概念、但其實很陌生的領域興味盎然。我好奇追問,「那麼,接下來妳要寫什麼呢?」芳怡說她要接著寫戰後流行音樂。很合理呀!寫了戰前在日本殖民統治下的歌樂,順著時間繼續摸索,就是戰後那一段政權更迭、語言交替、時局混亂的歲月。
那是臺灣歷史上最糟的時段之一,但也是暗潮洶湧、把許多底層的養分都捲上海面的豐富年代。多變詭譎,難窺樣貌,時過境遷,凋零散滅。早點寫,或許能多保存一分。
只是,我沒想到這麼快,芳怡就寫出這本《今夜來放送:那些不該被遺忘的臺語流行歌、音樂人與時代》!文字更見熟練,情感收放更自如。寫音樂,很不容易,一不小心,就陷入技術術語的迷宮,或是讓讀者有隔靴搔癢之感,光讀文字,未聽音樂,往往不知所云。但芳怡能寫到讀者即使不聽音樂,文字也能自成一格,提供相當完整的閱讀經驗;如果已經聽過音樂、或是邊讀邊聽,更會訝異於芳怡用字之精準、見解之深刻,顯然是潛心多時的積累之作。
她的筆尖,是鑽石做的唱針 ──鄭順聰(詩人,臺文作家) 值此新臺語歌/臺文歌整軍建備的關鍵時刻,《今夜來放送》無疑是最強的火力支援,無論是愛上臺語歌的新人類,或是想寫臺文歌的樂團與歌手,這本書必定要細讀。
作者洪芳怡勾勒了全書約一百多首經典臺語歌的時代背景,點畫作詞作曲者與歌手的生平與特質,這些歷程是各時代都有的,值得關照與學習。本書精妙處,乃鉅細靡遺分析唱腔與編曲、配樂與音響效果,如此這般細膩無比的描述評判,是建築在浩繁的文獻整理之上,更要不厭其煩的苦心聽聆。一篇文章就是一篇散文佳作,將澎湃情感冷凝為識見,眼尖的讀者會發現,字裡行間的春秋褒貶,準確、犀利、殺氣(sat-khuì)。
這筆尖,是鑽石做的唱針。
你聽當下的流行歌,許多也是粗製濫造、拼湊模仿、口水洗腦,為何獨獨臺語歌背負庸俗的罪名?然《今夜來放送》又非翻案文章,正確來說,是撥開污衊與星塵,讓臺語歌回到其本來該被認識的模樣,披沙揀金,直接就點播精萃與珠玉,聽正港的臺語歌。
大眾電影與流行歌是二戰後臺灣社會娛樂生活的雙生仔(siang-senn-á,雙胞胎),宜與蘇致亨的《毋甘願的電影史》對照對讀,對臺灣史的認識,當更為明晰。
且將這百多首歌組成一條串流,邊讀邊聽,在感動再感動的時刻,讓溫婉的口吻帶領著你,漫遊黃金年代的豐饒風光。
跨界探詢每顆星星的軌跡 ──蘇致亨(《毋甘願的電影史》作者) 臺語流行歌是臺灣音樂史研究的熱門題目。從莊永明、李坤城、鄭恆隆、郭麗娟、葉龍彥、石計生、林良哲、李志銘、吳國禎、黃裕元、陳培豐,尚且不含碩博士論文,我們不難在書市、圖書館和網路上找到臺語歌曲的相關書寫和研究。洪芳怡專注在戰後臺語流行歌曲的《今夜來放送》,乍看目錄以為僅是一本感情豐沛的懷舊導聆。細讀下發現,芳怡已帶領我們比前行行家們往前多跨了幾步。跟著芳怡的文字,我們更能駐足細細品味紀露霞對〈黃昏嶺〉的獨家詮釋,以及何謂文夏「說故事技藝」的個中三昧。因為芳怡的眼光,我們也能把鎂光燈重新聚焦在過往受忽視的女性身上,如作曲家郭玉蘭、歌手月鈴以及在許石背後的鄭淑華。
一首首臺語歌曲猶如點點星光,幸有洪芳怡在書中為我們跨界探詢每顆星星的軌跡。我們從楊三郎追到白先勇的《孤戀花》,聽見〈懷念的播音員〉從法蘭克永井、洪弟七、洪一峰到郭金發的翻唱痕跡,並由歌曲體會圍繞香菸和獎券的庶民日常。《今夜來放送》不只是一本充滿愛意的「少女心日記」,對臺語歌「口白」和「行船人」等系列歌曲,芳怡也有她不同前人的銳利見解。讀《今夜來放送》,讓我們重新「聽見」那些常「聽過」就過了的歌曲,再創臺語流行歌永不過時的流行。
名人推薦:文 香︱青春歌后
紀露霞︱寶島歌后
蔡振南︱歌手/演員/製作人
謝銘祐︱唱片製作人/詞曲作者
劉國煒︱資深音樂製作人
瓦 力︱瓦力唱片行/音樂與鄉愁的murmur患者
石芳瑜︱作家/永樂座書店主人
李明璁︱作家/社會學者
吳家恆︱數位傳聲製作總監
鄭順聰︱詩人/臺文作家
蘇致亨︱《毋甘願的電影史》作者
陳錦隆︱喜瑪拉雅研究發展基金會董事長媒體推薦:種出屬於這塊土地的記憶之樹 __瓦力 (瓦力唱片行/音樂與鄉愁的murmur患者)
我的音響系統牆壁掛著一幅名為「爵士樹」的海報。開枝散葉,綿延的大樹承...
章節試閱
〈港都夜雨〉 沒有說出口的,永遠比說出口的更多
今日又是風雨微微 異鄉的都市
路燈青青 照著水滴 引阮的悲意
青春男兒 毋知自己 欲行佗位去
啊 漂流萬里 港都夜雨寂寞暝
──呂傳梓詞,楊三郎曲,許石首唱,一九五五年左右女王唱片發行
他不願去算這是第幾個停泊的港口,也不敢去數在海上討生活多少年了。
港口的點點燈火,匆匆返家的路人,都叫他想起遠方溫柔甜美的身影,就是起初讓他毫無怨言出海,一趟又一趟跑船,也讓他咬牙撐過餐風露宿,甚至幾回海上搏命的,那個身影。
漂浪太久,很難回到陸地上的生活了吧。但說真的,他也從未習慣四海為家的孤寂。討海人最怕的,不是走遍異鄉,而是下船後無處可歸。
風不大,他卻打了個寒顫,隱約憶起每次靠岸都碰上陰雨綿綿。他說不出為何覺得這麼冷,就像他理不清心底感受,彷彿大海茫茫渺渺,永遠翻騰個不停。
〈港都夜雨〉主人翁的心事一言難盡,這首歌原本被寫下時,也是任何字詞都無法傳達旨趣的純音樂演奏曲。
此曲原名〈雨的Blues〉,楊三郎寫於三十歲,正在美軍出入的基隆國際聯誼社擔任樂師,是老練的小喇叭手。他帶著在日本拜師學藝、踏遍中國東北舞廳演奏的歷練,以及創作〈望你早歸〉、〈苦戀歌〉、〈黃昏再會〉的心得,在〈港都夜雨〉樂譜上,標註「Slow Rock」(慢搖滾,這是約定俗成的說法,實際演奏會是慢板節奏藍調)風格。楊三郎筆下的雨,在紅塵中撒潑打滾,一點一滴都散發出驕縱而憂鬱的都會氣息,比流行音樂多了一絲爵士樂辛辣滋味,叫人聽了又聽,欲罷不能。
曲調一出,臺下聽眾反應熱烈,變成熱門點歌,也漸漸流傳於世。楊三郎樂隊中的琴師呂傳梓惋惜好歌無詞,提筆填下情景交融的三段文字,比原先的純音樂版本更為風行。問世沒多久,就讓人誤以為是「風行本省二十餘年」的老歌了。
過去認為,楊三郎創作此曲的時刻是一九五一年,介於他在廣播電臺演奏和創辦黑貓歌舞團之間,大約在一九五三年填上詞。可是我卻在一九四九年七月「黑松汽水流行歌競賽大會」十首正當紅的參賽歌曲中,找到了〈港都夜雨〉和完整詞曲作者姓名,說明問世時間比原先以為的更早。在二○○○年的「歌謠百年臺灣」世紀金曲票選活動中,〈港都夜雨〉和戰前〈望春風〉、〈雨夜花〉一起名列臺灣流行歌中,高掛最受民眾喜愛的臺語歌謠前三名,足見半世紀以來此曲散發出的強大魅力。
各種意義上,歌詞都是成功的。呂傳梓不是文字工作者,憑藉的是對音樂的敏銳感知,塑造出孤獨的漂泊畫面,也掌握住音樂中難以言喻且無以名之的氛圍。沒說出的、未現身的、不明確的,比文字表面說的的更多。
文字充滿水的意象,雨,海,不說破的男兒淚,忽略不提的血汗。文字也充滿看不見卻無所不在的風,避不開也揮不去,如刀銳利,讓人寒徹肌骨,也引人感傷。
討海人無論身在何方,所思所想都是心愛女子的身影,隨他出海、陪他入港,可是女子實際上未曾在歌詞中露面,更從他的生命中缺席。
歌詞講的是今日,叨唸的是過去。因為無法承擔也無法正視過去,就摸不著未來,且失去此刻當下。是以,第一節以今日開頭,但今日被記憶糾纏得幾乎消失;第三節以未來收尾,而未來前程茫茫。到底「欲行佗位去」啊,又有過去的誰在等候自己?
即使有人守候著主角,也不在敘事者暫歇的這個海港。曲名為「港」,港是行船目的地,與濕冷遼闊的大海相比,陸地上的港口穩妥溫暖,可避風可躲雨,還附帶絢麗多姿的繁華港都,吸引力大得多。話雖如此,每個港灣對於出外人都是異鄉,不是終點也不是歸宿,是下一段浪跡天涯的開始。
〈港都夜雨〉是臺灣流行音樂史上,第一首原貌是器樂演奏曲的流行歌曲,演唱或演奏起來,酣暢程度是其他歌曲難以望其項背的。如此強烈而獨特的存在豐富了臺灣流行音樂,也提醒我們:作曲者自身演奏技藝的精湛,會大幅拉升作品精緻與豐富的程度。
曲先於詞,打破流行歌曲常見的創作順序,有兩層意義。第一,此曲原名與「港」無關,無須把歌詞內容限制在作曲者創作所在地,基隆。第二,即使無詞,該旋律已是完整存在,因此文字無法限制曲調,反倒要遷就音樂的起承轉合,作出相應的風格質地。
那幾年的楊三郎都隸屬於職業樂隊,眾多歌曲手稿包含了前奏與尾奏,顯然他構思音樂時,也一併顧及實際演出效果。由小調音階破題的旋律線條傾洩出放肆而流暢的爵士味,附點的搖擺節拍帶來結實的爽快感,樂句結構的不工整賦予全曲任性跋扈的性格,銅管樂器演奏起來蕩氣迴腸,有著潑墨般的寫意。
〈港都夜雨〉擁有單一條旋律線所能承擔的最大磅礡,能輕易把血液煽動至沸騰,給了演唱者與演奏者最大的揮灑空間。
這樣的好作品,要唱壞很難,但要詮釋得淋漓盡致,更難。
最早的錄音現已難以聽聞,由楊三郎外甥女婿許石於一九五五年左右灌唱發行。一九五七年又有兩個版本,演唱者分別為吳晉淮和許石,兩人皆自日本歌謠學院畢業,都走每字每音慎重其事的歌路,風度拘謹儒雅,像是穿著全套西裝、配上英式牛津雕花皮鞋在海邊開演唱會,曠蕩豪氣不足,餘韻也不足。
此後,雖然偶有翻唱,卻與前述幾個版本同樣忽略曲調豁達奔放的本色,偏重悠揚淡雅的色調,欠乏情意糾纏的重量。〈港都夜雨〉一旦抹除俗世煙火氣,就少了耐人尋味的魔力,再飄逸再雅致,歌曲的大半靈魂消失不見。
這首歌真正晉升為經典作品的關鍵,出自一九九四年齊秦的臺語專輯,編曲跌宕洶湧,是當年KTV點播排行榜上的黑馬。虹樂團率性打破爵士藍調的框架,成了波沸浪騰的抒情搖滾曲風,華麗的電吉他無翼而飛。齊秦的聲線要柔情有柔情,要氣勢有氣勢,有微風細雨,更有烈風驟雨,光是聆聽,就有躁動又冷冽的波浪一陣陣打在身上的錯覺。齊秦清秀的嗓音展現出凜然詩意,以淺斟低吟始,轉入引吭高鳴,張狂的傷感揚起水光瀲灩,漣漪久久不散。
值得一提的,還有擅長月琴演奏的音樂人陳明章二○○一年演唱的版本。陳明章把旋律裡兜轉迤邐的附點節奏,拋磨成單刀直入的等長音符,在淡水走唱團翻江倒海的恢宏聲勢中,「港都夜雨落袂離/哪袂停」瞬間拔高鏗鏘,穿透耳膜。他的唱腔不拘小節,更不拘泥於詞意,竟也震盪出一種滄海桑田、時間凝結的浪漫,以及似水若霧的留白。
這是一首清澈體現出海島性格的歌。一旦有人看透了〈港都夜雨〉的本質──聽起來是吶喊,骨子裡柔情似水,不是江河水而是滔滔海水;唱的是飄流,渴望的是歸屬;憂鬱得老是喊著要放棄,卻又挺身迎接一次次風浪──不管編制大小,是爵士、民謠或者搖滾風格,只要切中音樂核心,韻律波動本身就能展演出披星戴月的爽颯風範。
曲中人追逐的,與其說是詞中那位面目模糊的女性,不如說是未知的自己。陳明章的滄桑留白,齊秦的漣漪不散,他們的音樂都捕捉到〈港都夜雨〉獨有的飽滿後勁,掀起千堆雪底下那若隱若現的殘影、暈影、倒影、投影,屬於創作者,也屬於演唱者與他們的樂團,更屬於聽歌的我們。
而音樂,如同大海,是無邊無際的渴望與迷茫。歌詞給了曲調一層肌膚,一件外衣,讓人可以接近與理解,可是再動人,也無法道盡音樂的全部。
沒有說出口的,永遠比說出口的更多。
〈港都夜雨〉 沒有說出口的,永遠比說出口的更多
今日又是風雨微微 異鄉的都市
路燈青青 照著水滴 引阮的悲意
青春男兒 毋知自己 欲行佗位去
啊 漂流萬里 港都夜雨寂寞暝
──呂傳梓詞,楊三郎曲,許石首唱,一九五五年左右女王唱片發行
他不願去算這是第幾個停泊的港口,也不敢去數在海上討生活多少年了。
港口的點點燈火,匆匆返家的路人,都叫他想起遠方溫柔甜美的身影,就是起初讓他毫無怨言出海,一趟又一趟跑船,也讓他咬牙撐過餐風露宿,甚至幾回海上搏命的,那個身影。...
作者序
情歌的心跳
I. 酗情歌
幾杯白酒後,老同學終於壓不住咬在齒縫中的問題,眼神迷離的開口。
「明明唸了那麼多年音樂班音樂系,將近二十年的音樂訓練,當年作曲組畢業門檻還是大型編制的管絃樂合奏曲耶。」
看我沒反應,她皺眉頭,「我說你啊,為什麼不繼續創作,當老師也好啊,怎一頭栽進流行音樂?」
「最糟的是,如果寫歌賣錢就算了,你居然是在研究沒人在聽的老歌。」
夜有點深,我不確定這是微醺時的牢騷,或是長篇大論的前奏。
照理來說,我應該要感覺受傷,然後激動的自我辯護。可是我在她的詰問中,辨識出某種奇妙的善意,與她的質疑同樣來自安穩的、單一價值取向的小世界。
我聳聳肩,嘻皮笑臉望著她,「你忘了喔,我想當美魔女啊。接地氣有益身心健康,談情說愛保持青春美麗,研究陳腔濫調的情歌讓我終於找到真我。越沉浸在俗豔氣的紅塵孽海裡,越讓我如魚得水呢。」
她瞪我,恨恨地搖了搖燙得水波閃亮的頭髮。我趁她還沒說出下一句話,趕緊稱讚她的髮型設計師,她立刻開心地講起她的學生和學生家長對她新造型的評論,轉眼忘記剛才的話題,也沒發現我已經躲進自己的思考裡。
少女時期,我一路以音樂資優甄保送升學。直到大四上學期發表管絃樂創作,演奏者從木管到打擊樂接連失誤,聲響質地起了微妙變化,正指揮的我竟然分神,滿懷好奇的側耳細聽。雖然隱隱有種對不起筆下音符的歉意,可是那一刻的興致勃勃,與多年後以寫作為業時,動一字就揪心的介懷,天差地遠。
也是這樣的好奇,促使我找來地下樂團錄下開放性強烈、具有濃厚實驗性質的慢搖滾,又為輕女高音與男高音兩位好友寫了首半通俗的極短篇歌曲,當成我的畢業作品,導致差點無法畢業。一連串出格的行徑,為日後一頭栽入流行音樂,且從音樂學再度轉向文化研究埋下伏筆。
我投身的,和老同學擁護的,是不同的音樂種類。嚴肅音樂與流行音樂之爭由來已久,在我看來沒有誰對誰錯,遑論孰優孰劣,僅是不同而已。有人失去嚴肅音樂會食不知味,有人沒有通俗音樂就活不下去;受眾不同,生產流程不完全相同,語彙偏好各有堅持,各有審美價值和評判標準,如此而已。
而我,我不一定喜歡每一首我研究的音樂,卻明白每一首流行歌曲的誕生都帶著渴望,渴望找到最多知音,而且比起嚴肅音樂更不甘孤芳自賞,更怕寂寞。
通俗音樂的生存姿態何其迷人,既求維持存在感,亦能與閱聽者生活無痕融合。樂聲翩翩入耳,詞曲琅琅上口,適合眾樂樂也適合獨樂樂,可以配飯可以下酒,也可以沉思可以放空。歡喜難過、興奮失望都有歌曲可以相應,樂聲帶來感動,帶來安撫與慰藉,或者只是帶來聲音,讓人記得自己還在呼吸。
流行歌是很厲害的玩意兒,厲害程度和愛情不相上下,都讓人一見傾心,或日久生情,發現時都為時已晚,莫名其妙牢牢糾纏,緊緊揪心。
音樂背後有理論,愛情背後也有規則,皆可分析,可按表操作。懂玩的人成績不會太差,深諳操作之道的人總是令人羨慕,而平凡人肖想複製成功,學著創作暢銷金曲,按照教戰守則博取聽眾歡心。然而,最動人的事物總是出現在打破規範、不合邏輯的時刻。
人類集體意識與潛意識的龐大力量,會在每個時空裡,藉由音樂人技藝和聽眾行動,共同製造與篩選出與最多人共振共鳴的通俗音樂。流行音樂回顧過去、預言未來,更是專屬一時一地的,眾人的聲音。
對於最通俗最芭樂的流行音樂背後的集體力量,我深深敬畏,並且好奇。
II.非情歌
二戰後,臺語流行歌曲再次萌芽,就經歷二二八事件,可以說是在白色恐怖濫觴之際發展熟成。文化上的災難堪比地崩山摧,人人自危的前提下,臺語流行音樂人看似如寒蟬,無法以歌曲作出立即的、直白的反應,後座力卻仍然一點一滴滲透到樂聲中。
不意外,許多關於飄零失根的歌曲深入人心,多少聽者在〈黃昏嶺〉、〈媽媽請妳也保重〉、〈孤女的願望〉的歌聲裡淚濕衣襟。但是,情歌的霸主地位難以撼動,依舊高居最受歡迎主題、最常被翻唱的榜首。
以情歌抒發心情,是想以無關痛癢的風花雪月,避開禁歌檢查嗎?我認為不是。研究者已指出查禁標準曖昧而令人費解,對於管制規則的認定混亂,叫人無所適從,甚至在數量上,被查禁的臺語歌曲遠少於上海、香港流行的國語歌曲。顯然選擇情歌作為表達模板,是出於更深層的因素。
在我看來,最能展現對生命的渴望與欲念的方式有兩種,一是音樂,一是愛情。而情歌,正是那交界處。
沒有一個年代的流行歌,不是充斥爆量的感傷情歌。
或者反過來說,太快樂、太勵志、太得意的主題,從來都佔不了流行歌的最大宗。
如是之故,流行歌手個個像是失戀個不停,總愛不對人,老是以委屈至極的口吻來演唱,唱得宛如全世界只剩下傷心的人。人人都遇過負心人,故能與歌手共飲苦杯,一掬熱淚。
流行歌最奧妙之處,不在深奧或高妙,而在雅俗共賞,有足夠的詮釋空間激發感觸,也激盪出比意志或意識更深層的共鳴。
愛情在流行歌裡可以是愛情,但也不見得真的是愛情。有時是白描,有時是象徵,更多時候是以這種強烈的情感,含括凡夫俗子的七情六慾,延伸擴及千萬種場景。
與電影及戲劇、小說及詩、神話及傳說一樣,悲劇比喜劇更容易牽動人心,流傳更廣。愛情是流行音樂的永恆詠嘆,從三四○年代的臺灣、日本、美國或上海,到今日的東南亞、南美與非洲皆然,愛情越淒美,歌曲就越銷魂。即便今日,女性無助惆悵地獨守空閨的意象,仍是流行歌常見主題,只是代換成時下文字語言與音樂語言,本質不變。
戀曲越苦,越討喜。
何妨換個角度來聽,〈媽媽請妳也保重〉是給媽媽的情歌,〈黃昏的故鄉〉是給故鄉的情歌,〈舊皮箱的流浪兒〉是同時給流浪兒、給年邁父母、給故鄉、也給做工的人的情歌。
情歌裡,純情卻面目模糊的主人公是首選,相思病重是必要情節,慌亂痛惜卻仍一往情深的自剖,最能吸引聽者對號入座,感同身受。
語言有限,而音樂超乎語言,超乎理智,點亮強烈卻難以言喻的安慰與洞見,讓人體驗憂傷,體驗生命的原動力。
一旦在歌曲中遇見自己心中的孤獨,就彷彿找到同伴,遇見難以言喻的感受,就找到傷痛的意義。
如果聽得夠多,就會發現戰前到戰後,流行歌曲的情感表達形式實際上差別不大,並無從封閉保守「進化」到熱情開放的線性發展。日治時期初代女歌手敘述的愛情故事已是繽紛多樣,有唱不完的淒美相思,有苦苦恨恨的陳述遭受始亂終棄的境遇,也有「親兄/哥哥、妹妹」的親暱相喚。
假使以為打情罵俏或男性苦情是現代產物,那就對庶民音樂太不了解了。傳統形式的山歌俗曲、俚謠小調中,各色戀愛形式俱全,露骨對話是家常便飯,沒有理由在流行音樂出現後,大眾突然未識人事。一九三四年,知名歌手愛愛未成年出道第一曲〈黃昏約〉,就是以貓公戲貓母場景帶出的大量性暗示。
戰前男歌手少雖少,但也與女歌手一樣演唱憂傷悲歌,最為人知的是「男性失戀,怎樣你甘知」的〈甚麼號做愛〉,也有不少女代男口表達情傷的例子,比如〈嘆恨薄情女〉、〈速度時代〉。
戰後女歌手繼續在歌曲裡為情所困,紀露霞〈望你早歸〉、張淑美〈送君情淚〉、林姿美與方瑞娥〈南都夜曲〉都廣為流傳,演唱心碎哀歌的男歌手相對變多,文夏〈心所愛的人〉、洪一峰〈舊情綿綿〉、吳晉淮〈暗淡的月〉亦是極具代表性之作。歌曲男主角看似在戰後才被遺棄,這個現象不該歸咎於女性意識逐漸抬頭,而是更單純的因素:男性較以往更多選擇演藝娛樂事業幕前工作,男歌手人數遽增。
情歌依舊,只是唱者改。愛別離苦的詠嘆調不是單屬特定性別歌手的專利,女歌手以聲音扮演苦海浮沉的主角,男歌手也唱著流行音樂最普遍的情節,痛悼逝去的戀情。
再者,演唱者與聆聽者之外,寫歌的人自己也要打從心底深處先被感動啊。
愛情是人類的情感形式中,強度最高、張力最大的,自然是最能讓流行音樂施展魔力的領域。
故,聆聽不只是聆聽,還讓聽者與落魄時的慌張對上眼,直視曾經被錯待時的怨懟,翻攪出心底對歸宿的渴望,然後承認對溫存的眷戀。歌詞裡的愛情究竟是否真的是愛情,其實不重要。
III.情歌的心跳
如果說,一個大時代是面,音樂人與唱片公司的生命史是線,那麼歌曲就是點。
從這個方向著手,我嘗試畫出如新印象派那樣以無數小圓點——以五十篇左右、深入探討百餘首歌曲——細綴而成的大片景緻,以大量「歌曲」撐起畫布,以「歌曲」鋪陳出有聲有色、生猛活潑的臺灣戰後文化史。自當權者由南進的日本政府變為西進的國民政府的一九四六年起算,四分之一個世紀期間,鉅量臺語流行歌曲湧現,在風雨中冒芽,熬過荒涼時代,撐過駭異風浪,也挺過草木皆兵的高壓環境。
以調性來說,我所寫的前一本《曲盤開出一蕊花:戰前臺灣流行音樂讀本》企圖呈現百科全書式的寬廣與重量,那麼這一本《今夜來放送:那些不該被遺忘的臺語流行歌、音樂人語時代一九四六~一九六九》則是聚焦於每一首歌曲的工筆細描,探索其內在魂魄,直接以聲音來感知時代。
有趣的是,即便當時巨星文夏的〈媽媽請妳也保重〉無人不曉,但全國性的《聯合報》和《徵信新聞報》(後改名《中國時報》)卻從未提起過,彷彿這首歌未曾存在。然而,這是多少人每天哼唱的曲調、工作時聽的拉吉歐節目、攢錢購買的唱片、傷痛時心頭湧出的旋律。這些歌曲是常民生活,常民歷史,重點不只是文夏其人其事,而是音樂與大眾生命的交會交織。
如果讓貼近塵俗泥土裡的庶民音樂為自己發聲,聲音會開闢出一條時間通道,我們將會訝然發現,那個表面上不講求原創、充斥翻譯歌的年代,實際上卻突破了仿冒品、複製品的侷限,如同奇花異草般,數量龐大,禁而不絕,生命力旺盛,風姿萬千。
切莫誤會,本書沒有因為把焦點放在音樂上,就輕忽歷史考證功夫。
只是我們太常忘記,聽歌,該聽的是歌,而不是歌曲周邊的故事。
一首歌完成,就擁有獨立於創作者的生命與意志,是由編曲者、演唱者、演奏者與群眾共同完成的有機體。音樂人的心情、創作過程、演唱經歷都是通往歌曲的途徑之一,卻不是唯一,更非必須,不該視為音樂欣賞的「附帶條件」。
歌曲受不受歡迎不是創作者決定,音樂意義也不由創作者定義。聽眾因著歌曲而震盪出的心酸心疼、絕望盼望,由歌曲陪伴渡過艱困時刻,產生的連結與意義,全都發生在聽眾與歌曲之間。
包括我在內,受過理論與研究方法訓練的研究者,裝備是工具,有時是包袱,甚至是有色眼鏡,觀察與發聲位置的自省至關重要。如果由上往下俯瞰,會錯覺視野變大,人卻渺若螞蟻,吶喊變得微弱,歌聲也失去細節。
時時謹記,我正細膩探勘的,是與大眾生命直接發生關係的歌曲。畢竟,聽者回首,記得的不是高言大志的音樂史,而是這些貼近塵俗泥土的歌曲。
對於一九六○年之前的歌曲,我是偏心的。世人對文夏超級巨星地位的認識還太少,對楊三郎創作技藝、對紀露霞演唱能力的肯定都太低,特別對苦行僧般為臺灣音樂獻上身家所有的許石,敬意還不夠,因此這幾位的討論多於其他音樂人。洪一峰的相關著述多,很早就退隱的陳芬蘭討論度低,但他們作品的時代意義同樣重要,我分別提出了有別以往的聆聽角度。
書中歌詞用字來自當年的歌本與唱片歌詞單,若無才以歌詞正字替代。難免有人質疑,明知當年用字並非正確漢字,比如陳芬蘭的〈媽媽叨位去〉應該要寫成「媽媽佗位去」,然而本書呈現的是前人腳蹤,歷史研究居於核心精神之中。
除了〈補破網〉等極少數例外,各章大都是按照戰後在臺灣灌錄的年代排序。各篇可獨立也可依序閱讀,篇與篇之間相互呼應,把同一位音樂人的歌曲放在一起看,可以得出全面的認識。
無奈的是,一本書篇幅有限,即使選出的歌曲確然都夠分量,卻難免掛一漏萬,至少還需要兩倍篇幅才能不留遺憾的顧及更多人、更多歌。
在這裡,我能做的,是在文字裡與史料對話,與前行研究者對話,然後讓歌曲發聲說話,是對時代負責,而非為特定的人代言。我無意集眾家大成,而是冀望開啟新的聆聽觀點。
書中的每一曲都是藏著千言萬語的深井,她們戴著愛恨嗔癡的面紗,要我奮不顧身投入井中,殷殷探勘,廝混纏綿,感受水底的溫度,觸摸四周枯乾的土沙,憑弔逝去的美好時光。
沉浸得夠久,歌曲才會願意對我敞開心扉,讓我下探到黝暗底部,感受心跳──
歌曲的心跳。眾人的心跳。臺灣的心跳。
情歌的心跳
I. 酗情歌
幾杯白酒後,老同學終於壓不住咬在齒縫中的問題,眼神迷離的開口。
「明明唸了那麼多年音樂班音樂系,將近二十年的音樂訓練,當年作曲組畢業門檻還是大型編制的管絃樂合奏曲耶。」
看我沒反應,她皺眉頭,「我說你啊,為什麼不繼續創作,當老師也好啊,怎一頭栽進流行音樂?」
「最糟的是,如果寫歌賣錢就算了,你居然是在研究沒人在聽的老歌。」
夜有點深,我不確定這是微醺時的牢騷,或是長篇大論的前奏。
照理來說,我應該要感覺受傷,然後激動的自我辯護。可是我在她的詰問中,辨...
目錄
推薦語 種出屬於這塊土地的記憶之樹/瓦力
二刀流才女端出的音樂滿漢大餐/石芳瑜
不只繼續開花,心跳永遠持續 / 李明璁
潛心多時的積累之作/ 吳家恆
她的筆尖,是鑽石做的唱針/ 鄭順聰
跨界探詢每顆星星的軌跡 /蘇致亨
序 為臺灣流行音樂史留下見證/陳錦隆
自序 情歌的心跳
前言 愛樂者聆聽紀事 一九四六至一九六九
輯一 踉蹌跌入新時代
〈補破網〉蒼涼時代裡,接住惶惶不安的人心
〈青春悲喜曲〉直視絕望的溫柔情歌
〈港邊惜別〉誓言說出的當下,都是真心的
〈鑼聲若響〉跨時代歌手月鈴的開鑼與終響
〈黃昏嶺〉臺灣、上海、日本黃金交會處,紀露霞綻放的柔韌風采
〈媽媽我也真勇健〉與升斗小民一起,唱了大氣霧出來
〈南京/南都夜曲〉紅塵唱盡,世事不過紙雲煙
輯二 青黃不接還是要唱歌
〈孤戀花〉楊三郎、白先勇、周添旺的多重糾葛
〈安平追想曲〉一則音樂故事的演化傳奇
〈春花望露〉雪花與夜霧的漫長等待
〈南都之夜〉不唱「建設真自由」,改唱「我愛我的妹妹啊」
〈望你早歸〉以淚水淬釀的一罈溫柔
〈蝶戀花〉洪一峰少年老成的溫柔起點
〈港都夜雨〉沒有說出口的,永遠比說出口的更多
〈夜半路燈〉許石炙熱酣暢的歌聲背後,有著溫柔守護的身影
〈飄浪之女〉沉靜美少年文夏,與臺語歌全盛時期的第一步
〈賣肉粽〉塵埃裡的動人微光
輯三 市井街聲趁食人
〈菸酒歌〉二二八後,戒嚴不戒煙
〈獎券那着你敢知〉以愛國為名的全民發財夢
〈人客的要求〉如何讓人又哭又笑又難為情,文夏很懂
〈孤女的願望〉少女陳芬蘭獻給阿伯阿姐們的自我救贖之歌
〈懷念的播音員〉洪弟七、洪一峰和郭金發的翻唱與翻唱的翻唱
〈鹽埕區長〉禁歌與集體瘋狂獵奇交織而成的幻想曲
〈田庄/內山兄哥〉告別水牛與鋤頭,搖到臺北闖天下
輯四 看不破的愛
〈苦戀歌〉飛蛾撲火後,燃燒殆盡的複雜餘味
〈秋怨〉重新聆聽林英美媚如秋月的微涼歌聲
〈看破的愛〉斷壁殘垣中唱出一樹桃花
〈關仔嶺之戀〉清甜如蜜的郊遊專屬情歌
〈心所愛的人〉從三個歌詞版本,揭露文夏收服人心的祕密
〈暗淡的月〉愛情葬禮中的狼狽哀歌
〈舊情綿綿〉老歌的門票是聽者埋藏在心底的情感
〈送君情淚〉分手前,微溫的貼心與嫻靜
〈思慕的人〉從暝到日,纏綿跌宕的愛情獨白
輯五 出外人的家書
〈黃昏的故鄉〉以克剛柔情呼喚無厝渡鳥
〈媽媽請妳也保重〉從出外人的私密家書到全民大合唱
〈快樂的出帆〉海鷗飛過來,夢想飛出去
〈流浪三姉妹〉兄弟姊妹流浪天涯,爸爸媽媽叨位去
〈舊皮箱的流浪兒〉二線歌手林峰的打拚之歌
輯六 口白人生
〈女性/男性的復仇〉復仇之歌反映的性別現實縮影
〈星星知/不知我的心〉青春純愛故事的超級譯寫
〈為著十萬元〉怨念深沉的歡場主題歌
〈流浪拳頭師〉民俗笑科歌王郭大誠的江湖擂臺直播
輯七 賣花姑娘要出嫁
〈賣花姑娘系列〉姑娘賣花也賣希望
〈行船人系列〉一再航向遠方的行船人
〈火車系列〉怕愛人無情,就不要上火車
〈素蘭系列〉扛轎的啊,來擱想素蘭喲
〈阿哥哥系列〉阿哥哥時代了後,啊紲落去咧?
戰後經典臺語流行歌年表
重要參考書目 圖片來源
謝詞
各篇注釋
推薦語 種出屬於這塊土地的記憶之樹/瓦力
二刀流才女端出的音樂滿漢大餐/石芳瑜
不只繼續開花,心跳永遠持續 / 李明璁
潛心多時的積累之作/ 吳家恆
她的筆尖,是鑽石做的唱針/ 鄭順聰
跨界探詢每顆星星的軌跡 /蘇致亨
序 為臺灣流行音樂史留下見證/陳錦隆
自序 情歌的心跳
前言 愛樂者聆聽紀事 一九四六至一九六九
輯一 踉蹌跌入新時代
〈補破網〉蒼涼時代裡,接住惶惶不安的人心
〈青春悲喜曲〉直視絕望的溫柔情歌
〈港邊惜別〉誓言...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。