《泰語กจดIII:掌握泰語,這本就夠》本書延續第二冊的內容,從生活泰語、商務泰語到泰劇泰語,會話包括看房、寵物及遊覽等主題,融入文法運用和句構說明,使讀者可以漸漸掌握泰語的訣竅。此外,更加入廣告泰語的學習,讓讀書前往泰國時,能輕鬆看懂泰文字。
作者簡介:
「時時泰泰語資源中心」隸屬於時時泰工作室,專注於泰語教學和書籍出版。提供多元的學習方式,包括社區專班、企業專班、旅遊專班,以及個人家教等,讓學習者能夠全方位掌握泰語技能,同時深刻理解泰國文化和語境。
時時泰泰語資源中心同樣致力於製作高品質的教材,以滿足學習者在各種層面上的需求。透過書籍的出版工作,我們努力為學習者提供更豐富的學習資源,使其能更輕鬆地掌握泰語,同時更深入地了解泰國。
推薦序
【前言】
學習外語是孕育對於世界的想像,翱翔於這蒼穹之上。
在語言相對論中,沙皮爾-沃爾夫假說(Sapir–Whorf hypothesis)提出每種語言擁有其獨特的詞彙與語法結構,而這會影響到每一個語言社群如何思維世界、體驗世界與理解世界之方式。世界的本質是客觀的,然而,反映到不同語言社會中會形塑出不同主觀的世界樣貌,不同語言往往以自身獨特的視角來看待周圍的世界觀。
中文重視從形象去描述事物,從觀察中去建構事物的本質,以相對應的形體去類比、推論;泰文則是掌握事務的本來樣貌與整體,清晰描述所構成的整體形象。兩者語言之間雖然在學習上有非常相近的文法結構,但是對於事物的苗市仍有各自文化的揣摩與借鑑。思維深藏在每個社會中的認知結構與價值體系之中,這也是為何不同文化社會之間的交流常常難以相互理解與溝通。人們可能曾未想過彼此之間實質性的文化群體差異,故欲從跨文化的角度進行對話,就必須能夠設身處地的理解,如同英文諺語中:「put yourself in someone's shoes」,這是一種如果您與某個特定的人處於相同的情況下,努力想像對方的感受或行為(to make an effort to imagine how you would feel or act if you were in the same situation as a particular person)。因此,在跨語言交際和第二語言學習中,能夠去通透彼此之間思維,開啟起一條新智慧之道!
這本書延續《泰語 กจด》第二冊的內容,從生活泰語、商務泰語到泰劇泰語,並且融入文法運用和句構說明,漸漸掌握泰語的訣竅。書名「กจด」 取自中音子音中的前三個子音,是初學者在學習子音時的第一步,企盼守得雲開見月明,「一口流利泰語,都是用血和淚打磨出來的」,堅持下去,定能看見學習的成果。語言是故人生活留下的積累,儲存著過去文化的歷史記憶,所以透過語言的學習,能夠探索到許多過去社會的歷史線索。期許讀者透過這系列的泰語學習,讓自己徜徉在異鄉中,享受異國漫遊的樂趣。
【推薦序一】
柯玉枝/中國經濟企業研究所所長
泰國與台灣地理鄰近,數量龐大的泰國籍勞動者更在台灣產業發展的過程中,扮演不可或缺的補充勞動力。在各大專院校的華語中心、中壢火車站、東協廣場或工廠等場域,就能見到許多泰籍學生、勞動者。在這些多元文化場域中,如果從自身思維的「一元觀視角」逐漸拓展到世界公民的「多元觀視角」,感受身在國際交流、互動越來越頻繁的現代生活,把握住「學習、同理、尊重」他人文化的機會,實際走入多元文化的聚落,打開心胸交流、走向世界。
泰國豐富的風土文化,一直是台灣人很喜歡前往旅遊渡假的國家,也經常成為各類旅遊節目重點報導的對象。目前,受到疫情影響,許多人在無法出國的限囿之下,仍期盼能享受出國的樂趣,又稱之為「偽出國」。這是一種為了創造在疫情緊張氛圍中的自娛娛人樂趣,而產生的新的生活方式。
新冠疫情,雖然改變我們生活的節奏,卻也給予我們新生的機會,培養出對於「新常態」的自在感來應對生活的態度、感受身邊的事物。但是,除了物理意義上的搭飛機出國,其實在台灣這座多元文化豐富的小島上,就能讓我們透過各種語言的學習與探索,去接觸不同的外國文化,達到「秀才不出門能知天下事」的效果。
陳怡君小姐編寫的這本泰語書籍,以國人比較嫻熟的中、英兩種語文作為載具,讓想要學習簡單泰語的人能夠更輕易地上手,非常值得稱許。期待能藉著此書,讓更多對泰國文化有興趣、嚮往體驗泰國在地生活、深度旅遊和發展事業的讀者,能夠利用簡單泰語會話,順利開展嶄新的視野與生活!
【推薦序二】
蔡素貞博士/基隆社區大學校長
這幾年來陳怡君、怡瑄老師,不餘遺力積極投入泰國文化的教學與推廣,提供臺灣社會多元文化學習的視野與發展。除在各社區大學及終身學習機構教授泰國語言文化,也成立時時泰工作室出版相關教材,及旅遊泰國系列《旅遊泰文趴趴走》;泰國創意料理《泰蔬食》、《泰菜與你》;回應SDG精神《泰好未來》等泰國文化叢書。讓更多喜愛泰國的人能更貼近泰國,能透過不同面向增強對泰國文化的認識。
確診隔離期間,怡君老師囑託為即將出版的《泰語III》課本撰寫推薦序文。這本泰語教材,從旅遊泰語到生活泰語,並且加入今年最夯的泰劇內文。教材更多元更豐富,也更貼近生活,是泰語入門的必備書籍。這是第二次為老師著作寫序,同時也為作者對泰國文化推廣的真情所感染,是發乎心,落於筆!
在寫這篇書序同時,作者怡君老師除持續台師大的博士論文撰寫階段,也同時在泰國朱拉隆功大學展開博士學位的留學生活,透過這樣的學習與生活,一定能逐步拓展教學資源的豐富性。
藉此序文,祝福怡君老師的新書,能成為推廣泰國語言文化的最佳學習研究資材!也祝福怡君老師在異國的學習一切順利,生活如意!
【推薦序三】
陳彥銘/長榮桂冠酒店(台北)總經理(前曼谷長榮桂冠酒店總經理)
外派曼谷工作八年,除了外派工作的辛苦與獨自面對問題的壓力外,2020/2021兩年尚必須冒著疫情風險努力完成公司交辦的任務,相較大多數人們被迫接受留在國內,努力防疫、堅守臺灣而言,這2年在海外獨自防疫又要完成任務的個人成長實在大於前面6年的單純工作,而能完成這些,除了心智上的堅持外,需要靠著不斷的與當地員工與廠商溝通,語言就成了最佳的工具。
就如同認識怡君也有6年了,看著外表嬌小說話輕聲細語型似柔弱的她,在學習與言與開創事業上她內心的強大非筆墨所能形容,尤其她不斷的學習成長與接受挑戰的態度,猶如一個小巨人,讓我也在自己工作崗位上啟發許多。
在8年的國外生活中,體會到出國的意義,不在於品嚐當地美食或是採購紀念品,而是是離開原本的舒適區,藉著語言到國外開拓心理舒適區,更能體驗不同的國家文化、空間與人文社會,透過各種語言的學習與探索,去接觸他們的文化與體驗當地真正的生活與態度。當您擁有不同的語文能力就可以體察不同的文化要素,感受當地真正內層的異國空間氛圍,並能體驗到不同文化的樂趣。因此,當你開始學習一種外語,即是打開門準備感受另一種不同的思維。
邀請您透過這本《泰語 กจด III》,從生活泰語、商務泰語到泰劇泰語,掌握一種新語言,感受第二個靈魂,開拓在疫情期間的出國經驗,也儲備下一段的旅程能量!
【前言】
學習外語是孕育對於世界的想像,翱翔於這蒼穹之上。
在語言相對論中,沙皮爾-沃爾夫假說(Sapir–Whorf hypothesis)提出每種語言擁有其獨特的詞彙與語法結構,而這會影響到每一個語言社群如何思維世界、體驗世界與理解世界之方式。世界的本質是客觀的,然而,反映到不同語言社會中會形塑出不同主觀的世界樣貌,不同語言往往以自身獨特的視角來看待周圍的世界觀。
中文重視從形象去描述事物,從觀察中去建構事物的本質,以相對應的形體去類比、推論;泰文則是掌握事務的本來樣貌與整體,清晰描述所構成的整體形象。兩者語...
目錄
前言
如何使用本書
推薦序
泰國文化
基本介紹
數字
廣告字型
認識泰語
泰語起源
泰語組成
母音
子音
尾音
聲調
各課會話
第一課、安排遊覽
第二課、賣場
第三課、約會邀請
第四課、安排看房
第五課、寵物
第六課、泰劇
前言
如何使用本書
推薦序
泰國文化
基本介紹
數字
廣告字型
認識泰語
泰語起源
泰語組成
母音
子音
尾音
聲調
各課會話
第一課、安排遊覽
第二課、賣場
第三課、約會邀請
第四課、安排看房
第五課、寵物
第六課、泰劇
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。