作者:菊池一隆
定價:NT$ 790
優惠價: 88 折, NT$ 695
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
✔親訪路易・艾黎、盧廣綿,徵得韋爾斯(海倫.福斯特)、梁士純、秦柳方、千家駒、梁漱溟、楊堅白及當時工合社員與見習工等親歷者之一手敘述
✔分區細論西北、川康、湖南、廣西、雲南、中共地區工合運動發展實況
✔探究國府經濟策略與蔣經國保護政策、第三勢力、軍閥、少數民族、世界各地華僑、歐美支援對運動之影響
──宏觀與微觀並行,考察抗日戰爭時期工合運動的全貌──
「工合到農村去!」「萬人為一人,一人為萬人!」「改造農村,抵抗日軍!」
世界工合運動紛紛失敗,中國的工業合作運動卻在抗日戰爭時期大獲成功!
源於基督教運動,1930年代與中國第三勢力合流,聯合了國共兩黨形成抗日工業生產運動的「中國工業合作運動」(CIC),在太平洋戰爭爆發前,有效促使歐美各國開始關注日本侵略亞洲的問題,國際委員會及各國的促進社於世界各地宣傳中國抗日戰爭的重大意義,以及工合運動支撐長期抗戰的重要作用,並開展募捐活動,發展工合社,對難民提供生產性救濟、技術訓練、教育研究以及先進生產技術;其結果,工合運動成為海外支援中國的有效途徑之一,形成了抗日陣線,可以說:「工合運動對中國抗戰的最大貢獻之一,便是吸引了國際社會關注中國。」
本書作者菊池一隆蒐羅大量史料檔案,親訪路易・艾黎、盧廣綿,並徵得韋爾斯(海倫.福斯特)、梁士純、秦柳方、千家駒、梁漱溟、楊堅白及當時社員與見習工等運動親歷者之一手敘述,分區細論西北、川康、湖南、廣西、雲南及中共地區的工合運動發展實況,探究國府經濟策略與蔣經國保護政策、第三勢力、軍閥、少數民族、世界各地華僑與歐美支援對運動之影響,宏觀與微觀並行,從社經基礎與國際局勢,綜論中國工業合作運動的歷史定位。
作者簡介:
【作者】菊池一隆
1949年出生於日本宮城縣。愛知學院大學文學部教授,文學博士,經濟學博士。1999年獲中國社會科學院近代研究所頒發「中華人民共和國成立50週年中國革命史中青年學術海外優秀論文獎」。
著有《中國工業合作運動史の研究——抗戦社會経済基盤と國際反ファッショ抗日ネットワークの形成》(汲古書院,2002年;即本書日文版)、《日本人反戦兵士と日中戰爭》(御茶の水書房,2006年;由朱家駿主編/校譯,林琦、陳傑中中譯《日本人反戰士兵與日中戰爭》,香港,光大出版社,2006年)、《中國初期協同組合史論1911-1928》(日本經濟評論社,2008年)、《中國抗日軍事史1937-1945》(有志舍,2009年;由袁廣泉中譯《中國抗日軍事史1937-1945》,北京,社會科學文獻出版社,2011年)、《戦爭と華僑——日本、國民政府公館、傀儡政權、華僑間の政治力學》(汲古書院,2011年)、《東アジア歴史教科書問題の構図——日本・中國・臺灣・韓國,および在日朝鮮人學校》(法律文化社,2013年;由張新民編譯《東亞歷史教科書問題面面觀》,稻鄉出版社,2015年)、《台湾原住民オーラルヒストリー 北部タイヤル族和夫さんと日本人妻緑さん》(集広舎,2017年,由張新民編譯,邱昱翔、謝川子中譯《臺灣原住民口述史──泰雅族和夫與日本妻子綠》,秀威,2022年)、《臺灣北部タイヤル族から見た近現代史——日本植民地時代から國民黨制限時代の「白色テロ」へ》(集広舎,2017年,由張修慎、鍾錦祥、吳米淑中譯《由臺灣北部泰雅族看近現代史──日本殖民時代至國民黨政權時代的「白色恐怖」》,秀威,即將出版)。
【譯者群】
袁廣泉(1963-2020)
1997年於日本大阪教育大學碩士畢,2000年於日本神戶大學學術博士畢。先後任職於曲阜師範大學外國語學院、徐州師範大學外國語學院、日本京都大學人文科學研究所(副教授)、江蘇師範大學外國語學院(副教授)。
譯有:石川禎浩,《中國共產黨成立史》;森時彥,《中國近代棉紡織業史研究》;森時彥編,《二十世紀的中國社會(上下卷)》;菊池一隆,《中國抗日軍事史》;石川禎浩編,《二十世紀中國的社會與文化》;狹間直樹、石川禎浩編,《近代東亞翻譯概念的發生與傳播》;石川禎浩,《中國近代歷史的表與裡》;武上真理子,《孫中山與「科學的時代」》等。
*負責本書第1章、第7章、第8章之中譯
張新藝
大阪教育大學研究所,教育學碩士畢。西安外國語大學副教授。曾參與撰寫中國國家級規劃教材,在中外學術雜誌、書籍上翻譯或發表多篇論文。譯有《清代帆船與中日文化交流》(上海科學技術文獻出版社,2012年)。
*負責本書第4章、第9章之中譯
史天冲
大阪教育大學研究所,教育學碩士畢。曾任職於日本生活協同組合聯合會,現已退休。
*負責本書第2章、第6章之中譯
楊 韜
名古屋大學研究所畢業,學術博士畢。現任日本佛教大學副教授。著有《近代中国における知識人―メディア・ナショナリズム》(汲古書院,2015年)、《モダン・空間・異文化―東アジアの広告文化論》(朋友書店,2016年)等。
*負責本書序章、第3章、第10章、第12章之中譯
陳傑中
大阪教育大學研究所,教育學碩士畢。現任日本甲南大學兼任講師。
合譯有:朱家駿監譯、林埼(王編に奇)、陳傑中合譯《日本人反戦士兵與日中戦爭》(香港,光大出版社,2006年)等。
*負責本書第5章、第11章之中譯
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:菊池一隆
優惠價: 88 折, NT$ 695 NT$ 790
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
✔親訪路易・艾黎、盧廣綿,徵得韋爾斯(海倫.福斯特)、梁士純、秦柳方、千家駒、梁漱溟、楊堅白及當時工合社員與見習工等親歷者之一手敘述
✔分區細論西北、川康、湖南、廣西、雲南、中共地區工合運動發展實況
✔探究國府經濟策略與蔣經國保護政策、第三勢力、軍閥、少數民族、世界各地華僑、歐美支援對運動之影響
──宏觀與微觀並行,考察抗日戰爭時期工合運動的全貌──
「工合到農村去!」「萬人為一人,一人為萬人!」「改造農村,抵抗日軍!」
世界工合運動紛紛失敗,中國的工業合作運動卻在抗日戰爭時期大獲成功!
源於基督教運動,1930年代與中國第三勢力合流,聯合了國共兩黨形成抗日工業生產運動的「中國工業合作運動」(CIC),在太平洋戰爭爆發前,有效促使歐美各國開始關注日本侵略亞洲的問題,國際委員會及各國的促進社於世界各地宣傳中國抗日戰爭的重大意義,以及工合運動支撐長期抗戰的重要作用,並開展募捐活動,發展工合社,對難民提供生產性救濟、技術訓練、教育研究以及先進生產技術;其結果,工合運動成為海外支援中國的有效途徑之一,形成了抗日陣線,可以說:「工合運動對中國抗戰的最大貢獻之一,便是吸引了國際社會關注中國。」
本書作者菊池一隆蒐羅大量史料檔案,親訪路易・艾黎、盧廣綿,並徵得韋爾斯(海倫.福斯特)、梁士純、秦柳方、千家駒、梁漱溟、楊堅白及當時社員與見習工等運動親歷者之一手敘述,分區細論西北、川康、湖南、廣西、雲南及中共地區的工合運動發展實況,探究國府經濟策略與蔣經國保護政策、第三勢力、軍閥、少數民族、世界各地華僑與歐美支援對運動之影響,宏觀與微觀並行,從社經基礎與國際局勢,綜論中國工業合作運動的歷史定位。
作者簡介:
【作者】菊池一隆
1949年出生於日本宮城縣。愛知學院大學文學部教授,文學博士,經濟學博士。1999年獲中國社會科學院近代研究所頒發「中華人民共和國成立50週年中國革命史中青年學術海外優秀論文獎」。
著有《中國工業合作運動史の研究——抗戦社會経済基盤と國際反ファッショ抗日ネットワークの形成》(汲古書院,2002年;即本書日文版)、《日本人反戦兵士と日中戰爭》(御茶の水書房,2006年;由朱家駿主編/校譯,林琦、陳傑中中譯《日本人反戰士兵與日中戰爭》,香港,光大出版社,2006年)、《中國初期協同組合史論1911-1928》(日本經濟評論社,2008年)、《中國抗日軍事史1937-1945》(有志舍,2009年;由袁廣泉中譯《中國抗日軍事史1937-1945》,北京,社會科學文獻出版社,2011年)、《戦爭と華僑——日本、國民政府公館、傀儡政權、華僑間の政治力學》(汲古書院,2011年)、《東アジア歴史教科書問題の構図——日本・中國・臺灣・韓國,および在日朝鮮人學校》(法律文化社,2013年;由張新民編譯《東亞歷史教科書問題面面觀》,稻鄉出版社,2015年)、《台湾原住民オーラルヒストリー 北部タイヤル族和夫さんと日本人妻緑さん》(集広舎,2017年,由張新民編譯,邱昱翔、謝川子中譯《臺灣原住民口述史──泰雅族和夫與日本妻子綠》,秀威,2022年)、《臺灣北部タイヤル族から見た近現代史——日本植民地時代から國民黨制限時代の「白色テロ」へ》(集広舎,2017年,由張修慎、鍾錦祥、吳米淑中譯《由臺灣北部泰雅族看近現代史──日本殖民時代至國民黨政權時代的「白色恐怖」》,秀威,即將出版)。
【譯者群】
袁廣泉(1963-2020)
1997年於日本大阪教育大學碩士畢,2000年於日本神戶大學學術博士畢。先後任職於曲阜師範大學外國語學院、徐州師範大學外國語學院、日本京都大學人文科學研究所(副教授)、江蘇師範大學外國語學院(副教授)。
譯有:石川禎浩,《中國共產黨成立史》;森時彥,《中國近代棉紡織業史研究》;森時彥編,《二十世紀的中國社會(上下卷)》;菊池一隆,《中國抗日軍事史》;石川禎浩編,《二十世紀中國的社會與文化》;狹間直樹、石川禎浩編,《近代東亞翻譯概念的發生與傳播》;石川禎浩,《中國近代歷史的表與裡》;武上真理子,《孫中山與「科學的時代」》等。
*負責本書第1章、第7章、第8章之中譯
張新藝
大阪教育大學研究所,教育學碩士畢。西安外國語大學副教授。曾參與撰寫中國國家級規劃教材,在中外學術雜誌、書籍上翻譯或發表多篇論文。譯有《清代帆船與中日文化交流》(上海科學技術文獻出版社,2012年)。
*負責本書第4章、第9章之中譯
史天冲
大阪教育大學研究所,教育學碩士畢。曾任職於日本生活協同組合聯合會,現已退休。
*負責本書第2章、第6章之中譯
楊 韜
名古屋大學研究所畢業,學術博士畢。現任日本佛教大學副教授。著有《近代中国における知識人―メディア・ナショナリズム》(汲古書院,2015年)、《モダン・空間・異文化―東アジアの広告文化論》(朋友書店,2016年)等。
*負責本書序章、第3章、第10章、第12章之中譯
陳傑中
大阪教育大學研究所,教育學碩士畢。現任日本甲南大學兼任講師。
合譯有:朱家駿監譯、林埼(王編に奇)、陳傑中合譯《日本人反戦士兵與日中戦爭》(香港,光大出版社,2006年)等。
*負責本書第5章、第11章之中譯
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|