昨天我跌倒了。
我踩到一塊小石頭,然後就──啪的一聲。
爸爸幫我清理傷口,他說:「你很快就會有一塊漂亮的痂。」
我是有了一塊痂,可是一點也不漂亮。
觸碰心靈深處的治癒之作
國際知名的繪本作家碧翠絲・阿雷馬娜,對孩子的內心世界、生活體驗一向有著精準的理解,運用她特殊的幽默與智慧,帶著孩子一起進行這場動人又充滿想像力的探索──關於成長,關於改變,以及學習如何跟那些讓我們害怕的事物共存,有時,甚至是去愛它們。
國際知名繪本插畫家 一致好評推薦
「《我和我的小傷疤》是一個簡單的故事,但也是一道祕密的門,可以讓人了解小時候過日子是什麼感覺。我們實在太幸運了,碧翠絲・阿雷馬娜擁有那把鑰匙。」
──雍・卡拉森
「碧翠絲・阿雷馬娜運用巧妙的手法,將一塊痂轉化成一個嬌弱又討人喜歡的小東西,述說著失去與恢復的故事。」
──伊莎貝爾・阿瑟諾
「這故事讓我想跟我內在的孩子身上所有的挫傷、疤痕和痂做朋友。我好想跟這本書抱抱。」
──艾莉絲.葛拉維
「如果我得選出我最喜歡的插畫家,我會選碧翠絲・阿雷馬娜。她的圖像有一種夢的氛圍,跟所有其他的東西都不一樣。」
──克里斯・霍頓
「我想看一本關於痂的好書,等了好多年,現在終於有了,謝謝碧翠絲・阿雷馬娜。只有她才創作得出這樣的故事,關於血乾掉變成的痂,真實、動人,讓人產生共鳴。」
──塞吉歐・魯齊爾
「《我和我的小傷疤》巧妙的挖掘了一個孩子充滿好奇的美妙心靈。」
──馬修・科戴爾
「這是一場美麗又微妙的慶典,讚美我們神奇的身體的日常性。」
──朱莉・莫斯黛
國際媒體佳評如潮
「碧翠絲・阿雷馬娜在最新的作品中,以典型的童年意外開場:未提及名字的主角膝蓋擦傷了。......你怎麼可能不會立刻喜歡並相信這個聲音呢?……她的插畫看似隨意,卻完美的描繪了這種失落;她對情緒的掌握精準無誤,……這裡有些奇思妙想,同時也有真實的存在,這就是當身體發生既讓人討厭又有趣的意外狀況時,孩子們的對應方式。」——《紐約時報》
「碧翠絲・阿雷馬娜精湛的捕捉到了成人看來無關緊要,對孩子來說卻是極其重要的失落感……獨特而動人。」——《科克斯書評》
「一個引起共鳴、非常獨特的故事,講述關於接受、意想不到的友誼,和放手的主題,真是令人驚艷、引人注目的藝術作品。」——《想像之湯》
「讀者可以很輕鬆的看到自己的擔憂被反映在書中主角的身上——當這場磨難結束時,他們會感到如釋重負——這是一幅生活點滴的細微寫照。」——《出版者周刊》
「充滿想像力……這本繪本就好像直接出自於孩子的想像力。」——書評網站Book Riot
「年輕的主人翁擁有感受深刻的內心世界,在這本親密而難以忘懷的繪本中,分享了一個私人的記憶……一個探索疼痛、療癒、改變、驚奇和時間的旅程。」——《號角雜誌》
作者簡介:
碧翠絲・阿雷馬娜
一九七三年生於義大利波隆那。八歲時,她知道自己會成為圖文作家。此後她在世界各地出版四十多本書,包括《神奇的胖胖-蓬蓬-小小》、《巴黎的獅子》、《無所事事的美好一天》、《那些消失的事》、《巨大無比的小東西》、《哈洛史尼普波特前所未有最好的災難》、《玻璃小孩吉賽兒》、《永遠都不要!》、《我們去公園》、《基輔的月亮》等書。作品曾三度被「紐約時報/紐約公共圖書館選為最佳插畫童書,並於二〇一七年獲得插畫家協會原創藝術展的金牌獎。她於二〇二〇年獲得安徒生插畫獎提名,並且獲得林格倫紀念獎多項提名。碧翠絲跟丈夫和兩個女兒住在巴黎郊外。
作者網站:beatricealemagna.com
譯者簡介:
尉遲秀
1968年生於台北。曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員。現專事翻譯,兼任輔大法文系助理教授。
翻譯的童書有《嘰哩呱啦找一找》(親子天下)、《有些時候,我特別喜歡爸爸》(上誼)、《你在想什麼》、【麗莎和卡斯柏系列】(步步出版)、《像巨人一樣》、《黑色的豬》(青林)、《我是小孩,我有權利保護地球》、《我是小孩,我有權利參與文化》(字畝)、《請投大野狼一票》(三民)、《花布少年》(聯經)……等七十餘冊。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。