作者:金明基
定價:NT$ 399
二手價:52 折,NT$ 209
本商品已絕版
藉由圖像記憶更容易讓腦袋立即反射出正確英語
介系詞圖像化、句子分段記憶讓學習更輕鬆
把英語變成第二母語的祕密就在這裡!
本 . 書 . 特 . 點
最新型態的英語學習方法 記住圖像腦中立即反射對應英語句!
老外最常用、簡單但最容易混淆的介系詞
竟然是精通英語的致勝『關鍵』?!
英文介系詞影響你的學習效率!
1. 學會介系詞,才能正確表達時間、地點、位置與相對關係
「I eat in a car. 我在車上吃東西。」缺少了介系詞 in,就變成「I eat a car. 我吃一輛車。」了。確實掌握介系詞的用法,才能真正學好英語。
2. 學懂介系詞,才能在各大英文考試中獲取高分
「He is ____ poor health. 他健康狀況不佳。」該使用 in、on還是at?這類題型是英文考試的必考題,考試想拿高分,介系詞一定要記清楚。
3. 學好介系詞,才能說得更道地、寫得更流暢
「I walk. 我走路。」還可以用「I go on foot. 我走路。」來表達,且這樣用更道地也更有變化,外國人都喜歡這麼說。
這是一本只憑靠「英文+圖像」來學習英語介系詞的書,
美國人都是用這樣的方法學習「中文裡根本就不存在」的介系詞,
簡單易懂的句子vs.生動影像,學一次就記住一輩子。
在英文中,最讓人困擾的單字就是「介系詞」,因為在一個句子裡常常會看到介系詞,但它可能的解釋有上百種,無法只用中文來理解;非英語系國家的人,也許能夠看得懂句子中難度很高的單字,卻敗在字母最少的介系詞上面。
例如,你知道「我把一顆蘋果切成兩半」要怎麼說嗎?
(X)I cut an apple by two.
(X)I cut an apple to two half.
(X)An apple is cut to two pieces by me.
以上的說法,都是錯誤的或不道地的,正確的說法是:
(O)I cut an apple in two.
→ 是用 ”in” 這個介系詞,沒想到吧!
如果是依照影像的順序,一眼就可以看懂了!首先一邊看著圖、一邊想像用英文該怎麼說。這時不要急著用中文來分析,只要隨著影像的情況來想像就好(一個人拿著刀子切 → 一顆蘋果 → 切成兩半)。接著看看圖像下方分成一段段的英文句子(I cut → an apple → in two),輪流看著圖像以及分段的英語敘述,同時推想各種敘述的意思,並將它圖像化(一個人拿著刀子切=I cut → 切一顆蘋果=an apple → 切成兩半=in two)。這時,若將圖中的內容轉換成自己認識的人事物,圖像化就會變得更加容易。
不需要透過中文,直接看圖,一個句子「I cut an apple in two.」就這麼學起來了,即使闔上書本,這個影像仍會深深地印在腦海裡,不必死背「in」在這個句子裡的中文解釋,你就已經知道如何去使用它!
本書介紹最常用的21 個介系詞用法,包括1400 個例句,5000 多張記憶圖像,讓你直接連結英文與圖像,不依賴中文解釋來學習英文!只要徹底學會這1400個例句,就能幫助你看懂各種介系詞的用法,等同於學會了數萬個句子。只要看一眼書中的圖像,就能立即反射;請讀者不要急著看中文翻譯,務必將生動的圖像概念與英文連結在一起,才能快速理解介系詞,進而提升英文實力!
本 . 書 . 簡 . 介
10萬個英文句子輕鬆入袋,複雜的句型不再是問題!
看圖像,腦中就能立即反射英語!
1. 0-100歲一看就懂,看圖像立即在腦中反射英語。
不用中文解釋「中文裡根本就不存在」的介系詞,而是像美國人一樣從生活中的情境、生動畫面搭配純英文來學習,這些英文句看起來都很簡單,但是如果只給圖片與中文翻譯,大部分的人也許連這些簡單的短句都說不出來喔!「英文短句 + 圖像資料」的學習方法,學起來輕鬆有趣,且一輩子都不會忘!
2. 讓英語圖像化,徹底改變你過去錯誤的學習習慣。
學了10年的英文,聽力和口說卻都不太行,那是因為你以往都用錯誤的方法學英文!外語能力好的人,都會不自覺地將腦海中的影像與英文做連結,當他們看到一個畫面,腦中自然而然就能立刻反應出英文該怎麼說;「不經過中文的分析理解,才能真正地學好英文!」
3. 利用介系詞來了解英語,是真正學好英文的制勝關鍵!
介系詞是一個英文句中,字母最少的單字,卻可代表上百種意義,包括時間、地點、位置、對應關係以及許多中文無法精確說明的解釋。真正掌握介系詞的用法,才能快速理解文章的脈絡,這就是學好英文的制勝關鍵。
4. 句子與圖像分段呈現,英文變簡單,學習變有趣。
把基本英文句型分解成三部分,再以圖像分析,透過像動畫一樣的影像資料徹底學會英文句型!首先依照圖像的順序,一邊看,一邊想像是什麼樣的情況;接著看看圖片下方分成一段段的英文句子,輪流看著圖片以及分段的英語表現,同時推想各種表現的意思。這時,若將圖中的人物或事物轉換成自己認識的人事物,圖像化就變得更加容易。
5. 學會 1400 個例句,等於學會10萬個英文句子!
本書包含21個介系詞,1400多個例句。想寫出更高級複雜的句子,就一定得先熟悉基本句型,因為無論再複雜的句子,只要仔細分析其結構,就會發現它只不過就是由數個基本句型組合而成的。透過書中的影像資料來學習,就能提升自己分析句型的能力,有一天你會對自己突然能快速看懂複雜的英文句子而感到吃驚。只要融會貫通這1400多個例句,讓你看懂複雜句型再也不是問題!
6. 養成美國人思考英文的方式,累積英文實力。
一般人的大腦中有著特定的語言體系,在學習外語時會自然地使用母語來進行第一次判斷或理解,這本書所要教你的,就是要避免用這個方式學習。「從最簡單的英文開始,像美國人一樣用英文思考」。讓英語圖像化,理解英文再也不受中文干涉,是讓英文程度突飛猛進的最佳方法!
作者簡介:
金明基
意識到現有的英語學習法之不足,創造出新型態的學習方式 ”IMAGE MAKING ENGLISH(影像製作英語)”,透過此方法,只花了一年六個月的時間,就擁有相當於英語母語人士的英語能力。之後又製作了包含6萬多個句子的句子辭典(Sentence Dictionary),免費提供給大家利用,廣受到各媒體和人們的稱讚。他透過英語學習網頁sendic.net來解決英語學習者的困惑與苦惱,並在全國各地舉辦網路社團的會員聚會和發行發音矯正講義,他的英語實力獲得了大眾的肯定,特別是發音矯正的講義廣佈全國各地,大受好評而成為著名教材。由他創造出的IMAGE MAKING 圖片資料,廣泛被使用於補習班、國小和國中等,其效果不言而喻。金明基先生的著作包括《是嗎?還在用錯誤的方式學英語嗎?》、《你們懂英語嗎?》(已在韓國出版)等等,為了幫助許許多多因為錯誤學習方法而迷惘的英語學習者們,他的「英語學習升級計畫」仍持續進行著。
作者的個人教學網頁:http://sendic.net/
譯者簡介:
許竹瑩
國立政治大學統計學系畢業,大學時期開始接觸韓國文化和韓語。曾任職HTC韓文手機測試員、國際管樂節現場韓語口譯,2009年民族誌影展-韓國影片《穿梭陰陽界》字幕翻譯員。目前任職於韓商。
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則、二手CD、DVD退換貨說明。作者:金明基
二手價:52 折,NT$ 209 NT$ 399
本商品已絕版
藉由圖像記憶更容易讓腦袋立即反射出正確英語
介系詞圖像化、句子分段記憶讓學習更輕鬆
把英語變成第二母語的祕密就在這裡!
本 . 書 . 特 . 點
最新型態的英語學習方法 記住圖像腦中立即反射對應英語句!
老外最常用、簡單但最容易混淆的介系詞
竟然是精通英語的致勝『關鍵』?!
英文介系詞影響你的學習效率!
1. 學會介系詞,才能正確表達時間、地點、位置與相對關係
「I eat in a car. 我在車上吃東西。」缺少了介系詞 in,就變成「I eat a car. 我吃一輛車。」了。確實掌握介系詞的用法,才能真正學好英語。
2. 學懂介系詞,才能在各大英文考試中獲取高分
「He is ____ poor health. 他健康狀況不佳。」該使用 in、on還是at?這類題型是英文考試的必考題,考試想拿高分,介系詞一定要記清楚。
3. 學好介系詞,才能說得更道地、寫得更流暢
「I walk. 我走路。」還可以用「I go on foot. 我走路。」來表達,且這樣用更道地也更有變化,外國人都喜歡這麼說。
這是一本只憑靠「英文+圖像」來學習英語介系詞的書,
美國人都是用這樣的方法學習「中文裡根本就不存在」的介系詞,
簡單易懂的句子vs.生動影像,學一次就記住一輩子。
在英文中,最讓人困擾的單字就是「介系詞」,因為在一個句子裡常常會看到介系詞,但它可能的解釋有上百種,無法只用中文來理解;非英語系國家的人,也許能夠看得懂句子中難度很高的單字,卻敗在字母最少的介系詞上面。
例如,你知道「我把一顆蘋果切成兩半」要怎麼說嗎?
(X)I cut an apple by two.
(X)I cut an apple to two half.
(X)An apple is cut to two pieces by me.
以上的說法,都是錯誤的或不道地的,正確的說法是:
(O)I cut an apple in two.
→ 是用 ”in” 這個介系詞,沒想到吧!
如果是依照影像的順序,一眼就可以看懂了!首先一邊看著圖、一邊想像用英文該怎麼說。這時不要急著用中文來分析,只要隨著影像的情況來想像就好(一個人拿著刀子切 → 一顆蘋果 → 切成兩半)。接著看看圖像下方分成一段段的英文句子(I cut → an apple → in two),輪流看著圖像以及分段的英語敘述,同時推想各種敘述的意思,並將它圖像化(一個人拿著刀子切=I cut → 切一顆蘋果=an apple → 切成兩半=in two)。這時,若將圖中的內容轉換成自己認識的人事物,圖像化就會變得更加容易。
不需要透過中文,直接看圖,一個句子「I cut an apple in two.」就這麼學起來了,即使闔上書本,這個影像仍會深深地印在腦海裡,不必死背「in」在這個句子裡的中文解釋,你就已經知道如何去使用它!
本書介紹最常用的21 個介系詞用法,包括1400 個例句,5000 多張記憶圖像,讓你直接連結英文與圖像,不依賴中文解釋來學習英文!只要徹底學會這1400個例句,就能幫助你看懂各種介系詞的用法,等同於學會了數萬個句子。只要看一眼書中的圖像,就能立即反射;請讀者不要急著看中文翻譯,務必將生動的圖像概念與英文連結在一起,才能快速理解介系詞,進而提升英文實力!
本 . 書 . 簡 . 介
10萬個英文句子輕鬆入袋,複雜的句型不再是問題!
看圖像,腦中就能立即反射英語!
1. 0-100歲一看就懂,看圖像立即在腦中反射英語。
不用中文解釋「中文裡根本就不存在」的介系詞,而是像美國人一樣從生活中的情境、生動畫面搭配純英文來學習,這些英文句看起來都很簡單,但是如果只給圖片與中文翻譯,大部分的人也許連這些簡單的短句都說不出來喔!「英文短句 + 圖像資料」的學習方法,學起來輕鬆有趣,且一輩子都不會忘!
2. 讓英語圖像化,徹底改變你過去錯誤的學習習慣。
學了10年的英文,聽力和口說卻都不太行,那是因為你以往都用錯誤的方法學英文!外語能力好的人,都會不自覺地將腦海中的影像與英文做連結,當他們看到一個畫面,腦中自然而然就能立刻反應出英文該怎麼說;「不經過中文的分析理解,才能真正地學好英文!」
3. 利用介系詞來了解英語,是真正學好英文的制勝關鍵!
介系詞是一個英文句中,字母最少的單字,卻可代表上百種意義,包括時間、地點、位置、對應關係以及許多中文無法精確說明的解釋。真正掌握介系詞的用法,才能快速理解文章的脈絡,這就是學好英文的制勝關鍵。
4. 句子與圖像分段呈現,英文變簡單,學習變有趣。
把基本英文句型分解成三部分,再以圖像分析,透過像動畫一樣的影像資料徹底學會英文句型!首先依照圖像的順序,一邊看,一邊想像是什麼樣的情況;接著看看圖片下方分成一段段的英文句子,輪流看著圖片以及分段的英語表現,同時推想各種表現的意思。這時,若將圖中的人物或事物轉換成自己認識的人事物,圖像化就變得更加容易。
5. 學會 1400 個例句,等於學會10萬個英文句子!
本書包含21個介系詞,1400多個例句。想寫出更高級複雜的句子,就一定得先熟悉基本句型,因為無論再複雜的句子,只要仔細分析其結構,就會發現它只不過就是由數個基本句型組合而成的。透過書中的影像資料來學習,就能提升自己分析句型的能力,有一天你會對自己突然能快速看懂複雜的英文句子而感到吃驚。只要融會貫通這1400多個例句,讓你看懂複雜句型再也不是問題!
6. 養成美國人思考英文的方式,累積英文實力。
一般人的大腦中有著特定的語言體系,在學習外語時會自然地使用母語來進行第一次判斷或理解,這本書所要教你的,就是要避免用這個方式學習。「從最簡單的英文開始,像美國人一樣用英文思考」。讓英語圖像化,理解英文再也不受中文干涉,是讓英文程度突飛猛進的最佳方法!
作者簡介:
金明基
意識到現有的英語學習法之不足,創造出新型態的學習方式 ”IMAGE MAKING ENGLISH(影像製作英語)”,透過此方法,只花了一年六個月的時間,就擁有相當於英語母語人士的英語能力。之後又製作了包含6萬多個句子的句子辭典(Sentence Dictionary),免費提供給大家利用,廣受到各媒體和人們的稱讚。他透過英語學習網頁sendic.net來解決英語學習者的困惑與苦惱,並在全國各地舉辦網路社團的會員聚會和發行發音矯正講義,他的英語實力獲得了大眾的肯定,特別是發音矯正的講義廣佈全國各地,大受好評而成為著名教材。由他創造出的IMAGE MAKING 圖片資料,廣泛被使用於補習班、國小和國中等,其效果不言而喻。金明基先生的著作包括《是嗎?還在用錯誤的方式學英語嗎?》、《你們懂英語嗎?》(已在韓國出版)等等,為了幫助許許多多因為錯誤學習方法而迷惘的英語學習者們,他的「英語學習升級計畫」仍持續進行著。
作者的個人教學網頁:http://sendic.net/
譯者簡介:
許竹瑩
國立政治大學統計學系畢業,大學時期開始接觸韓國文化和韓語。曾任職HTC韓文手機測試員、國際管樂節現場韓語口譯,2009年民族誌影展-韓國影片《穿梭陰陽界》字幕翻譯員。目前任職於韓商。
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則、二手CD、DVD退換貨說明。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|