她從不知道她溫馨的家處處是假象,
直到,她突然可以「嚐」出人們的情緒……
詩人小熊老師‧林德俊
格林文化發行人郝廣才
名藝人 IVY許嘉凌
名作家彭樹君
BLACK AS CHOCOLATE創辦人黃湘怡
暢銷作家藤井樹 誠摯推薦(以上依姓名筆畫排序)九歲那年,她突然能嚐到蛋糕的「憂傷」,
也嚐到了媽媽外遇的祕密,
霎時,她不完美但平靜的小世界整個天翻地覆——
若問她,每年的生日願望是什麼,她的答案是:
再回到九歲之前,父母依然相愛、哥哥還未離家,
她還不能嚐到人們情緒的美好日子……
與《追風箏的孩子》同獲美國圖書館協會ALEX獎
一出版便躍登《紐約時報》、《獨立書商協會》、《洛杉磯時報》等暢銷榜
更獲選美國獨立書商協會當月選書、南加州獨立書商協會最佳小說獎
大家都說他們是幸福美滿的家庭,但他們卻從來不對彼此說真心話,
直到,她可以「嚐」出人們的情緒…… 人人都說蘿絲擁有幸福美滿的家庭,他們家裡沒有什麼問題——她卻不這麼認為。
滿懷心事的媽媽總是強裝著笑臉說愛她,
爸爸永遠客氣疏離,嘴上又說他們是全世界最幸福的家庭,
天才哥哥很少開口,即使說話,也像是全天下都在跟他作對。
九歲那年,蘿絲經歷了人生最大的變化:
她突然可以從食物中「嚐」出製作者隱含的情緒,
「憤怒」的餅乾、大叫「愛我」的三明治、「憂傷」的蛋糕全在她口中無所遁藏!
更可怕的是,她嚐出:媽媽外遇了!
看著媽媽因此而快樂、爸爸毫不知情(也似乎不在意),哥哥越來越古怪沉默……
她發現自己「幸福美滿」的家庭逐漸崩解,即使還住在一起,心卻已不在一塊兒。
上天賦予了她「嚐」出人們情緒的能力,
那能不能也教她,如何讓家人明白,她期望他們「真正」是個幸福快樂的家庭?
作者簡介:
艾米‧班德(Aimee Bender)
以短篇小說聞名,深受王爾德、安徒生、格林兄弟等影響,擅長塑造超現實的情節或角色,藉此表現扭曲的欲望、愛與失落。班德的成名作《穿著可燃裙子的女孩》(The Girl in the Flammable Skirt)收錄一系列此類的故事,蟬聯《洛杉磯時報》暢銷排行榜七週,獲選《紐約時報》一九九八年度選書。兩年後,她發表首部長篇小說《我的隱形記號》(An Invisible Sign of My Own),榮登《洛杉磯時報》該年度選書,並已改編成電影。其作品已翻成10種語言。
《檸檬蛋糕的特種憂傷》是班德醞釀十年的全新長篇力作,於二O一O年六月在美國出版,被Doubleday出版社視為她的突破之作,更已榮獲南加州獨立書商協會(SCIBA)最佳小說獎,及美國圖書館協會ALEX獎。
譯者簡介:
韓宜辰
英國新堡大學口筆譯碩士,目前定居德國,現為自由譯者。譯作包括影視DVD字幕及各類小說《貓戰士》系列(晨星)、《Karma帶你上天堂》、《忘記正義的小鎮》、《美味人生烹飪課》(麥田)等。
個人譯作整理:http://yichenhan.blogspot.com/。歡迎賜教。
各界推薦
名人推薦:
*動人、特別,而且怪得精彩!──《時人雜誌》
*新鮮的形容、奇異的細節,豐富的層次,既悲且喜,除了說故事,作者給了我們更多,這是一部「氣味取勝」的小說,當你一再咀嚼,更能得其奧妙。──詩人 小熊老師.林德俊
◎媒體好評
*透過故事角色的情感障礙和愛失能,作者重新解讀傳統家庭的情感和真實面,撥開層層包覆人們的保護膜,揭露內心深處真實的靈魂。──《出版家週刊》
*迷人又傷感……故事主角以科學家追根究底的精神研究她的世界,卻用詩人的耳目紀錄下這些觀察。──《亞特蘭大雜誌》
*超乎尋常,一部充滿濃厚感情的作品……作者優雅地捕捉主角的的味覺,讓這部小說不只動人,更是近代難得一見以食物為主題的新穎創作。──《紐約城市導覽》雜誌
*她那揉入童話元素的寫作風格絕非古怪,而是強調出筆下人物犯錯與掙扎的普遍本質。──《華爾街日報》
*班德是沉默的歇斯底里主義大師……藉由一字一句逐漸架構出全書的張力,讓分崩離析的關係移轉到讀者身上,讓他們感同身受。────《洛杉磯時報》
*穩如磐石的事實是,《檸檬蛋糕的特種憂傷》大概是最怪異卻又讓人手不釋卷的一本書。──《匹茲堡先驅評論報》
*蘿絲是個令人難以抗拒的旁白者:溫暖、幽默、觀察敏銳、肯定生命,古怪、預料之外的聲音會讓讀者充滿驚喜。──《邁阿密先鋒報》
*蘿絲在成長過程中,逐漸解開猶如惡夢般清楚的家庭祕密。追根究底,《檸檬蛋糕的特殊苦味》鼓勵我們盡量運用自身獨特的天分,同時找出活在這個所謂「真實世界」中的辦法。──《歐普拉》雜誌
*美得古怪……會讓你想看才華洋溢的作家在現實世界的布料上勾扯出淚滴時,會造就出什麼樣的作品。──《華盛頓郵報》
*宛如寓言的故事,近乎完美的低調散文捕捉了故事中令人神往的特質。如同所有出色的小說,艾德斯坦一家人的故事在作者筆下,以一種新鮮且發人深省的方式,反映出我們的世界。──Bookreporter.com 網站
*有說服力又高雅……這本小說有深刻的情節,充滿爭議性的點子。──《波士頓環球報》
*太棒了……很少有作者擁有班德這樣的巧手,能將魔幻素材天衣無縫地融合在平凡當中。──《舊金山紀事報》
*一個充滿想像力、苦樂交織的故事。──《浮華世界》
*迷人而令人神往……作者用自己獨特的細膩與感性,架構出這個撼動人心的故事!──大西洋日報
*深刻、令人大開眼界……這本出色的書是稀有、美麗的贈禮。──《多倫多環球郵報》
*書中的寓言元素極為精彩,但讓人珍藏這本小說的真正原因,是班德描述愛時那純粹美麗的語言。──全國公共廣播電台,「我們喜愛的書」
*擁有優良神祕故事的描述氣勢和循序發展的情節,但那股蒼涼的隨興和描寫家庭悲哀時的洞察力,卻是班德所獨有……出色的作品。──《老實人報》
*筆風靈動……書裡的那份甜蜜轉成了不同凡響。──《聖路易郵報》
*班德不描寫普通人。她描寫奇妙的造化,彷彿童話故事裡的情節出了岔子。──《丹佛郵報》
*班德的作品有種喚起感情的力量,在讀者心中流連不去。──《基督教科學箴言報》
*《檸檬蛋糕的特殊苦味》完美體現出作者同時營造想像力、情感、智慧的本領,將特異的設定與極為寫實的人物結合。──《波特蘭水星報》
*班德像個在故事中添加純魔法的女術士,《檸檬蛋糕的特殊苦味》就是她最拿手的例子。」──《猶太紀事報》
名人推薦:*動人、特別,而且怪得精彩!──《時人雜誌》
*新鮮的形容、奇異的細節,豐富的層次,既悲且喜,除了說故事,作者給了我們更多,這是一部「氣味取勝」的小說,當你一再咀嚼,更能得其奧妙。──詩人 小熊老師.林德俊
◎媒體好評
*透過故事角色的情感障礙和愛失能,作者重新解讀傳統家庭的情感和真實面,撥開層層包覆人們的保護膜,揭露內心深處真實的靈魂。──《出版家週刊》
*迷人又傷感……故事主角以科學家追根究底的精神研究她的世界,卻用詩人的耳目紀錄下這些觀察。──《亞特蘭大雜誌》
*超乎尋常,一部充滿...
章節試閱
我的生日蛋糕是媽最新的一項工程,因為我們沒用速成蛋糕粉,什麼都自己來──麵粉、蘇打粉,還要檸檬口味的,因為八歲的我是這麼要求的,當時我對酸味已有了強烈的喜好。我們一起翻了好幾本食譜,才找到喜歡的那一種。廚房裡的氣味簡直薰人欲醉,再說得更清楚一點好了:我吃下的那一口美味極了。清淡、滿是檸檬香的溫暖麵糊,外面裹著冰涼、深色的螺旋狀糖霜。
天色愈來愈暗了,我吞下了第一口蛋糕,隨著嘴裡的味道逐漸淡去,一個不期然的反應出現了:我心底似乎有什麼微微一動,像是一個深埋在體內的偵測器忽然豎起觀望鏡,開始掃描四周,對我的嘴發出警告:有動靜。因為美好的食材──高級巧克力、最新鮮的檸檬──像是掩護著某種更大、更陰暗的東西,而掩護層下方的味道現在開始湧上。我是嚐到了巧克力沒錯,但在微妙的氣味間,在那緩慢舒展的口感裡,我嘴裡似乎也盈滿了窄小、皺縮和沮喪的感覺;我嚐到了一種飄忽感,而且不知怎地就是覺得跟媽媽有關;也嚐到了她螺旋般的擁擠思緒,彷彿我差一點就能嚐到卡在她下頜、弄得她頭痛到不得不吃好幾顆阿斯匹靈的那顆小石子。阿斯匹靈呈虛線排在她的床頭櫃上,就像她沒把話說完時的刪節號:我去躺一下……這些味道都不討人厭,但那股滋味中卻像少了一種整體感,使得蛋糕嚐起來空空的,彷彿檸檬和巧克力包裹著的只是空虛。
媽能幹的雙手做了這款蛋糕,她心中自然知道該怎麼均衡調配那些食材,但她卻沒有用心去做。這件事讓我怕極了,於是我從抽屜裡拿出一把刀,切下一大塊,缺口破壞了蛋糕的圓,但當下我就是要再嚐一口。我把蛋糕放上有著粉紅色花朵的盤子,從餐巾抽屜裡抓了一條餐巾。我的心跳得好快,艾迪.歐克利都縮成了針頭般的小點。我希望這一切只是我的想像──也許是檸檬壞了?或是糖過期了?但其實我很清楚,就連在我這麼想的時候,我都知道剛才嚐到的味道與食材無關。我扭亮了燈,把盤子拿到另一個房間,坐進我心愛的、有橘色條紋的那把椅子,每嚐一口,我就想──嗯,好好吃,再棒也沒有了,好香哦──但那每一口中,我也嚐出了魂不守舍、飢餓、盤旋和空虛。這個蛋糕,是媽媽替心愛的女兒我所烤的,她對我的愛濃到有時看到我放學回家,她都得強自克制才不讓愛滿溢出來;濃到她給我歡迎回家的擁抱時,我都能感覺出,那擁抱無法完全傳達她想給我的愛。
我吃光了那塊蛋糕,急著要證明自己錯了。
媽媽在六點多時醒來,晃進廚房,看到蛋糕少了一塊,也看到我癱坐在橘色條紋的椅腳邊。她跪下來,撫平我前額熱呼呼的頭髮。
小蘿絲。她說,小甜心,妳還好嗎?
我眨了眨眼,覺得眼皮沈重,好像每根睫毛上都用釣魚線掛了個小小鉛塊。
我吃了一塊蛋糕,我說。
她對我微笑。我看得出她的頭還在痛,也看到她左眉下的隱隱脈動,但那抹笑是真誠的。
沒關係,她說,一面揉著眼睛下方。味道怎麼樣?
很棒,我說,但我的聲音有些顫抖。
她起身,也替自己切了一塊,盤起腿坐在我身邊的地板上。午覺在她頰上印下了床單的縫痕。
嗯,她小嚐了一口,妳是不是覺得太甜了?
我覺得喉頭被什麼大的東西湧上來哽住了,疼痛傳到了後頸。
寶貝,怎麼啦?她問。
我不知道。
喬放學回家了嗎?
還沒。
怎麼回事?妳在哭嗎?學校裡出了什麼事嗎?
妳跟爸吵架了?
不算啦,她說著拿我的餐巾擦了擦嘴。只是討論了一下,妳不必擔心。
那妳還好嗎?我說。
我?
妳啊。我說著稍微坐直了些。
她聳聳肩。當然好啊,她說,我只需要睡個午覺。怎麼了?
我搖頭想把胡思亂想甩開。我還以為──
她揚起眉,鼓勵我說下去。
味道空空的,我說。
妳說蛋糕嗎?她驚訝地輕笑了聲。有那麼糟嗎?我是不是少放了什麼?
沒有,我說,不是那樣,比較像妳出去了。妳有沒有哪裡不舒服?
我不斷搖頭。這些話,這些蠢話一點意義都沒有。
我好端端的啊,她開朗地說,沒有不舒服。再來一塊如何?
她遞來一叉子的蛋糕,滿是陽光和可可粉,可我就是沒辦法吃。我用力嚥下一口口水,唾液從喉間哽住的那塊東西旁溜過。
如果再吃下去,晚餐會吃不下吧?我說。
只有在那時候,就那麼一秒,她用怪異的眼神望了我一眼。古怪的孩子,她說,手指輕點著餐巾紙,然後站了起來。那好吧,要不要開始了呢?
晚餐嗎?我說。
晚上吃雞肉。她說著看了看錶。來不及了!
我跟著她走進廚房,大約十分鐘過後,喬出現了,他的背包落在地板上,發出像砧台從天花板掉落的悶響。走路回家的他臉紅紅的,灰色的眼睛清清澈澈,深色的頭髮汗溼了;他臉頰上的紅和眼睛裡的亮給人一種錯覺,好像他想把這一天的經過,令人訝異的趣聞啦、笑話啦、惡作劇什麼的都告訴我們,但他只在廚房水槽洗了洗手,一聲不吭,彷彿有件罩袍把他身周的空氣都裹了起來。
媽像是想了他一整年那樣地擁抱他,他則像拍小狗狗似地拍著她肩膀,我們三個一起切菜、清洗,媽媽煎著雞胸肉,好搭配綠豆莢和飯。喬瑟夫用稀釋的漂白水噴灑水槽裡的砧板,油在煎鍋裡滋滋響,我想讓思緒回到學校的事情上,但還來不及這麼做,剛才的焦慮又湧回來。我看著媽媽把生雞肉放進麵包屑裡滾,心想:要是那味道也在雞肉裡呢?或在飯裡?
六點四十五分,爸的車開進車道,停好了車。像平常一樣,他高高興興地打開門,對著玄關大喊著:我回家囉!上了一天班,他又黑又濃的頭髮變得又塌又亂,他一忙起來,就會用手撥弄頭髮。
他在廚房門口停步,但我們全都在忙,沒人去跟他打招呼。
看哪,多棒的團隊!他說。
嗨,爸。我說,一邊朝後揮了揮刀子。對我來說,他一直有點像客人。歡迎回家,我說。
我的生日蛋糕是媽最新的一項工程,因為我們沒用速成蛋糕粉,什麼都自己來──麵粉、蘇打粉,還要檸檬口味的,因為八歲的我是這麼要求的,當時我對酸味已有了強烈的喜好。我們一起翻了好幾本食譜,才找到喜歡的那一種。廚房裡的氣味簡直薰人欲醉,再說得更清楚一點好了:我吃下的那一口美味極了。清淡、滿是檸檬香的溫暖麵糊,外面裹著冰涼、深色的螺旋狀糖霜。
天色愈來愈暗了,我吞下了第一口蛋糕,隨著嘴裡的味道逐漸淡去,一個不期然的反應出現了:我心底似乎有什麼微微一動,像是一個深埋在體內的偵測器忽然豎起觀望鏡,開始掃描四周...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。