★ 馳名世界的爭議作家魯西迪,專為孩子而創作的奇幻少年小說。
★ 榮獲美國神話幻想文學獎
哈倫是悲傷城市裡唯一快樂的小孩,因為他有愛唱歌的媽媽和愛說故事的爸爸。但是有一天,家裡出了狀況,媽媽離家出走,而被稱為「鬼扯王」的爸爸竟然說不出任何一個故事,因為他的「故事之水」被中斷了!
正當哈倫想盡辦法希望爸爸振作起來,讓媽媽回心轉意時,他巧遇了水精靈,並且來到了「故事之海」。原本他只想要替爸爸要回「故事之水」而已,沒想到卻捲入了「拯救故事之海」的戰爭中……
作者簡介:
薩爾曼˙魯西迪
在1981年以《午夜之子》獲得英文文壇最高榮譽大獎「布克獎」,該書並被選入20世紀百大小說之一,而他於1989年出版的《魔鬼詩篇》則讓他真正聲名大噪,此書因為被伊朗宗教領袖柯梅尼認為侮辱回教,而被追殺,引發全球文化界為捍衛創作自由的熱烈討論。
繪者簡介
簡漢平
從事平面設計、雜誌社繪圖、各式插畫十餘年,作品各見於報紙、文學作品封面、繪本創作、雜誌相關插畫及英文教學繪本。 認為插畫是文學的另一種表現方式;文字是語言,插畫也是一種語言, 更是一種想像的擴大。 希望能以插畫與讀者進行想像的交談。
譯者簡介:
蔡宜容
任職報社,英國瑞汀大學兒童文學研究所畢業。
譯作:《說來聽聽》、《貓頭鷹恩仇錄》、《史凱利》、《謊話連篇》、《變身》、《魔法師的傳人》、《發條鐘》、《紅寶石迷霧》、《井中之虎》、《北方之星》。著作:《舟舟的日記》、《晉晉的四年仁班》、《石縫裡的信》、《萬夫莫敵》、《邊城兒小三》、《超時空友情》、《中美五街今天20號》、《癡人》。
章節試閱
第一章 鬼扯王
許久之前,在阿麗芙貝這個國家,有一座悲傷之城,最最悲傷之城,悲傷到無以復加,連名字都遺忘的城市。它依傍著哀愁海,海裡全是淒淒慘淒魚,這種魚痛苦到了一個境界,誰要是吃了它,儘管天空藍洋洋的,也會鬱鬱寡歡猛打嗝。
悲傷之城的北方,矗立著外觀威武的工廠,所有的悲傷(我是這樣聽說啦)
都在這裡製造、打包,然後派送到全世界,需求量之大,簡直供不應求。黑色的濃煙從悲傷工廠的煙囪冒出來,像惡耗一樣籠罩在城市的上空。
順著城市一直往裡走,穿過建築殘敗宛如破碎之心的舊區,那兒住著一個名叫哈倫的快樂小夥子,他是說書人洛希‧哈利法的獨生子;哈利法的愉悅性情在這座不開心的的城市鼎鼎有名,至於那些永不枯竭,有長有短,曲折離奇的故事更為他掙得不只一個,而是兩個綽號。對他的仰慕者來說,他是點子海.洛希,就像塞滿淒淒慘淒魚的哀愁海一樣,點子海裡塞滿了令人開心的故事;對嫉妒他的對手來說,他是鬼扯王。對他的妻子索蘿亞來說,洛希一直都是令人稱羨的,充滿愛意的丈夫;長久以來,這就是哈倫生長的家庭,爸爸成天笑呵呵,媽媽甜美的歌聲隨時可聽聞,沒有痛苦與煩惱。
然後,然後就出事了。(也許,這個城市的悲傷終於從他們家的窗口爬了進來。)
有一天,索蘿亞唱到一半停下來,再也沒聽她開口唱歌,好像有人切掉開關似的,哈倫心想這可不大對勁。但他從來沒想過會有多麼不對勁。
※ ※ ※
洛希.哈利法忙著編故事,說故事,完全沒注意索蘿亞不再唱歌;也許正因為這樣,讓情況變得更糟糕。不過,當時洛希是個大忙人,各方邀約不斷,他可是點子海,堂堂鬼扯王。洛希把時間都用在舞台上排練、演出,以至不清楚自己家裡出了什麼事。當他全國走透透說故事,待在家裡的索蘿亞卻越來越陰沉,發起脾氣來甚至變得有點像打雷,終於形成一場大風暴。
只要情況許可,哈倫總是跟著爸爸到處趕場,因這個人,貨真價實,是個魔法師。當他走進某個死巷盡頭,站上臨時搭建的舞台,衣衫破爛的小孩,牙齒掉光的老人,全都蹲在塵埃飛散的路邊;當他終於開講,城裡閒晃的母牛群都會停下腳步,支起耳朵,屋頂上的猴子們吱吱嗚嗚的表示滿意,連樹上的鸚鵡都會模仿他的聲音。
哈倫常常覺得他的爸爸是個雜耍藝人,因為他把許多不同的奇聞怪事混在一起,變成自己的故事,拋接耍玩轉圈圈,看得人頭都昏了,卻從來不失手。
這麼多的故事從哪裡來?洛希好像只要打開嘴巴,拉撐了笑,然後一則又一則全新的冒險故事就這麼冒出來了,伴隨著魔法,風流韻事,邪惡的叔叔,臃腫的阿姨,穿著黃色格紋褲,嘴上兩撇八字鬍的壞蛋,目眩神迷的場景,懦夫,英雄,戰鬥,以及一些怪里怪氣卻朗朗上口的調調兒。「世間萬物必有出處,」哈倫這麼想,「這些故事當然不可能憑空蹦出來……吧?」
但是,每次他向爸爸提出這個終極問題,鬼扯王就會瞇起微凸的眼睛(老實說,是有點凸),拍拍肥鼓鼓的肚子,把姆指塞進嘴唇發出喝飲料的聲音,咕嘟,咕嘟,咕嘟嘟,蠢死了。哈倫最恨他爸爸來這套。「別這樣,拜託,說真的,它們究竟從哪裡來?」他一個勁兒追問,洛希就會神秘兮兮挑動著眉毛,行使巫術似的扭動十隻手指。
「來自偉大的故事之海,」這是他的回答。「我喝下暖呼呼的故事水,就能感覺靈感噴發。」
這個說法讓哈倫非常不爽。「那麼,你把這些熱水儲存在哪兒?」他機靈的提出反問。「總得裝進熱水瓶吧,我從來都沒看見那玩意。」
「熱水從一只看不見的水龍頭流出來,由故事精靈負責安裝,」洛希面無表情的說道。「當然你得是訂戶。」
「你又是怎麼成為訂戶的?」
「喔,」鬼扯王這樣說,「複雜到無法解釋。」
「總之,」哈倫氣呼呼的說,「故事精靈也一樣,我從來都沒看見過。」洛希聳聳肩。「你總是睡過頭,始終沒能見到送牛奶的人,」他這麼說,「但你牛奶還是照喝。所以呢,停止這些如果怎樣怎樣,但是怎樣怎樣,開心享受故事吧。」父子的討論到此為止。
直到有一天,哈倫問過了頭,情況一發不可收拾。
※ ※ ※
哈利法一家人住在某棟小洋房的一樓,這房子有著粉紅牆,檸檬綠窗戶,以及環繞著波紋狀金屬欄杆,刷成整片藍的陽台,看起來倒像一塊蛋糕(哈倫個人觀點)。這不是什麼豪華住宅,不是那些超級有錢人住的摩天樓,但也絕對不是窮人落戶的地方。窮人住在紙箱與大片塑膠布搭成的棚子,「絕望」是黏著劑。至於超級貧戶,他們連安身的地方也沒有;就地睡在路邊或商店門口,還得付錢給地痞流氓取得許可。所以,哈倫是幸運的;但,運氣這種事,往往在無預警狀態下消耗殆盡。前一刻福星高照,下一刻星星落跑。
※ ※ ※
在這座悲傷之城,每個家庭多半都是多子多孫;窮人家的孩子生病挨餓,有錢人家的孩子卻吃撐了,忙著為父母的財產爭吵。哈倫很想知道,為什麼他的父母沒有多生幾個,洛希唯一給過的答案,卻說了等於沒說:「我說哈倫‧哈利法,年輕人啊,這件事比你想得複雜多了。」
這倒好,究竟什麼意思啊?「為了把你生下來,我們把小孩配額全用掉了,」洛希如此解釋。「額度都是事先設定,足夠生四、五個小孩。就這樣,先生,比你想得複雜多了。」
洛希就是沒辦法乾脆的回答問題,如果可以拐彎抹角,他絕對不會直接了當。索蘿亞的回答比較簡單。「我們努力過了,」她悲傷的說。「小孩這種事,不容易啊。想想可憐的山古塔斯夫婦。」
山古塔斯夫婦住在樓上。山古塔斯先生是市政府的雇員,他瘦得像乾柴,聲音又細又尖,而且很吝嗇,他的太太歐妮塔正好相反,身材肥嘟嘟的,扯著嗓門說話,做人很大方。他們沒有小孩,所以歐妮塔對哈倫關心到讓他有點吃不消。她給哈倫買甜食(這倒還好),撥弄他的頭髮(這就不大好),當她伸手擁抱,渾身的肉簡直將哈倫團團圍住,真的挺嚇人。
山古塔斯先生忽視哈倫的存在,卻總是跟索蘿亞聊天,哈倫不喜歡這樣,特別是當這傢伙大肆批評說書人洛希的時候;他以為哈倫沒在聽。 「你那個丈夫,不好意思我多嘴了,」他會掐著又細又尖的嗓音這樣開場白。「他老想些有的沒有的,就是不腳踏實地。那些故事,什麼玩意兒啊?生命可不是一本故事書或者一間整人玩具店。尋開心找樂子不會有好結果。故事有什麼用?它甚至不是真的!」
哈倫在窗戶外頭,支起耳朵仔細聽,確定自己不喜歡古塔斯先生。這傢伙恨故事,也恨說書人:他不喜歡這傢伙,一‧點‧也‧不。
故事有什麼用?它甚至不是真的!這個可怕的問題一直停留在哈倫腦子裡,揮之不去。不論如何,還是有人認為洛希的故事是有用的。當選舉接近的時候,各政黨不可一世的頭頭們就來了,臉上堆著吃香喝辣肥滋滋笑容,要求洛希在他們的造勢場子上說故事,而且要「獨家演出,別無分號」。眾所皆知,如果能讓舌燦蓮花的洛希站在你這邊,一切麻煩都搞定。政客說什麼都沒人相信,就算他們使盡吃奶力氣,裝出一副說實話的樣子,仍舊是白搭。(事實上,越是「演很大」越是讓人看穿手腳。)但是,大家卻相信洛希,因為他總是承認,所有從他嘴裡說出的,都不是真的,都是他自己捏造的。所以,政客需要洛希幫忙爭取選票。他們捧著一袋袋的現金,閃著油光的臉上堆滿假笑,在洛希家門口排隊,任他挑選。
※ ※ ※
出事那天,哈倫正在放學回家的途中,遇上今年雨季的第一場傾盆大雨。
當驟雨降臨這座悲傷之城,日子變得比較容易忍受。這時節,美味的鯧魚盛產,人們總算可以暫時把淒淒慘淒魚扔到一邊;雨水洗淨悲傷製造廠上空翻騰的黑煙,空氣因此變得涼爽而清淨。雨季的第一場傾盆大雨將哈倫‧哈利法渾身浸得濕透,他好喜歡這種感覺,於是邊走邊跳,暖洋洋,水淋淋,棒極了……他張開嘴,讓雨滴撲登登打在舌頭上。他帶著一身濕意,水光晶瑩回到家,像一尾海裡的鯧魚。
歐妮塔小姐站在二樓自家陽台上,身體顫抖得像塊果凍;如果不是下著大雨,哈倫就會注意到她在哭泣。他一進門,看見說書人洛希的眼睛和臉頰濕答答的,好像把頭伸出窗外淋過雨,衣服倒是全乾的。
哈倫的媽媽索蘿亞,跟著山古塔斯先生私奔了。
就在上午十一點,她把洛希支進哈倫房間,要他尋找幾隻失蹤的襪子。只一眨眼功夫,就在洛希忙著搜索的時候(哈倫是掉襪子專家),他聽見大門砰的一聲關上了,緊接著是車子開走的聲音。當他回到客廳,發現妻子不見了,一輛計程車駛向轉角,飆速離開。「她一定經過精心策畫。」他心想。時鐘的指針仍舊分秒不差停留在十一點。洛希拿了一把錘子把時鐘敲個稀爛。接著,他砸碎家裡所有時鐘,連放在哈倫床邊桌上的也沒放過。
哈倫聽了媽媽離家出走的消息,開口第一句話是,「你為什麼非砸了我的時鐘不可?」
索蘿亞留下一張字條,滿滿都是難聽話,全是之前山古塔斯先生對洛希的批評:「你只對享樂有興趣,但一個真正的男人很清楚知道,人生是嚴肅的。你的腦子裝滿虛幻事物,沒有容納事實的空間。山古塔斯先生完全沒有想像力。我可以接受。」文末有一則附註。「告訴哈倫我愛他,我是不得已的,但此刻我就是得這麼做。」
雨水從哈倫的頭髮滑落,滴在字條上。「怎麼辦啊,兒子,」洛希語帶懇求,可憐兮兮喊著。「我只會說故事。」
聽見爸爸這麼可悲的語調,哈倫忍不住一把火冒上來,大吼:「這有什麼意義?故事有什麼用?它甚至不是真的!」
洛希把臉埋在手裡,淚如雨下。
哈倫想把說出去的話收回來,把它們從爸爸耳朵裡拉出來,塞進自己嘴巴裡;當然,他做不到,而他將為此深深自責。不久之後,人類所能想像最窘的狀況出現了,一件萬萬想不到的事發生了:
洛希.哈利法,傳奇的點子海,了不起的鬼扯王,站在一大片的觀眾面前,張開嘴巴,卻發現故事已經用完,無書可說了。
※ ※ ※
自從媽媽離家出走,哈倫發現自己對任何事情的專注力都無法持續太久,精確一點來說,每次最多就是十一分鐘。洛希帶他去看電影想逗他開心,整整十一分鐘後,哈倫就恍神了,所以當電影結束,他完全不知道結局,還得問洛希最後好人打贏了沒有。隔天哈倫跟鄰居們玩街頭曲棍球,擔任守門員,他在前十一分鐘表現出色,成功阻擋多次射門,接下來卻讓最弱雞,最愚蠢,最具羞辱性的被對手攻擊得分。情況漸漸變成這樣:他的心思把身體拋下,自顧自不知道跑到哪兒去了。這有點麻煩,因為很多有趣、重要的事情都得花點時間,而且都不只十一分鐘;比如說吃飯,比如說數學考試。
最後,是歐妮塔‧山古塔斯點出問題癥結。她比之前還更常下樓。有一回她跟誰嗆聲似的宣告:我不再是山古塔斯太太!就從今天起,叫我歐妮塔小姐!然後她狠狠拍打自己的額頭,發出哀號:「噢!噢!以後呢,我會又變成什麼啊?」
當洛希告訴歐妮塔小姐,關於哈倫恍神的情況,她做出堅決而肯定的結論。「那孩子的媽媽在十一點鐘離開,」她說,「現在出現了十一分鐘的問題。這件事已經烙在他的猩狸層面了。」洛希跟哈倫好一會兒才搞清楚,她指的是心理層面。「因為猩狸層面的悲傷,」歐妮塔小姐接著又說,「咱們的少爺卡在十一這個數字,沒辦法跨進十二。」
「才不是這樣,」哈倫反駁,心裡卻憂懼著,也許就是這樣。難道他像一只壞掉的鐘,時間凍結在某一刻?也許,這問題永遠無法解決,除非索蘿亞回來,讓時間再次轉動。
※ ※ ※
沒多久,洛希‧哈利法收到表演邀約,那是來自M山脈,靠近K山谷,一座G城政客們的邀約。(我應該解釋一下,在阿麗芙貝這個國家,有許多地方都以字母命名。這種方法導致許多困擾,畢竟字母就那麼幾個,而需要名字的地方卻無法勝數。不得已,很多地方只好共用一個名字。這同時意味著,人們的信件總是被送往錯誤的地址。在某些地方,這種情況更是讓人傷透腦筋,比如說像悲傷城,它們連名字都忘得一乾二淨。你可以想像,國家郵政局的雇員們受了不少折磨,有時候難免火氣比較大。)
「我們應該要去,」洛希強打起精神,這樣告訴哈倫。「這時節, K山谷的G城天氣還不錯;這裡的空氣濕答答,讓人連話都說不出來。」
真的,悲傷城的雨勢超大,光是呼吸,幾乎就能淹死人。這時,歐妮塔小姐正好也在,她愁著一張臉,同意洛希的想法。「這計畫很讚,」她說。「沒錯,你們兩個,去吧;就當是度個小假,不必擔心我,不就是整天孤伶伶坐著罷了。」
※ ※ ※
「G城沒什麼特別的,」洛希這樣告訴哈倫,父子倆坐在前往目的地的火車上。「不過K山谷啊,可就不一樣了!那裡有金田銀山,山谷中還有一座美麗的湖,啊對了,它的名字是無聊。」
「如果那座湖那麼美麗,為什麼不叫有趣呢?」哈倫提出反問;洛希很費勁的想保持好心情,於是施展出那套巫術手指的老把戲。「啊―就是現在―變身有趣湖,」他以最神秘的聲音說道,「一變再變。名字多多湖現身。是的,先生,就這個名兒。」
洛希繼續努力,讓聲音聽起來是開心的。他告訴哈倫,無聊湖畔有一座豪華船屋正等著他們的到來。他訴說著銀山裡荒蕪的童話城堡,以及環繞湖邊,古代君王們建造的享樂花園:園子裡有噴泉,陽台,還有享樂亭,古代君王的靈魂,化為頭上長著扇形冠的戴勝鳥,滿場飛飛飛。整整十一分鐘後,哈倫停止聆聽;洛希也停止說話,他們沉默的望著車窗外,單調乏味的平原無限延伸。
當火車抵達G城車站,兩名冷著臉,蓄著巨型八字鬍,穿著刺眼亮黃格子褲的男人已經等在那裡。「他們看起來像壞蛋,」哈倫這樣想,卻沒有說出來。那兩人開車,將洛希與哈倫直接載往政治活動的場子。一路超越好幾輛塞爆了的巴士,簡直像浸透了水的海綿,最後來到一座人肉森林,群眾向四面八方噴發,像叢林裡發芽抽長的樹葉。小孩和女士們排成密密麻麻的行列,像種在巨無霸花圃裡的花朵。洛希陷入沉思,不時悲傷的點著頭。
然後事情就發生了,那件無法想像的事情。洛希走上舞台,面對一大片的人肉森林,哈倫站在舞台側邊望著爸爸─可憐的說書人才剛開口,群眾發出興奮的尖叫―洛希‧哈利法站在那裏,嘴巴張得開開,什麼也沒有跑出來,空空如也,跟他的心一樣。
「呃呵。」只發出這樣的聲音。鬼扯王聽起來像一隻蠢烏鴉。「呃呵,呃呵,呃呵。」
※ ※ ※
他們被拖進一間熱到冒煙的辦公室,那兩位蓄著巨型八字鬍,穿著刺眼亮黃格子褲的男人衝著洛希咆哮,指控他接受對手的賄賂,威脅要砍掉他的舌頭,以及身體其他部位。洛希都快哭了,重覆說著自己也不明白怎麼回事,承諾一定會做出賠償。「等進入K山谷,我會表現得非常出色,華麗出擊,」他信誓旦旦。
「最好是這樣,」兩位八字鬍男吼回去。「要不然你的舌頭就會從撒謊的喉嚨掉出來。」
「往K的飛機什麼時候起飛?」哈倫趕緊跳進來提問,希望緩和一下情況。(他知道火車不會開進山裡。)吼叫雙人組這下子吼得更大聲了。「飛機?飛機?他老爸的故事衝不出來,這小屁孩居然還想飛上天!沒有飛機,兩位老爺,少爺。
去搭該死的巴士吧。」
「全是我的錯,」哈倫鬱悶的想著。「都是我惹出來的禍。故事有什麼用?它甚至不是真的。我問了這個問題,傷透爸爸的心。那麼,就得靠我讓情勢逆轉。一定要做點什麼不可。」
唯一的麻煩是,他想不出能做什麼;一件也想不出來。
第一章 鬼扯王
許久之前,在阿麗芙貝這個國家,有一座悲傷之城,最最悲傷之城,悲傷到無以復加,連名字都遺忘的城市。它依傍著哀愁海,海裡全是淒淒慘淒魚,這種魚痛苦到了一個境界,誰要是吃了它,儘管天空藍洋洋的,也會鬱鬱寡歡猛打嗝。
悲傷之城的北方,矗立著外觀威武的工廠,所有的悲傷(我是這樣聽說啦)
都在這裡製造、打包,然後派送到全世界,需求量之大,簡直供不應求。黑色的濃煙從悲傷工廠的煙囪冒出來,像惡耗一樣籠罩在城市的上空。
順著城市一直往裡走,穿過建築殘敗宛如破碎之心的舊區,那兒住著一個名叫哈倫...
推薦序
◎譯者╱蔡宜容
魯西迪是一個聰明到讓人想踹他兩腳的作者。
他懷抱著美麗的文字與狡猾的眼神,挑釁禁忌與爭議,一而再,再而三,即使青少年小說也不例外,或者該說,正因為是青少年小說,所以更是如此。
「哈倫與故事之海」是一則愉悅的故事。
魔法,飛鳥,怪魚,奇花,異草,闇黑勢力與光明能量的古老戰爭,少年的愁滋味與朦朧的相思,勇氣與希望,悲傷與挫折;所有甜美多汁的故事該有的元素,真的,魯西迪都給你……但又不僅如此。
「哈倫與故事之海」是一則複雜的故事。
它游走相信與懷疑,真實與虛擬,夢境與現世的陰陽魔界,探索故事的本質:如果故事是假的,那麼說故事的人的癲狂與熱情呢?聽故事的人的眼淚與喜悅呢?如果感動是真的,故事怎麼會是假的?魯西迪承襲古今中外宇宙洪荒說書人的DNA,反覆闡述「信其為真,所以為真」;故事封印,讀者解封印,就靠這八字真言……但又不僅如此。
「哈倫與故事之海」是一則政治的故事。
獨裁者需要故事,虛構「我們最幸福」的神話欺瞞人民;獨裁者同時懼怕故事,因為「故事」從來不依牌理出牌,你可以照本宣科,對一千零一人朗讀一千零一遍,但這一千零一人每一次的詮釋都會跟上一次有微妙不同……這對於喜歡掌控一切的獨裁者來說,簡直是噩夢!「念頭」這種東西很麻煩,春風吹又生,甩都甩不掉,「哈倫與故事之海」裡的政客與獨裁者一心想毀滅故事,終結念頭,而他們幾乎成功了……但又不僅如此。
「哈倫與故事之海」是一則悲傷的故事。
當然,如果不怕有雷的話,你可以往下看,我也可以告訴你,就像童話的結局,這則故事裡所有好人最後「都過著幸福快樂的日子」……但光是這句話就挺讓人難過的,不是嗎?歷經失望,猜疑,憤怒,背叛,出走,眼淚與和解,分離與團圓,儘管幸福快樂的日子終於降臨,但一切真的都能昔日重現?這是故事ㄟ!對一千零一人朗讀一千零一遍,這一千零一人每一次的詮釋都會跟上一次有微妙不同……你確定重現的昔日,真的是原汁原味的「昔日」?
故事與時間都很狡滑,比魯西迪更狡猾;再完美的結局都有懸念,引無數讀者競折腰。
納博可夫在他的傳記「說吧,記憶」中引用一段歐維德「來自黑海的書簡」為自己的索引下註腳,我們暫且把納博可夫與他的索引放到一邊,那是另一個故事。但書簡裡提到一朵從窗戶攀出的神祕玫瑰,以及一陣從黑海吹來的微風,這令我想起許多許多讀過與不曾讀過的情節與人物,對話與眼神,它們往往在你不注意的時候,像一朵玫瑰,一陣微風,悄悄出現,成為記憶的風景……
你會記得怎樣的「哈倫與故事之海」?
◎譯者╱蔡宜容
魯西迪是一個聰明到讓人想踹他兩腳的作者。
他懷抱著美麗的文字與狡猾的眼神,挑釁禁忌與爭議,一而再,再而三,即使青少年小說也不例外,或者該說,正因為是青少年小說,所以更是如此。
「哈倫與故事之海」是一則愉悅的故事。
魔法,飛鳥,怪魚,奇花,異草,闇黑勢力與光明能量的古老戰爭,少年的愁滋味與朦朧的相思,勇氣與希望,悲傷與挫折;所有甜美多汁的故事該有的元素,真的,魯西迪都給你……但又不僅如此。
「哈倫與故事之海」是一則複雜的故事。
它游走相信與懷疑,真實與虛擬,夢境與現世的...
目錄
第一章 鬼扯王
第二章 郵政巴士就要開
第三章 無聊胡
第四章 一顆蠕菓,一條蛋絲
第五章 嘎比人和超級無趣人
第六章 間諜事件簿
第七章 在暮光狹土……
第八章 影子戰士
第九章 闇黑船
第十章 哈倫的願望
第十一章 聊聊兒公主
第十二章 呃,是瓦若斯˙海象嗎?
第一章 鬼扯王
第二章 郵政巴士就要開
第三章 無聊胡
第四章 一顆蠕菓,一條蛋絲
第五章 嘎比人和超級無趣人
第六章 間諜事件簿
第七章 在暮光狹土……
第八章 影子戰士
第九章 闇黑船
第十章 哈倫的願望
第十一章 聊聊兒公主
第十二章 呃,是瓦若斯˙海象嗎?
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。