◎本書簡介
金聖歎是被譽為「白話文先驅」的明末文人,所寫之〈三十三不亦快哉〉是一篇妙文,在欣賞其作品時,我們發現在日常生活的平淡處,和在常見常覺事物的細微處,時時可察覺不亦快哉的敏感、豁達和熱愛人生的情懷。本書選輯精神認為,我們生命中可以因之感到不亦快哉的事、物,何只三十三項,只是我們冥然不加省會而已!故以《不亦快哉》為書名而無取「三十三」,因為可快可樂的事,實實在在不只此數!且看林語堂如何以英譯詮釋陶淵明、孔子、金聖歎、李笠翁等聖哲眼中的快活人生。
作者簡介:
英譯◎林語堂
清光緒二十一年(西元一八九五年)十月十日生於福建省龍溪(漳州)縣。上海聖約翰大學文學士、美國哈佛大學比較文學碩士、德國萊比錫大學語言學博士。曾任北大、北師大、女師大教授,廈大文學院院長、南洋大學校長、中國筆會會長。於三○年代創辦《論語》、《人間世》、《宇宙風》等雜誌,開創了幽默與性靈文學的文風,同一時期,發明中文的「上下形檢字法」,在四○年代據以發明,創製中文打字機,一九七二年並用以編纂《林語堂當代漢英詞典》。一九七六年三月廿六日逝世於香港。
著有《吾國與吾民》、《生活的藝術》、《京華煙雲》等書,並將孔孟老莊哲學與陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學作品英譯成書,共六十餘種,多數譯為幾種或十數種文字,暢銷國際,是一位以英文書寫揚名海外的中國作家,也是集語言學家、哲學家、文學家、旅遊家、發明家於一身的知名學者。
編校◎黎明
國立中山大學文學學士、美國哥倫比亞大學教育碩士。曾任聯合國秘書處翻譯專員、香港政府新聞處處長、香港中文大學出版社社長。著述有:《中國文學史》(英文本)、《風暴十年》(英文本編譯)、並與林太乙女士合纂《最新林語堂漢英詞典》。
各界推薦
名人推薦:
張曉風(作家)、馬健君(林語堂故居執行長)◎特別推薦張曼娟(作家/東吳大學中文系教授)◎快活推薦「林氏著作又多又好又極富使命感,百年之內恐怕很少有人能接近他所締造的光榮紀錄。」──張曉風「林語堂先生的翻譯中有創作,創作中有翻譯。他特別摘選一些為讀者所熟悉且別有幽默、風趣的文章,把蘇東坡、張潮、金聖歎、鄭板橋等這些才華洋溢、樂享生活且曠達的文人介紹出來,使中文讀者藉其生花妙筆的英文書寫,增加學習英文的興趣;而西方讀者,則能透徹準確地理解原文,體會中華文化的優美與價值。」──馬健君
名人推薦:張曉風(作家)、馬健君(林語堂故居執行長)◎特別推薦張曼娟(作家/東吳大學中文系教授)◎快活推薦「林氏著作又多又好又極富使命感,百年之內恐怕很少有人能接近他所締造的光榮紀錄。」──張曉風「林語堂先生的翻譯中有創作,創作中有翻譯。他特別摘選一些為讀者所熟悉且別有幽默、風趣的文章,把蘇東坡、張潮、金聖歎、鄭板橋等這些才華洋溢、樂享生活且曠達的文人介紹出來,使中文讀者藉其生花妙筆的英文書寫,增加學習英文的興趣;而西方讀者,則能透徹準確地理解原文,體會中華文化的優美與價值。」──馬健君
章節試閱
醜奴兒書博山道中壁/辛棄疾少年不識愁滋味,愛上層樓,愛上層樓,為賦新詞強說愁。而今識盡愁滋味,欲說還休,欲說還休,卻道天涼好個秋。
Sorrow/HsinChi-ChiInmyyoungdays,Ihadtastedonlygladness,Butlovedtomountthetopfloor,Butlovedtomountthetopfloor,Towriteasongpretendingsadness.AndnowI’vetasted,Sorrow’sflavors,bitterandsour,Andcan’tfindaword,Andcan’tfindaword,Butmerelysay,“whatagoldenautumnhour!”
【語譯】年少的時候,根本不知道什麼是憂愁的滋味,喜歡登上高樓,喜歡登上高樓,為了剛剛寫好的一闋新詞,勉強就說自己心中有著許多愁緒啊!而到了如今,早已嚐盡憂愁的滋味,想說也不知從何說起,想說也不知從何說起,但只能道出,好一個天氣涼爽的秋天啊!三十三不亦快哉/金聖歎其一:重陰匝月,如醉如病,朝眠不起。忽聞眾鳥畢作弄晴之聲,急引手搴帷,推窗視之,日光晶熒,林木如洗。不亦快哉!Thirty-threeHappyMoments/ChinShenetanIthasbeenrainingforawholemonthandIlieinbedinthemorninglikeonedrunkorill,refusingtogetup.SuddenlyIhearachorusofbirdsannouncingaclearday.QuicklyIpullasidethecurtain,pushopenthewindowandseethebeautifulsunshiningandglisteningandtheforestlooksfreshasifhavingjustbeenbathed.Ah,isthisnothappiness?
【語譯】其中一條:終日陰雨的天氣整整持續了一個月,整個人像是喝醉又像是生病一樣,到了早晨仍然無法起身。這時忽然聽見許多鳥兒,齊聲發出晴天來臨的鳴叫,急忙用手揭開帷幕,推開窗戶一看,發現日光明亮,林木有如被水剛剛沖洗過。這不也是一件快樂的事嗎?
醜奴兒書博山道中壁/辛棄疾少年不識愁滋味,愛上層樓,愛上層樓,為賦新詞強說愁。而今識盡愁滋味,欲說還休,欲說還休,卻道天涼好個秋。
Sorrow/HsinChi-ChiInmyyoungdays,Ihadtastedonlygladness,Butlovedtomountthetopfloor,Butlovedtomountthetopfloor,Towriteasongpretendingsadness.AndnowI’vetasted,Sorrow’sflavors,bitterandsour,Andcan’tfindaword,Andcan’tfindaword,Butmerelysay,“whatagoldenautumnhour!”
【語譯】年少的時候,根本不知道什麼是憂愁的滋味,喜歡登上高樓,喜歡登上高樓,為了剛剛寫好的一闋新詞,...
目錄
【目錄】新版推薦序/張曉風新版推薦序/馬健君初版編校序/黎明歸去來辭/陶淵明天爵/《孟子》惆悵1.行宮/元稹2.尋隱者不遇/賈島3.醜奴兒/辛棄疾花癖/袁中郎品香/冒辟疆焚香之趣/屠隆慵蓭銘/白玉蟾小窗幽記/陳繼儒三十三不亦快哉/金聖歎顏斶說齊王/《戰國策》馬蹄/《莊子》石壕吏/杜甫大學/孔子寓言1.螳螂捕蟬/《莊子》2.有忘鉄者/《列子》3.懼內者/《雪濤小書》4.化緣/《雪濤小書》閒情偶寄/李笠翁1.衣衫2.口腹3.蟹4.窮人行樂法新版附錄:不亦快哉白話文語譯
【目錄】新版推薦序/張曉風新版推薦序/馬健君初版編校序/黎明歸去來辭/陶淵明天爵/《孟子》惆悵1.行宮/元稹2.尋隱者不遇/賈島3.醜奴兒/辛棄疾花癖/袁中郎品香/冒辟疆焚香之趣/屠隆慵蓭銘/白玉蟾小窗幽記/陳繼儒三十三不亦快哉/金聖歎顏斶說齊王/《戰國策》馬蹄/《莊子》石壕吏/杜甫大學/孔子寓言1.螳螂捕蟬/《莊子》2.有忘鉄者/《列子》3.懼內者/《雪濤小書》4.化緣/《雪濤小書》閒情偶寄/李笠翁1.衣衫2.口腹3.蟹4.窮人行樂法新版附錄:不亦快哉白話文語譯
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。