繪者:Renren、黎宇珠
定價:NT$ 520
二手價:5 折,NT$ 260
限量商品已售完
100%原汁原味來自法國!
專為華人設計的法語學習書
作者不但精通中、法文且在地生活已超過20年!
第一本跨國寫作,為你呈現最真實的在法生活!
就像從法國直接複製的實境教室!
全方位收錄生活中真正用得到的對話
旅遊、留學、職場、度假打工、購物、交友等需求全都包!
40個主題:60個簡短對話+30個進階場景會話
用來自學、教學、在當地生活通通都可以!
因長年生活在法國、並在法國環境下完成寫作,才能真正呈現最道地實用的法語!
因同時了解中文及法語,才能深知華人學法語的瓶頸所在!
★ 經過法國真實生活實測,更勝在台灣憑空想像的模擬學習
本書的會話由在法國當地生活的華人作者,在真實環境下,以實際經驗寫出最道地、用得上的會話句。絕非一般在台灣自己想像、用腦袋模擬的生活法語會話書可相比擬,而是教你實際在當地生活會遇到的情況、當地人會說的對話!
舉例來說:一般的會話書在表示「謝謝——不客氣」時,大多會寫:「Merci (beaucoup) ——De rien」或是「Merci (beaucoup) ——Il n'y a pas de quoi」。但如果是類似以下的場景,對於你的「謝謝」,法國人可能會這樣回應:
【跟店家老闆諮詢完商品資訊後決定購買,正準備結帳】
老闆:Deux euros, s'il vous plaît.(兩歐元,麻煩您)
你:[錢付出去之後] Merci beaucoup.(謝謝您)
老闆:C’est moi (qui vous remercie).(是我要謝謝您才對)
這時如果用De rien回應的話,就會稍稍顯得有一點點沒禮貌,因為在這場合其實是雙方互惠,而非單方面受惠(客人因買到東西而表示謝謝,而商家則因客人買東西而說謝謝),C’est moi.在這邊會更顯道地貼切。
★ 在法國的華人以實地及多年經驗研製,所用的會話句最貼近法國當地人的口吻
長年在法國當地生活、而且人就在法國完成寫作的作者,以她的生活經驗精心編寫而成,不但正確性有保障,而且還非常貼近法國當地人的口吻。除了精通法語就如母語一般,再加上自己的華人背景,最深知台灣人學習法語的瓶頸所在,讓你透過中文解說來了解法文的語感,對話時自然地反射出合適的法文!
法語初學者繼基礎法語教材之後能立刻銜接學習的會話書!
『法語自學、旅遊、留遊學、打工度假、洽商、教學指導』均適用
針對初學者與中級者能夠『快速提升法語能力、融入法國生活』的生活法語會話課本,不論你為什麼目的學法文,本書都能幫助你快速達成各種目標!
【目標1】在各場合拿來就用的簡短對話句
10個不同的實用主題,歸納出60多個真實生活中會用到的基本對話。例如第1單元的「基本寒喧用語」包括了「一般問候」、「熟人之間的打招呼」、「早上、午間的問候」、「睡前問候」、「久別重逢」等常見的簡短對話。除了會學到一般場合的用法之外,面對不同對象、在不同的場合時的其他用法也收錄在其中。像是要跟人說「再見」時,一開始可能只學到 au revoir,但若以為能一句闖通關就大錯特錯了。如果對方已敞開心胸先跟你說「祝有美好的一天」(Bonne journeé)、「明天見」(À demain)、「改天見」(À bientôt)、「下次見」(À la prochaine),你卻都用au revoir(再見)回敬;或是跟你已是朋友的法國人跟你說掰掰(Salut),你還是回au revoir,那就很有可能因自己的字彙量不足而傷了對方的心,讓人覺得你很冷漠、有距離感,小心會被法國友人「敬而遠之」喔!學會在各種場合使用正確的法語,掌握微妙的用法差異,才算是真正的把法語應用在生活之中!
【目標2】適合用來「教學」與「自學」,有系統的會話課程
進階的30個會話課,由4名主要人物角色在各日常生活對話中進行。每課會話都會使用到重要的文法和實用的單字表現,該課會話結束後的「會話重點」會說明課文中的句型與文法重點;「文法焦點」頁面詳細解釋本課文法的使用方式,幫助讀者快速理解文法;「短對話練習」頁面主要是搭配每課會話主題,延伸出好幾個小對話,盡可能將日常生活中常發生的問答/對答方式都列出來。「練習題」部分會配合會話主題,讓讀者練習句子填空題、聽MP3做口說練習等的題目,來達到聽說讀寫的效果。
【目標3】絕對能聽懂、還能說出口的「道地法國腔」
想學會正統的法語,一定要跟著在法國當地生活的人士學。本書所附的光碟mp3是由專業的法籍人士錄製,Section 1的【基本簡短對話】及Section 2 的【情境會話課文】皆以快慢適中的速度進行,而Section 2中的【短會話句】也以快慢適中的速度朗讀每一句短對話,如此一來除了學會法國人日常生活中的會話,還掌握了最正確的法語發音與語調。
【目標4】即使一個人去法國也不怕
此書不僅是適合用來「教學」與「自學」,書中的題材也非常適合即將去法國旅行、出差、留遊學的讀者。主題從剛開始到法國:不熟悉地理位置、買車票、在餐廳點餐、在藥妝店;到融入法國生活、在法國當地旅遊:去郵局寄東西、申辦手機門號、銀行開戶、租房子、上美髮沙龍…等等,這些狀況全部收錄在書中的場景中。跟著書中人物一起解決法國生活中的疑難雜症吧,接下來你也能夠一個人自在地前往法國!
【目標5】了解法國有趣的文化現象,一邊學法語一邊了解法國風情
你知道長多少、寬多少、多少公克的法國長棍麵包,才能算是一根標準的長棍麵包嗎?你知道法國的10碼電話號碼中,前面的兩碼數字01代表什麼意思?02、03、04…又代表什麼意思嗎?你知道巴黎不少博物館與美術館會在每年特定的時間免費開放給民眾參觀嗎?要在法國租房,有哪些是需要注意的呢?想去法國旅遊,該有哪些對法國的基本認識呢?透過書中穿插的法國文化&生活大小事,讓你學法語也了解「法國」與「法國人的生活」。
【本書特色】
從課本銜接會話,在法國各場合中自在地說法語!快速提升法語表達能力
本書可作為《我的第一本法語課本》的銜接課程,是初學者學會基本的法語發音、文法之後,最想要趕快擁有的一本「法語生活會話書」。豐富的學習內容不但能夠讓你打穩之前學過的基礎,更能幫助你在每天的生活中輕鬆自如地使用法文!
★ 真實生活中最常用的60多個基本對話,例如「一般問候」、「祝福與道賀」、「餐桌用語」等等,並解說對話中常用語的用法、文法以及使用時機。
★ 在法國生活時會親身經歷的30個實用場景,讓你跟著書中人物一起真實體驗在法國的每一天。
★ 一定會遇到的人物設定:就像到了法國一樣,透過書中的主題與人物設定,你會遇到搭車時會遇到的售票人員、留遊學時得對話的銀行人員、在餐廳點餐時會遇到的服務生,以及其他常見場合的當地人等等,藉此就能學到如何跟不同的人使用法語對談。
★ 以「華人學法語」以及「華人在法國生活」的立場為出發點,設計了各種你想知道的法語對話內容。例如:如何在法國辦手機、買車票、到銀行開戶、租房子、上理髮廳、購物或購票、看醫生等等。
★收錄在法國最需要知道的大量單字、表達與短對話練習,依各課主題來分配與設計,讓你學完一個對話之後,還能學到更多不一樣的相關表達。
★除了對話、單字與句子表達之外,本書也針對課程整理了文法解說,讓你清楚了解對話中出現的重要文法。
★ 30篇實用的法國文化與生活大小事解說,學會法文、也了解法國人從小到大一直都知道的知識。
★本書請來法籍人士錄製、精心規畫的MP3錄音內容:
.Section 1的【基本簡短對話】以一般不快不慢的速度進行對話。
.Section 2中的【情境會話課文】以一般不快不慢的速度進行會話。
.Section 2中的【短會話句】以一般不快不慢的速度進行短會話句。
.Section 2中的【練習題】配合課文主題,播放聽力訓練的錄音內容,像是「聽MP3選出正確單字或句子」「聽MP3做會話的應答練習」「聽MP3做會話的發問練習」等等。
本書分為Section 1和第Section 2,兩部分的對話場景皆設定了4個主要人物角色,以及在當地會遇到的其他相關人物。Section 1整理了法國日常生活中經常使用的60多個基本簡短對話,並加以解說對話中一些重要單字或句子的用法,幫助你更精確地理解重要句子的用法。
在Section 2裡,把在法國生活時可能會經歷的情形分為30個主要場景,為旅遊、留遊學、工作而前來法國的華人整理了在法國遇到當地人時所需要用到的生活對話。在對話之後,附加對話單字、補充字彙與表達、文法講解、短對話延伸練習、練習題、情境式圖解單字,以及有趣的法國文化資訊,讓讀者能夠將每一個學習到的內容實際運用在生活中。
作者簡介:
Sarah Auda(張婉琳)
畢業於國立中央大學,里昂第二大學法語教學學士,里昂第二大學現代法語文學碩士,里昂第三大學日文系學士。現居於法國里昂。
【審定者簡介】
劉炳宏
現職:輔仁大學法國語文學系法語講師
學歷:里昂第2大學法語教學碩士
(Maîtrise de Français Langue Etrangère de l'Université Lumière - Lyon II)
【繪者簡介】
Renren
Renren(取自英文名字的前三個字,發音類似“瑞瑞”),曾從事幼兒英語教學以及多年電腦採購工作。由於不想活到五十歲的時候(甚至更老)還得當個唯命是從的白領階級,所以在學美術的法籍丈夫支持與指導下重拾幼時的興趣-畫畫,並在30好幾的高齡立下成為插畫家的志願。目前Renren以插畫接案為正職,並以法文課學生為副業。曾繪製多本書籍插畫以及商品美術設計。
臉書粉絲專頁:Un moment français 達令的法語時間
黎宇珠
從事插畫、影像編修、平面設計等相關工作工作已 18 年,目前以插畫為主。主要配合方向為教科書、勵志、童書、文經類出版社和排版公司的各類插畫繪製。為個人專職 soho。
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則、二手CD、DVD退換貨說明。
二手價:5 折,NT$ 260 NT$ 520
限量商品已售完
100%原汁原味來自法國!
專為華人設計的法語學習書
作者不但精通中、法文且在地生活已超過20年!
第一本跨國寫作,為你呈現最真實的在法生活!
就像從法國直接複製的實境教室!
全方位收錄生活中真正用得到的對話
旅遊、留學、職場、度假打工、購物、交友等需求全都包!
40個主題:60個簡短對話+30個進階場景會話
用來自學、教學、在當地生活通通都可以!
因長年生活在法國、並在法國環境下完成寫作,才能真正呈現最道地實用的法語!
因同時了解中文及法語,才能深知華人學法語的瓶頸所在!
★ 經過法國真實生活實測,更勝在台灣憑空想像的模擬學習
本書的會話由在法國當地生活的華人作者,在真實環境下,以實際經驗寫出最道地、用得上的會話句。絕非一般在台灣自己想像、用腦袋模擬的生活法語會話書可相比擬,而是教你實際在當地生活會遇到的情況、當地人會說的對話!
舉例來說:一般的會話書在表示「謝謝——不客氣」時,大多會寫:「Merci (beaucoup) ——De rien」或是「Merci (beaucoup) ——Il n'y a pas de quoi」。但如果是類似以下的場景,對於你的「謝謝」,法國人可能會這樣回應:
【跟店家老闆諮詢完商品資訊後決定購買,正準備結帳】
老闆:Deux euros, s'il vous plaît.(兩歐元,麻煩您)
你:[錢付出去之後] Merci beaucoup.(謝謝您)
老闆:C’est moi (qui vous remercie).(是我要謝謝您才對)
這時如果用De rien回應的話,就會稍稍顯得有一點點沒禮貌,因為在這場合其實是雙方互惠,而非單方面受惠(客人因買到東西而表示謝謝,而商家則因客人買東西而說謝謝),C’est moi.在這邊會更顯道地貼切。
★ 在法國的華人以實地及多年經驗研製,所用的會話句最貼近法國當地人的口吻
長年在法國當地生活、而且人就在法國完成寫作的作者,以她的生活經驗精心編寫而成,不但正確性有保障,而且還非常貼近法國當地人的口吻。除了精通法語就如母語一般,再加上自己的華人背景,最深知台灣人學習法語的瓶頸所在,讓你透過中文解說來了解法文的語感,對話時自然地反射出合適的法文!
法語初學者繼基礎法語教材之後能立刻銜接學習的會話書!
『法語自學、旅遊、留遊學、打工度假、洽商、教學指導』均適用
針對初學者與中級者能夠『快速提升法語能力、融入法國生活』的生活法語會話課本,不論你為什麼目的學法文,本書都能幫助你快速達成各種目標!
【目標1】在各場合拿來就用的簡短對話句
10個不同的實用主題,歸納出60多個真實生活中會用到的基本對話。例如第1單元的「基本寒喧用語」包括了「一般問候」、「熟人之間的打招呼」、「早上、午間的問候」、「睡前問候」、「久別重逢」等常見的簡短對話。除了會學到一般場合的用法之外,面對不同對象、在不同的場合時的其他用法也收錄在其中。像是要跟人說「再見」時,一開始可能只學到 au revoir,但若以為能一句闖通關就大錯特錯了。如果對方已敞開心胸先跟你說「祝有美好的一天」(Bonne journeé)、「明天見」(À demain)、「改天見」(À bientôt)、「下次見」(À la prochaine),你卻都用au revoir(再見)回敬;或是跟你已是朋友的法國人跟你說掰掰(Salut),你還是回au revoir,那就很有可能因自己的字彙量不足而傷了對方的心,讓人覺得你很冷漠、有距離感,小心會被法國友人「敬而遠之」喔!學會在各種場合使用正確的法語,掌握微妙的用法差異,才算是真正的把法語應用在生活之中!
【目標2】適合用來「教學」與「自學」,有系統的會話課程
進階的30個會話課,由4名主要人物角色在各日常生活對話中進行。每課會話都會使用到重要的文法和實用的單字表現,該課會話結束後的「會話重點」會說明課文中的句型與文法重點;「文法焦點」頁面詳細解釋本課文法的使用方式,幫助讀者快速理解文法;「短對話練習」頁面主要是搭配每課會話主題,延伸出好幾個小對話,盡可能將日常生活中常發生的問答/對答方式都列出來。「練習題」部分會配合會話主題,讓讀者練習句子填空題、聽MP3做口說練習等的題目,來達到聽說讀寫的效果。
【目標3】絕對能聽懂、還能說出口的「道地法國腔」
想學會正統的法語,一定要跟著在法國當地生活的人士學。本書所附的光碟mp3是由專業的法籍人士錄製,Section 1的【基本簡短對話】及Section 2 的【情境會話課文】皆以快慢適中的速度進行,而Section 2中的【短會話句】也以快慢適中的速度朗讀每一句短對話,如此一來除了學會法國人日常生活中的會話,還掌握了最正確的法語發音與語調。
【目標4】即使一個人去法國也不怕
此書不僅是適合用來「教學」與「自學」,書中的題材也非常適合即將去法國旅行、出差、留遊學的讀者。主題從剛開始到法國:不熟悉地理位置、買車票、在餐廳點餐、在藥妝店;到融入法國生活、在法國當地旅遊:去郵局寄東西、申辦手機門號、銀行開戶、租房子、上美髮沙龍…等等,這些狀況全部收錄在書中的場景中。跟著書中人物一起解決法國生活中的疑難雜症吧,接下來你也能夠一個人自在地前往法國!
【目標5】了解法國有趣的文化現象,一邊學法語一邊了解法國風情
你知道長多少、寬多少、多少公克的法國長棍麵包,才能算是一根標準的長棍麵包嗎?你知道法國的10碼電話號碼中,前面的兩碼數字01代表什麼意思?02、03、04…又代表什麼意思嗎?你知道巴黎不少博物館與美術館會在每年特定的時間免費開放給民眾參觀嗎?要在法國租房,有哪些是需要注意的呢?想去法國旅遊,該有哪些對法國的基本認識呢?透過書中穿插的法國文化&生活大小事,讓你學法語也了解「法國」與「法國人的生活」。
【本書特色】
從課本銜接會話,在法國各場合中自在地說法語!快速提升法語表達能力
本書可作為《我的第一本法語課本》的銜接課程,是初學者學會基本的法語發音、文法之後,最想要趕快擁有的一本「法語生活會話書」。豐富的學習內容不但能夠讓你打穩之前學過的基礎,更能幫助你在每天的生活中輕鬆自如地使用法文!
★ 真實生活中最常用的60多個基本對話,例如「一般問候」、「祝福與道賀」、「餐桌用語」等等,並解說對話中常用語的用法、文法以及使用時機。
★ 在法國生活時會親身經歷的30個實用場景,讓你跟著書中人物一起真實體驗在法國的每一天。
★ 一定會遇到的人物設定:就像到了法國一樣,透過書中的主題與人物設定,你會遇到搭車時會遇到的售票人員、留遊學時得對話的銀行人員、在餐廳點餐時會遇到的服務生,以及其他常見場合的當地人等等,藉此就能學到如何跟不同的人使用法語對談。
★ 以「華人學法語」以及「華人在法國生活」的立場為出發點,設計了各種你想知道的法語對話內容。例如:如何在法國辦手機、買車票、到銀行開戶、租房子、上理髮廳、購物或購票、看醫生等等。
★收錄在法國最需要知道的大量單字、表達與短對話練習,依各課主題來分配與設計,讓你學完一個對話之後,還能學到更多不一樣的相關表達。
★除了對話、單字與句子表達之外,本書也針對課程整理了文法解說,讓你清楚了解對話中出現的重要文法。
★ 30篇實用的法國文化與生活大小事解說,學會法文、也了解法國人從小到大一直都知道的知識。
★本書請來法籍人士錄製、精心規畫的MP3錄音內容:
.Section 1的【基本簡短對話】以一般不快不慢的速度進行對話。
.Section 2中的【情境會話課文】以一般不快不慢的速度進行會話。
.Section 2中的【短會話句】以一般不快不慢的速度進行短會話句。
.Section 2中的【練習題】配合課文主題,播放聽力訓練的錄音內容,像是「聽MP3選出正確單字或句子」「聽MP3做會話的應答練習」「聽MP3做會話的發問練習」等等。
本書分為Section 1和第Section 2,兩部分的對話場景皆設定了4個主要人物角色,以及在當地會遇到的其他相關人物。Section 1整理了法國日常生活中經常使用的60多個基本簡短對話,並加以解說對話中一些重要單字或句子的用法,幫助你更精確地理解重要句子的用法。
在Section 2裡,把在法國生活時可能會經歷的情形分為30個主要場景,為旅遊、留遊學、工作而前來法國的華人整理了在法國遇到當地人時所需要用到的生活對話。在對話之後,附加對話單字、補充字彙與表達、文法講解、短對話延伸練習、練習題、情境式圖解單字,以及有趣的法國文化資訊,讓讀者能夠將每一個學習到的內容實際運用在生活中。
作者簡介:
Sarah Auda(張婉琳)
畢業於國立中央大學,里昂第二大學法語教學學士,里昂第二大學現代法語文學碩士,里昂第三大學日文系學士。現居於法國里昂。
【審定者簡介】
劉炳宏
現職:輔仁大學法國語文學系法語講師
學歷:里昂第2大學法語教學碩士
(Maîtrise de Français Langue Etrangère de l'Université Lumière - Lyon II)
【繪者簡介】
Renren
Renren(取自英文名字的前三個字,發音類似“瑞瑞”),曾從事幼兒英語教學以及多年電腦採購工作。由於不想活到五十歲的時候(甚至更老)還得當個唯命是從的白領階級,所以在學美術的法籍丈夫支持與指導下重拾幼時的興趣-畫畫,並在30好幾的高齡立下成為插畫家的志願。目前Renren以插畫接案為正職,並以法文課學生為副業。曾繪製多本書籍插畫以及商品美術設計。
臉書粉絲專頁:Un moment français 達令的法語時間
黎宇珠
從事插畫、影像編修、平面設計等相關工作工作已 18 年,目前以插畫為主。主要配合方向為教科書、勵志、童書、文經類出版社和排版公司的各類插畫繪製。為個人專職 soho。
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則、二手CD、DVD退換貨說明。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|