作者:何萬儀、劉莉美
定價:NT$ 520
二手價:21 折,NT$ 110
本商品已下架
西語人士要學中文很難嗎?
本書以中國文字起源出發,利用象形文字來說明文字的演變、辭彙的形成與分析,非常適合西語人士做為學習中文的華語教材。
這是一本很有趣的學習語言書,邀您一起來學中文!!
Es evidente que la "materia prima" de una lengua es el vocabulario con el cual se manejan sus usuarios. La lengua se encuentra en constante proceso de transformaci?n y evoluci?n y, por consiguiente, se producen tambi?n cambios en el conjunto de su vocabulario. No obstante, este fen?meno ling??stico no surge de una forma repentina ni act?a tajantemente; ninguna palabra aparece de la noche a la ma?ana y sustituye en el acto a otra, sino que las palabras, nuevas y arcaicas, conviven durante cierto per?odo a lo largo de la historia de la lengua y, seg?n su grado de aceptaci?n y de extensi?n, se conservan unas y se desechan otras. Los procedimientos o reglas de formaci?n de palabras no siempre son los mismos en cada lengua, por lo que puede resultar de gran utilidad que un alumno de habla china que aprende espa?ol sepa cu?les son los patrones para la formaci?n de palabras en espa?ol, y viceversa. O lo que es lo mismo, cabe afirmar que el desconocimiento de la morfolog?a de la lengua materna de uno supone una mayor dificultad en el aprendizaje / la ense?anza de las extranjeras. Algunos de los procedimientos que utiliza el chino para la formaci?n de palabras nuevas son semejantes a los del espa?ol y otros, distintos. Estudiar los puntos comunes y diferenciadores es un tema, a nuestro juicio, interesante y apasionante, con repercusiones transcendentales en otros muchos campos, tanto de la ling??stica te?rica como de la ling??stica aplicada.
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則、二手CD、DVD退換貨說明。作者:何萬儀、劉莉美
二手價:21 折,NT$ 110 NT$ 520
本商品已下架
西語人士要學中文很難嗎?
本書以中國文字起源出發,利用象形文字來說明文字的演變、辭彙的形成與分析,非常適合西語人士做為學習中文的華語教材。
這是一本很有趣的學習語言書,邀您一起來學中文!!
Es evidente que la "materia prima" de una lengua es el vocabulario con el cual se manejan sus usuarios. La lengua se encuentra en constante proceso de transformaci?n y evoluci?n y, por consiguiente, se producen tambi?n cambios en el conjunto de su vocabulario. No obstante, este fen?meno ling??stico no surge de una forma repentina ni act?a tajantemente; ninguna palabra aparece de la noche a la ma?ana y sustituye en el acto a otra, sino que las palabras, nuevas y arcaicas, conviven durante cierto per?odo a lo largo de la historia de la lengua y, seg?n su grado de aceptaci?n y de extensi?n, se conservan unas y se desechan otras. Los procedimientos o reglas de formaci?n de palabras no siempre son los mismos en cada lengua, por lo que puede resultar de gran utilidad que un alumno de habla china que aprende espa?ol sepa cu?les son los patrones para la formaci?n de palabras en espa?ol, y viceversa. O lo que es lo mismo, cabe afirmar que el desconocimiento de la morfolog?a de la lengua materna de uno supone una mayor dificultad en el aprendizaje / la ense?anza de las extranjeras. Algunos de los procedimientos que utiliza el chino para la formaci?n de palabras nuevas son semejantes a los del espa?ol y otros, distintos. Estudiar los puntos comunes y diferenciadores es un tema, a nuestro juicio, interesante y apasionante, con repercusiones transcendentales en otros muchos campos, tanto de la ling??stica te?rica como de la ling??stica aplicada.
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則、二手CD、DVD退換貨說明。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|