直到你考慮說出來之前,祕密都不嚇人。
收錄村上春樹評點「味道奇妙的小說」:〈傑克蘭達飯店〉
孟若最神祕、古怪又扭曲的八篇奇妙小說
神祕的筆友突然出現,並隨著戰爭結束不告而別;明明同住一個鎮,下次聽見他的消息卻是死訊:原以為自己將情歸此人的圖書館員,最後卻嫁給了為她描述死亡現場的工廠老闆。(出神)
獨身又獨居的古怪女孩,在鄰居介紹下認識了自澳洲來訪的男性友人;下次眾人聽見兩人消息卻是即將邁入禮堂。鄰居興高采烈幫忙籌備婚禮,新娘卻在婚禮前夕臨陣退縮……(真正的人生)
出遊的英國女子莫名被捲進當地人的復仇行動,遭擄進原始部落,經歷了一場不知是夢是幻的異地人生――纏綿病榻的老嫗分了好幾次對書店老闆講這個故事,接著竟神祕從醫院消失,不知所蹤。(阿爾巴尼亞的處女)
健行的女童子軍丟失了一個女孩。有人說她死在荒郊野外,有人信誓旦旦她遭人擄走,也有人相信她坐上了接應的車,永遠地離開了這個小鎮。而唯一知道真相的,也許是一個神智不清的老男人。(公開的祕密)
女裁縫師賣掉一切,追隨前男友的信件去到澳洲、冒名一個剛過世的老婦與他通信――隨著冒充的祕密與真實身分危險地被一步步揭穿,她難道能承認,這些是為了給他認錯的機會?――村上春樹評點「味道奇妙的小說」(傑克蘭達飯店)
丈夫死於意外後、精神異常的逃家嫩妻;自稱遭外星人綁架的年輕女孩;大肆破壞恩人兼鄰居家的少婦……在這八篇散發神祕氛圍、古怪又充滿扭曲的故事裡,孟若描述了各式各樣的「不告而別」:突然離開、神祕失蹤、意料之外的死亡;主角自己的、鎮上聽來的、朋友的遭遇,不一而足,但離開的人可能自有原因,也可能只是一時衝動,留下的人卻任那些飄散的疑問自成祕密,公開但無法言說。
作者簡介:
艾莉絲•孟若(Alice Munro)
艾莉絲‧孟若在加拿大安大略省的溫漢出生長大。高中畢業後,在西安大略大學就讀兩年,之後結婚並搬到溫哥華以及維多利亞,成為三女之母。一九七二年,她返回安大略省西南部,目前和第二任丈夫住在克林頓。
年復一年,她的作品愈來愈廣為流傳。《紐約客》雜誌將她納入卓越投稿人的名單,美國和加拿大種種類型的雜誌也希望能刊出她的作品。挪威和澳洲等遙遠的國家也邀請她去演講,討論自己的作品。
一九六八年,孟若的第一本書《幸福陰影之舞》在加拿大問世,贏得加拿大總督文學獎。一九七一年,《雌性生活》出版,深獲大眾讚賞,接下來則是一九七四年的《一直想對你說》。四年後,大為暢銷,讓她再度得到加拿大總督文學獎。《乞丐女僕》(《妳以為妳是誰?》於英國出版的書名)這部極佳的小說作品入圍英國的布克獎,將孟若推上當代最佳作家的舞台。
譯者簡介:
王寶翔
專職譯者。譯有《曼谷的發條女孩》、《閃憶殺手》、《美麗新世界》、《脆弱的真相》、《親愛的人生》(合譯)、《城堡岩海景》、《魔鬼的叢林》、《突然變成一隻貓》等二十餘冊。
www.facebook.com/krantasblog
章節試閱
出神
•信
露易莎坐在商務旅館的餐廳裡,拆開那天從海外寄達的信。她跟平常一樣點牛排和馬鈴薯,配一杯葡萄酒喝。餐廳裡只有少許旅客,還有那位每天晚上來這邊吃飯的牙醫,因為他是個鰥夫。牙醫起先對她產生興趣,但是後來說他從沒看過會碰葡萄酒或烈酒的女人。
「這是為了我的健康著想。」露易莎正色道。
白色桌巾每個禮拜都會換過,上面也會鋪一層油布墊當保護。到了冬天,餐廳就會有油布墊被餐廳抹布擦過的味道,外加壁爐的煤煙味,以及牛排肉汁、馬鈴薯與洋蔥的香味——這對於從外頭寒冬踏進門的飢餓客人來說,其實不算難聞。每張桌子上都有一個調味瓶小檯子,放了棕醬、番茄醬和辣根醬。
露易莎拆開的信收件人為「安大略省卡斯泰爾鎮公共圖書館」,時間是六個禮拜以前,一九一七年一月四日:
收到一個妳不認識的人寄來的信,這人也不記得妳的名字,妳可能會覺得很訝異吧。我希望妳還是當年那位圖書館員,雖然都過了這麼久,妳有可能已經離職了。
害我被困在醫院的傷勢其實不嚴重;我能看見身邊的人都比我糟糕,使我能暫時忘卻自己的麻煩,並想像一些事情,心想妳是否還在圖書館服務。假如妳就是我說的那個人,妳會有中等身高(也許不完全算),並有一頭淡棕色頭髮。妳是在我從軍的幾個月前上任的,接替湯布林小姐的位置,湯布林小姐在我九或十歲造訪圖書館時就在那裡了。湯布林小姐當圖書館員的時候,書擺得到處都是,妳會不得不開口請求幫點忙,畢竟湯布林小姐體型大得像頭龍,行動不便。然後妳來了,新官上任三把火,把書分類成小說、非小說、歷史和旅遊類,雜誌也照順序排好,並且把新送來的雜誌上架,而不是藏起來腐爛、擺到裡面寫的所有東西都過時了。我很感激妳做的事,雖然那時候不曉得要怎麼表達。我也很好奇妳怎麼會來這裡,畢竟妳是個受過教育的人。
我的名字是傑克‧阿格紐,我的借書卡就在圖書館抽屜裡。我借的最後一本書非常棒──H‧G‧威爾斯的《創造人類》。我上到高中二年級,然後就和許多人一樣進了多德公司工作。我十八歲的時候沒有直接從軍,妳大概會覺得我膽小吧。我這個人向來有自己的盤算。我在全世界包括卡斯泰爾唯一的親屬就是我父親派崔克‧阿格紐,他替多德公司工作,不是在工廠裡,而是當他們的園丁。他比我更像個獨行俠,一有機會就跑去鄉間釣魚。我有時候會寫信給他,但很懷疑他有沒有讀。
露易莎吃完晚餐後,就走到二樓的女性休息室,坐在桌子前面回信。
很高興得知你如此感謝我在圖書館做過的事,但圖書館只是個普通機構,沒什麼特別的。
相信你會想聽聽家鄉的消息,但恐怕我不是適合談這類事情的人選,因為我在這邊是個外人。我會和圖書館及旅館的人聊聊──旅館的旅行推銷員多半只談生意(只要弄得到商品就有賺頭),偶爾說點自己的病歷,並經常講大戰的事。這兒關於謠言的謠言和個人意見多如牛毛,假如它們不會讓你生氣,我相信你聽了也一定會大笑。我不會在信裡寫這些東西,因為我確信有軍方審查官讀到這封信,然後把我的信碎屍萬段。
你問我為何會來這裡──背後的故事其實也沒什麼。我雙親已故,我父親在多倫多伊頓百貨的家具部門工作,而他過世後我母親也在亞麻布部門做事。我同樣在百貨的書籍區上班了一段時間。你也許可以說,伊頓百貨就相當於我們的多德公司吧。我是賈維斯學院畢業的,以前生病住院了很久,不過現在身體很好。我有很多時間能讀書,最喜歡的作家是托馬斯‧哈代;人們說他太陰鬱了,但我認為他非常忠於描寫人生──我喜歡的另一個作家則是薇拉‧凱瑟。我來鎮上的時候剛好聽說圖書館員過世,所以我心想,這也許是適合我的工作。
幸好妳的信今天寄到我手上,因為我要出院了,不知道它會不會跟著被寄去我要去的地方。很高興妳不覺得我寫了封很愚蠢的信。
如果妳遇到我父親或任何人,不必跟他們提起我們在通信的事,因為這與他們無關,我也知道有很多人會嘲笑我寫信給圖書館員;他們以前甚至會笑我上圖書館。所以幹麼讓他們稱心如意?
我很高興能出院。我比我看到的某些人幸運太多了,他們這輩子再也沒辦法走路或看東西,還得躲起來躲避世人的目光。
妳問我住在卡斯泰爾的哪裡;嗯,說起來也沒不是什麼好驕傲的地方。如果妳知道醋山在哪兒,然後從那邊走上花卉路,右邊最後一棟以前漆成黃色的房子就是我家。我父親種馬鈴薯,至少以前有。我那時會用馬車載著馬鈴薯去鎮上兜售,每賣完一車就能分到五分錢。
妳提到最喜歡的作家;我有段時間很愛贊恩‧葛雷,但是後來漸漸放棄小說,改看歷史或旅遊類。我知道,我有時有讀沒有懂,但總會學到一、兩樣東西。我喜歡的作家之一是我提過的H‧G‧威爾斯,另一個是寫宗教題材的羅伯特‧英格索。他們給了我很多東西思考。如果妳是很虔誠的人,希望我沒有冒犯妳。
我有一天去圖書館,那天是星期六下午,妳才剛剛打開圖書館的門、開燈,因為屋裡很黑,外面又在下雨。妳在外面時沒帶帽子或傘,頭髮都溼了,所以把髮髻抽掉、把頭髮放下來。我想問妳是不是還留著那麼長的頭髮,或是剪掉了。這樣問會不會太私人?妳那時走到暖氣散熱片旁邊,對著散熱片甩頭髮,水發出煎油的滋滋聲。我那時正坐著讀關於大戰的《倫敦畫報》。我們相視而笑。(我寫上面那句的意思不是說妳的頭髮很油膩!)
我沒有剪短頭髮,雖然我經常在考慮這麼做。不知道這是因為虛榮還是懶惰作祟。
我不是很虔誠的人。
我爬上醋山,找到了你家。馬鈴薯看起來長得很好。有隻看門犬對我吠叫,是你的狗嗎?
天氣變得很暖活。我們的河有洪水氾濫,我猜這每年春天都會發生吧。水淹進旅館地下室,不知怎麼的汙染了飲水,所以我們現在可以喝免費的啤酒或薑酒,前提是我們有住下來或待在那裡。你自然能想像人們都在拿這件事說笑了。
我想問,還有什麼東西是我能寄給你的。
我現在不需要讀任何東西。我收到卡斯泰爾的女士們替我們募集的菸草和其他小東西。我想讀些妳提到的那些作家的書,不過很懷疑能在這邊收到。
之前某天有個人心臟病發死亡,新聞全部在講這件事。妳有聽說那個死於心臟病的人嗎?這邊每天早晚就只能聽到這回事。然後大家會一笑置之,這樣聽起來好像很無情,但實際上只是因為這件事很奇怪。現在天氣根本還不熱,所以妳也不能說他或許是被戰爭嚇死的。(事實上他死的時候正在寫信,所以我最好當心點!)在那人之前和之後死去的人不是中彈就是被炸死,可是這傢伙出名了,居然是心臟病發身亡。大家都說,花了陸軍這麼多錢大老遠跑來這邊,這樣死掉真是太浪費了。
今年夏天好乾,灑水車每天都開到街上,試著把塵土噴掉。孩子們會跟在車後面跳舞。鎮上也有個新玩意兒──一輛有小鈴鐺、賣冰淇淋的小推車,這對孩子們也很有吸引力。推車的人在工廠出過意外──你知道我說的是誰,只是我想不起來名字。他的一隻手從手腕截斷了。我在旅館三樓的房間熱得像烤爐,我常常在外面散步到午夜。很多人也會,有時只穿睡衣。這感覺就像一場夢。河裡還剩一點水,夠我們划船,衛理教會牧師在八月的一個星期天也去了,就在船上舉行禮拜。他祈求上天賜水──孰料船裡有小裂縫,水湧進來淹到他的腳,最後船就沉下去,他也站在水裡,水面連他的腰都搆不著。這是純屬意外還是故意的?人們都在說牧師的祈禱靈驗了,只是降水的方向反了。
我散步時經常經過多德家。你父親一直把草坪和樹籬維護得很漂亮。我喜歡那間屋子,非常有原創性,模樣優美。不過似乎連那些房舍也不涼快,因為我在深夜聽見母親和女娃的聲音,好像她們仍在草坪上乘涼。
雖然我跟妳說過我不需要任何東西,但我還是想要一樣,也就是妳的照片。希望妳不會認為我提出這種要求太過分。也許妳跟我通信的時候已經跟某人訂婚了,或者有心上人。妳比一般人更好,假如有哪位軍官追求妳,我也不會覺得意外。可是既然我已經問了,覆水難收,就只能讓妳自己決定妳對我的感覺。
露易莎這時二十五歲,談過一次戀愛,對象是她在療養院認識的醫生。她付出的愛情最後使醫生丟了差;露易莎很難判斷對方究竟是被開除,還是對出軌戀情感到厭倦,決定自己走人。他是有婦之夫,也有小孩。那段時間信件也扮演了一部分角色;醫生離開療養院後,他們仍繼續通信,她出院後還寫了一、兩次。最後她要他別再寫了,醫生也的確不曾再寄過信。但來信的終結促使露易莎離開了多倫多和出差旅行;如此一來她每個星期只會失望一次,也就是她在星期五或六晚上回家的時候。她寄給醫生的最後那封信既堅定又禁慾,她也稍微想像自己是愛情悲劇的女英雄,這個念頭跟著她跑遍各地。露易莎會扛著展示箱爬上小旅館的樓梯,和人們談論巴黎時尚、說她的樣品帽多麼令人銷魂,並獨自一個人喝她那杯葡萄酒。假如她有任何傾吐的對象,就會大聲嘲笑自己在推銷的思想;她會說愛情只是騙術和詭計,她也深信這一點。可是一想到有談戀愛的機會,露易莎的心頭依舊微微悸動,感覺自己屈服了、被公然的消沉感壓住。
露易莎拍了張照片,也知道自己希望照片看起來是什麼樣子。她想穿簡單的白上衣,女孩穿的那種討喜罩衫,脖子處的繩子不綁。她沒有這種衣服,事實上她只在照片裡看過。露易莎也打算把頭髮放下來,或者假如要綁起來的話,就鬆鬆地盤好、用一串珍珠固定。
最後她選擇穿藍色絲質束腰上衣,照常把頭髮綁好。她覺得照片讓她看起來臉色蒼白、兩眼無神,表情也比她有意的更嚴峻、更不祥。她還是把照片寄出去了。
我沒有訂婚,也沒有心上人。我曾愛過別人,但戀情結束了。我那時候很難過,但也知道我得忍耐。現在我曉得事情都會時來運轉。
想當然,露易莎搜索枯腸回想傑克的樣子。她不記得有像他說的那樣甩頭髮,或者在水滴到散熱片時對哪個年輕男人微笑。傑克有可能是在幻想。也許真是這樣吧。
她開始用比以前更深入的方式追蹤戰事報導;她再也不會視而不見了。她走在街上時就跟別人一樣,腦子裡裝滿了令人興奮與困擾的資訊。法國的聖康坦、阿拉斯、蒙迪迪耶、亞眠的作戰,然後是索姆河正在打的那場戰役,之前那邊不是才打過一場嗎?她把雜誌的雙折頁戰爭地圖攤開放在桌上。她看見彩色線條,代表德軍挺進馬恩區,還有美國人首次進攻蒂耶里堡。她看藝術家繪製的棕色插畫,有匹馬在空襲時嚇得用後腳站起來,有幾位東非士兵在喝椰子,此外還有一排德軍戰俘,頭或四肢包著紗布,臉上不是毫無表情就是悶悶不樂。現在露易莎的感受和大家都一樣了──在這股令人不可自拔的興奮之情中,卻也有持續不斷的恐懼與不安。你可以把視線從你當下的人生轉開,然後感覺牆外的世界分崩離析。
很高興聽妳說沒有心上人,但我也知道這很自私。我覺得妳我這輩子是無緣見面了。我這樣說不是因為我之前有夢到會發生什麼事,或者我是個永遠悲觀的人,我只是覺得這是最有可能的發展;不過我不會老是惦記在心,我會每天盡可能活下去。我並不是想讓妳擔心或博得妳的同情,只是在解釋我再也不會看到卡斯泰爾,這一點讓我覺得想說什麼都行。我想這就像發燒吧。所以我會說我愛妳,我想像妳站在圖書館的凳子上收一本書,然後我走過去、摟住妳的腰,把妳抬下來,然後妳就在我的懷裡轉身,好像我們沒有任何異議。
每個星期四下午,紅十字會的女士和女孩們會去會議室集合,也就是圖書館出來、沿著走廊過去那裡。露易莎穿過走廊,踏進有成群女人的房間。她決定要織條圍巾。她在療養院學過基本編織,可是不懂要怎麼起針或收針,不是沒學到就是忘了。
年紀較大的女人都在忙著裝箱,或從攤在桌上的沉重棉布割下紗布並折好。但是門邊很多女孩都在吃小餐包、喝茶,其中一個手臂上掛著一束羊毛線,正在等另一人捲起來。
露易莎把她的需求告訴她們。
「所以妳想織什麼?」其中一個女孩說,嘴裡還含著幾口餐包。
露易莎說她想織厚圍巾。要給一位士兵。
「喔,妳得用軍用標準羊毛,」另一人說,口氣禮貌許多,然後跳下桌子並拿了幾球棕色羊毛線回來,再從袋子掏出兩根備用針,對露易莎說這可以給她。
「我來教妳,」女孩說。「織出來也是軍用標準寬度。」
其他女孩圍在四周,揶揄這位叫柯莉的女孩,說她的教法完全錯了。
「喔,真的嗎?」柯莉說。「要不要我賞妳眼睛一針?圍巾是給朋友的嗎?」她熱心地問露易莎。「海外的朋友?」
「對。」露易莎說。這些女孩當然會認為她是老處女,會笑她或者同情她,這全取決於她們想表現出好心還是厚顏無恥。
「那就織得又牢又好,」吃完餐包的那個女孩說。「牢固又結實,讓他得以溫暖!」
這群女孩裡的其中一人是十九歲的葛蕾絲‧洪恩,生性害羞但一臉堅毅,有張寬大的臉蛋,嘴唇經常抿緊,棕髮剪成直劉海,還有迷人的成熟身軀。傑克‧阿格紐到海外作戰之前和她訂了婚,但他們講好別對外張揚。
出神
•信
露易莎坐在商務旅館的餐廳裡,拆開那天從海外寄達的信。她跟平常一樣點牛排和馬鈴薯,配一杯葡萄酒喝。餐廳裡只有少許旅客,還有那位每天晚上來這邊吃飯的牙醫,因為他是個鰥夫。牙醫起先對她產生興趣,但是後來說他從沒看過會碰葡萄酒或烈酒的女人。
「這是為了我的健康著想。」露易莎正色道。
白色桌巾每個禮拜都會換過,上面也會鋪一層油布墊當保護。到了冬天,餐廳就會有油布墊被餐廳抹布擦過的味道,外加壁爐的煤煙味,以及牛排肉汁、馬鈴薯與洋蔥的香味——這對於從外頭寒冬踏進門的飢餓客人來說,其實不算難聞。每...
目錄
1. 出神
2. 真正的人生
3. 阿爾巴尼亞的處女
4. 公開的祕密
5. 傑克蘭達飯店
6. 荒原的崗位
7. 太空船已著陸
8. 破壞分子
1. 出神
2. 真正的人生
3. 阿爾巴尼亞的處女
4. 公開的祕密
5. 傑克蘭達飯店
6. 荒原的崗位
7. 太空船已著陸
8. 破壞分子
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。