暢銷韓語學習書作者游娟鐶老師,結合其產業界的商務經驗與多年的教學經驗,透過商用韓語會話、商務信件往來範例、商用韓語常用例句、從事貿易工作須知…等單元,幫助讀者在最短的時間內備齊所有商業知識。
本書針對韓語初學者安排了基礎應對韓語會話,循序漸進地導入商用相關對話內容,補充商務信件往來範例,同時加強實際應用短句練習,並介紹從事貿易工作相關須知等,內容安排無論是中韓文對照或韓中文對照,都適合想要學習貿易相關專業知識的國人與韓國人做明確的選擇。希望學習者能夠從本書中的內容獲得基本的中韓語溝通與應對能力。
暢銷韓語學習書〈我的第一堂韓語課〉、〈我的第二堂韓語課〉、〈我的第一堂韓語發音課〉作者游娟鐶老師的再次推出最實用的商用韓語學習書---〈我的第一堂商用韓語課〉,幫你在已經學會的韓語基礎上,更上層樓地學習實用的商務韓語會話、商務溝通知識...等,助你成為不可替代的職場高手。
特色1 一本就能搞定商用韓語。
特色2 即使不從事貿易工作,也能學會溝通技巧與應對能力。
特色3 適合華人與韓國人的中韓 韓中雙向學習實用教材。
特色4 收錄韓、英、中專業用語,提供最佳學習效果。
作者簡介:
游娟鐶
學歷
韓國高麗大學文學博士
現任
中國文化大學韓文系專任副教授
中華民國韓國研究學會理事
中華民國貿易教育基金會商用貿易韓語班教師
曾任
中國文化大學韓文系教學卓越副主任
中國文化大學〈韓國海外重核大學韓國學支援研究計畫〉案副團長
國防部參謀本部國防語文中心
韓語班兼任副教授
高麗萬事通顧問股份有限公司董事
萊思康公司電子書系列總編、總經理特助、專案經理人
英業達集團韓文顧問
韓國延世大學醫學院中文會話班講師
目錄
Unit 1
商用韓語會話(韓→中)
【전화를 받을 때 接聽電話時】
제 1 과 잠시만 기다려 주십시오 . 請稍候!
제 2 과 예 , 접니다 . 是的,我就是。
제 3 과 죄송합니다만 지금 자리에 안 계십니다 . 不好意思,他現在不在座位上。
【전화를 걸 때 撥打電話時】
제 4 과 에이폰 (A-Phone) 사의 황준영입니다 . 我是A-Phone 公司的黃俊英。
제 5 과 언제 돌아오십니까 ? 請問何時回來?
【약속을 할 때 預定約會時】
제 6 과 만나고 싶습니다만… 我想見…
제 7 과 죄송합니다만 이번 주는 일정이 모두 잡혀 있습니다 .
不好意思,這個星期行程都已排滿了。
【약속을 변경할 때 更改約會時】
제 8 과 죄송하지만 약속을 취소해야겠습니다 . 不好意思,約會要取消了。
【손님 응대 應付客人】
제 9 과 오셨다고 전하겠습니다 . 我會轉告他您來了。
【회사 소개 介紹公司】
제 10 과 우리 회사는 노트북컴퓨터를 제조하고 있습니다 .
我們是製造筆記型電腦的公司。
Unit 2
商用韓語會話(中→韓)
第 1 課 預定約會 약속 정하기
第 2 課 參觀拜訪 방문하여 참관하기
第 3 課 新產品說明 신상품 설명
第 4 課 詢價及報價 가격 문의 및 견적
第 5 課 信用調查 신용조회
第 6 課 公司介紹 회사 소개
第 7 課 訂貨 주문
第 8 課 付款方式 지불방식
第 9 課 討論合同 계약에 관한 논의
第 10 課 售後服務 애프터서비스
第 11 課 索賠 클레임
第 12 課 商業專門術語 상업전문용어
Unit 3
商務信件往來(e-mail) 範例
Mail 01 回覆客戶來信詢問產品時
Mail 02 客戶來信通知業務承辦人已更換及業務聯繫
Mail 03 供應商提供產品規格表及報價給客戶
Mail 04 回覆客戶產品詢問信
Mail 05 不在辦公室通知信
Mail 06 催客戶儘速匯款
Mail 07 詢問外銷至孟加拉報價
Mail 08 買方開出信用狀後通知代理商
Mail 09 品質客訴信
Mail 10 代理商向客戶分析船班安排利弊
Mail 11 告知客戶公司名稱即將變更
Mail 12 客戶下訂單並要求通知船期
Mail 13 客戶提供L/C copy 並要求通知船期
Mail 14 向公司內部轉達訊息( 供應商將延遲出貨)
Mail 15 PROFORMA INVOICE ( 견적 송장 形式發票) 範例
Unit 4
商用韓語常用例句
01 客戶通知將拜訪時
02 接待客戶時
03 客戶來拜訪公司於離開前
04 請客戶吃飯時
05 送客戶回飯店時
06 電話交談時
07 關心及祝福客戶假期愉快
08 賀年卡祝賀詞
09 關於接機
10 關於送機
11 表達想再次前往韓國拜訪
12 出差旅途中
Unit 5
從事貿易工作須知
海外市場調查 해외시장조사
海外市場調查的概念 해외시장조사의 개념
市場調查的過程 시장조사과정
出口市場調查的內容 수출시장조사의 내용
進口市場調查的內容 수입시장조사의 내용
選定進口產品內容 수입품 선정내용
市場調查的方法 시장조사의 방법
客戶的開發與管理 거래선의 발굴 및 관리
客戶的開發 거래선의 발굴
客戶的管理 거래선의 관리
附 錄
01 貿易常用英文縮略語
02 韓國企業職稱的介紹
03 數量名詞的用法
04 漢字音數字
05 純韓文數字
06 量詞
07 位置
08 季節
09 月份
10 星期
11 時間
12 韓‧英‧中 經貿詞彙
13 韓‧英‧中 國家、城市、語言
Unit 1
商用韓語會話(韓→中)
【전화를 받을 때 接聽電話時】
제 1 과 잠시만 기다려 주십시오 . 請稍候!
제 2 과 예 , 접니다 . 是的,我就是。
제 3 과 죄송합니다만 지금 자리에 안 계십니다 . 不好意思,他現在不在座位上。
【전화를 걸 때 撥打電話時】
제 4 과 에이폰 (A-Phone) 사의 황준영입니다 . 我是A-Phone 公司的黃俊英。
제 5 과 언제 돌아오십니까 ? 請問何時回來?
【약속을 할 때 預定約會時】
제 6 과 만나고 싶습니다만… 我想見…
제 7 과 죄송합니다만 이번 주는 일정이 모두 잡혀 있습니다 .
不好意思,這個星期行程都已排滿了。
【약속을 변경할 때 更改約會時】
제 8 과 죄송하지만 약속을 취소해야겠습니다 . 不好意思,約會要取消了。...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。