郝旭烈楊定一台灣美術52種走路方式哥吉拉楊双子讀冊選讀川普2.0季暢銷5折起人生貓教練楊麗花黃仁勳手機成癮小開學python東立全書系
暫存清單
限量商品已售完

從一杯可樂開始的帝國(二手書)

作者:巴托.艾莫爾

評價
1收藏
我要賣
行銷分紅
分享

二手價:62 NT$ 260 NT$ 420

賣家:
書況(讀冊判定):未註明
備註(賣家自填):無畫線註記
商品備註與退貨說明

本商品已絕版

購買新書
88 370
圖書館借閱
二手書交易資訊
#先蝦上市
#絕版讀賣
商品資料
內容簡介

Amazon網路書店當月最佳商業選書
《紐約時報》《出版家週刊》《柯克斯書評》《財富》《華爾街日報》書摘推薦
本書完整揭密一杯可樂從萃取原料到侵蝕世界的震撼旅程!

  一個美國南方失意藥劑師突發奇想的神祕配方,
  竟打造了今日占領全球版圖的紅色帝國──
  逼近五百億的年營業額,創造近十五萬的工作機會,
  同時卻也耗竭超過全球1/4人口的用水量,
  將數億磅的糖送進消費者的肚子裡……

  可口可樂如此需要這個世界,但是這個世界──需要可口可樂嗎?

  ●水龍頭滴出的黃金原應屬於你我,卻變成企業的搖錢樹
  在潔淨的水資源極度匱乏的非洲、澳洲、印度或墨西哥,
  可口可樂不斷挖掘這種罕見的藍色金礦,灌注這種含糖冷飲的生產,
  甚至在某些地方,可樂已成為人民唯一能解渴的東西……

  ●買糖比製糖更有利可圖,聯合政府將糖價壓到最低
  為了每年超過數億磅的耗糖量,
  可口可樂刻意向不同的廠商購糖,造成市場惡性競爭,
  並遊說政府撤除保障國內農民的關稅,坐收低價的漁翁之利……

  ●將所有原料種質與設施投資外包,所有成本也都外包
  即使每年使用的咖啡因超過百萬磅,
  可口可樂依然不投資任何相關設施與人力,
  甚至在長年供應商打造了上百萬美元的設施後,
  毅然轉投廉價國外廠商的懷抱,
  任其獨自承受天文數字的損失……

  這就是可口可樂資本主義的厲害之處。
  透過出賣經銷權與外包所有原料與生產設施來擴展事業,
  以提供工作機會為誘因滲透世界各地,
  這些轉嫁於外的成本不只出現在供應商的資產負債表上,
  更是由看似毫無關聯的你我買單!

  一杯可樂,如何從萃取原料之初便侵蝕世界?
  本書即將揭密這座紅色帝國的崛起與代價!

世界媒體讚譽

  《紐約時報》《出版家週刊》《柯克斯書評》《財富》《華爾街日報》書摘推薦
  「本書乃關於全世界最知名品牌之一的歷史,不僅鑽研詳盡,且淺白易讀。」──《出版家週刊》
  「對於產品聞名全球的這間企業,本書提供了不同於傳統的觀點,相當發人深省。」──《華爾街日報》

國內名人好評

  黃益中(熱血公民教師、《思辨》作者)
  張鐵志(台灣政治與文化評論家)
  徐文彥(台灣公平貿易推廣協會理事長)
  周偉航(輔大哲學博士,熱門專欄部落格「人渣文本」作者)
  李偉文(荒野保護協會榮譽理事長)
  李取中(The Big Issue Taiwan大誌雜誌總編輯)
  何明修(台灣大學社會學系教授)

作者簡介:

巴托‧艾莫爾(Bartow J. Elmore)

  美國阿拉巴馬大學(University of Alabama)環境史助理教授,生長於可口可樂的故鄉美國亞特蘭大。

譯者簡介

榮莒苓

  國貿界的逃兵,翻譯界的戰士。享受翻譯創作、英文教學、廣播主持三合一的自在人生。賜教信箱:jerring@mail2000.com.tw

謝忍翾

  師大翻譯所口譯組畢。目前鬻字為生,更喜煮字聊飢。懇請翻譯賜教:funnyworldeh@gmail.com

羅亞琪

  畢業於國立中興大學歷史系與外文系,現就讀輔大翻譯學碩士班,同時為專職書籍譯者。對文字、語言情有獨鍾,譯作包括《財神有難》、《鮮味的秘密》、《蒙面俠蘇洛》等,目標是有朝一日能將譯作擺滿整個書櫃。

簡秀如

  專職譯者。賜教信箱:chhjenn@hotmail.com



姓名:鍾沛君

輔大翻譯所畢,專職中英口筆譯員,譯有《魚翅與花椒》等數本作品。

購物須知
發表評論
歡迎你給予星評或評論
近期最多人購買
TAAZE | facebook 動態分享
同步facebook帳號,將您的冊格子收藏分享給facebook上的好友們!了解更多
不,我不想同步
facebook帳號同步