「我只是希望你過得幸福,即使你的幸福生活中不包含我!」 「鬼地方」奪去了他四年的記憶, 他,生命中充滿了混亂、迷惘、失控, 但他相信, 人生不會永遠墜落…… 一部令人看了揪心、情感溫熱的黑色喜劇作品! ★美國筆會/海明威文學獎獲獎作品
★英國最具影響力閱讀節目《The TV Book Club》2010年度選書
★亞馬遜五顆星評價
★原著改編電影開拍中,預計2012年底暖心上映!
導演─入圍奧斯卡最佳導演 大衛歐羅素
主演─好萊塢影星 布萊德利古柏(醉後大丈夫)、珍妮佛勞倫斯(飢餓遊戲)、影壇教父 勞勃狄尼諾
名家揪心推薦:
彭樹君/專文推薦;王浩威、甘耀明、郝譽翔、廖輝英、鍾文音/揪心好評
我沒瘋,我說每朵烏雲都有銀色的鑲邊,為什麼你們就是看不見呢? 派特在精神療養院的四年期間,對自己的「一線光明」理論深信不疑:他認為自己的人生是一部上帝製作的電影,只要拚命完成上帝指派的任務,把體態變得健美、學會表達情感,他就能獲得朝思暮想的快樂結局——跟離異的妻子妮奇重聚。
問題是,派特離開療養院回到老家後,一切都不大對勁。沒人願意跟他談談妮奇,他深愛的美式足球費城老鷹隊又頻吃敗仗,讓原本就不講話的老爸更加喜怒無常。怪咖鄰居蒂芬妮一直跟蹤他跑步,治療師竟然還想撮合他們。最可怕的是,只要肯尼吉和他的抒情爵士樂一出現,派特就會斷線暴走……
本書是個奔放喧鬧、動人心弦的故事,描述一個男人如何重拾記憶,進而接受傷痛的過往。作者巧妙地透過派特扭曲但討人喜愛的心靈,將生命中時而瘋狂、時而哀傷、時而美好的際遇呈現眼前。這部情感豐沛的小說以獨特的方式面對憂鬱與愛,帶來了珍貴的療癒禮物。
作者簡介:
馬修˙魁克(Matthew Quick) 馬修‧魁克離開教職與費城地區之後,以六個月的時間沿著秘魯境內的亞馬遜河漂行、在南非四處自助旅行、健行到白雪皚皚的大峽谷谷底,探索自己的靈魂,最後開啟全職寫作的生涯。他在高達學院取得創意寫作碩士。目前已回到費城,跟妻子、兩人的靈堤犬一起住在當地。魁克還著有獲獎青少年小說《像個搖滾明星》(Sorta Like a Rock Star),與《Boy 21》。
譯者簡介:
謝靜雯 荷蘭葛洛寧恩大學英語語言與文化碩士,主修文學。 譯作有《失物之書》、《默默地我相信天使》、《鋼琴教師的情人》、《歸鄉路》、《一隻貓 療癒一個家庭》、《失落的秘密手稿》、《生還者希望你知道的事等》、《寫給離家出走的女兒》。譯文賜教:mia0815@gmail.com
各界推薦
名人推薦:
媒體推薦:
【讀者迴響】 這是一本會讓你快樂起來的書。魁克做到了一件文學作品難以達成的事:令人燃起希望。 讀者除了很容易認同派特,魁克先生簡潔、不時懷舊的、海明威般的句子,更在心中持續迴盪不已。——Justin Heinze 男女性都會喜愛的精彩小說。非常容易閱讀,讓我捨不得放下,好幾場約會還因此遲到,只因為想再多看一章。——A. W. L. 本書提供了一種有趣的角度來看待憂鬱症和瀕臨失能的家庭。主角雖然很悲傷,卻時常逗趣地令人捧腹大笑,證明了作者優秀的寫作功力。……非常具有娛樂性,會忍不住一口氣讀完。 ——Judith J. Collins 成功結合了愛、幽默、非理性以及對家鄉的感情。……文字簡單而真誠,我一邊讀一邊想:「人們就是這樣在腦袋裡跟自己的啊,不管他們承不承認。」——Barbara McClatchy【名家推薦】 《派特的幸福劇本》讀來有時讓人笑,有時讓人動容,是淡筆濃情的美國式治療系故事。這本書說明了,人生沒有永遠地墜落,你努力揮動雙手,終究會遇到一股上升氣流,將你帶回到更晴朗的天空。─甘耀明 一個因失敗的婚姻與不夠支持他的配偶而進入精神病院的男子,在出院之後,因為自己的努力、好的治療師、包容的親情,以及一位特立獨行的女子相濡以沫的情愛,歷經千萬艱難,終於找到真正「回家之路」的過程:細膩、寫實而感人,像一場前半黑白,結局有點色彩的影片,讓我們對各自的人生,終願勉強接受。──廖輝英【國外媒體、名家感動推薦】 感動人心、滑稽風趣的首部作品……不落俗套的故事擁有吸引大眾口味的所有特徵。——《出版家週刊》 馬修‧魁克以《派特的幸福劇本》創造出一本教人心碎的小說。——《科克斯書評》 樂趣橫生、誠摯又真實,《派特的幸福劇本》將愛情、瘋狂、家庭、忠誠、辛苦掙得的希望,和美式足球文化巧妙融合,故事本身意義深遠、魅力十足。這是本精彩無比的小說,作者無疑是才華過人。——馬丁‧克拉克,暢銷作家,《拖車生活的許多面向》、《兄弟無間》作者 柔情款款、感情豐沛、引人發噱又真實,是本精彩萬分的新人作品。——賈斯丁‧克羅寧,美國筆會/海明威文學獎得獎作家,《末日之路》、《夏日訪客》作者 頗有膽識的初試啼聲之作……魁克在紙頁上注滿如此多的荒謬、機智與真實情感,讓人無法不替他那位不可思議的主角發出喝采。——愛莉森‧琳,《人物》 溫暖人心、幽默風趣又滿足心靈。——美國國家廣播電台(NPR)南西‧波爾的「夏日最佳書籍」 《派特的幸福劇本》的主角與敘事者,不僅引人入勝又充滿魅力,我發現自己不僅在意他,也毫不害臊地在心裡為他打氣。我相信這對一位作者來說,已等於成功。——比爾‧里昂,《費城詢問報》 馬修‧魁克滑稽突梯、感人肺腑的表現──以及,我希望,是前途無量的起步。——戴夫‧金,《哈哈》作者 馬修‧魁克是個說故事的天生好手,他的《派特的幸福劇本》——誠實、睿智、慈悲——是個以一股樂觀主義之風將讀者帶著走的故事。此書並未閃避家庭生活的艱辛,在諸多挑戰之間闢出一條路徑,在我們心中留下繚繞不去的希望感。這本小說不只是個代表前景看好的首作、啟迪人心的愛情故事,它將療癒的禮物送給我們。——羅蘭‧梅盧羅,《在里維爾的那些時光》作者 迷人的首作……魁克帶領讀者經歷節節高升的張力——希望、幻想、迷惘和發現的真相全纏繞在一起。也許在書中,不是每朵雲都有銀色的亮邊,但你很難不被這樣一個男人的命運所感動。——史蒂芬‧巴巴拉,《華爾街日報》 很具電影感,但寫作本身仍然出色。這個靈巧、逗趣的作品讓讀者充分認識和享受派特盲目的樂觀哲學,而不帶任何的諷刺。——巴瑞‧哈第蒙,美國國家廣播電台 友情、家庭、連結與發現,在這部動人的小說裡以美妙的方式編織起來。……派特拒絕被悲觀主義打敗,最終他認識到真實的銀色鑲邊,而不只是美麗的快樂結局。——Marilyn Dahl,出版觀察書評網站Shelf Awareness 2008年度選書 沒錯,這本書是有點古怪,但更罕見的是,它也是一個振奮、溫暖人心的故事,並且不落入俗氣的窠臼。……作者巧妙地將患有精神疾病的主角跟喜劇結合起來,但絲毫不損他的尊嚴。 ——Nicky Pellegrino,《紐西蘭先驅報》 一旦開始讀了,這個感情細緻的故事將在腦海縈繞不去。——《書商周刊》 這個笑淚交織的喜劇首部小說,成功抓住了千萬讀者與電影製作人的想像力。——《紐卡索晚報》 原創性十足,真正由讀者口耳相傳創造的經典。——《每日郵報》
名人推薦: 媒體推薦: 【讀者迴響】 這是一本會讓你快樂起來的書。魁克做到了一件文學作品難以達成的事:令人燃起希望。 讀者除了很容易認同派特,魁克先生簡潔、不時懷舊的、海明威般的句子,更在心中持續迴盪不已。——Justin Heinze 男女性都會喜愛的精彩小說。非常容易閱讀,讓我捨不得放下,好幾場約會還因此遲到,只因為想再多看一章。——A. W. L. 本書提供了一種有趣的角度來看待憂鬱症和瀕臨失能的家庭。主角雖然很悲傷,卻時常逗趣地令人捧腹大笑,證明了作者優秀的寫作功力。……非常具有娛樂性,會忍不住一口...
章節試閱
1 熬過無數的日子,我與妮奇終將團圓 我不用抬頭也知道老媽又突然來訪了。她的腳趾甲在夏季月份裡總是透著粉紅。我認出印壓在她真皮涼鞋上的花朵圖紋,是老媽上次簽字帶我離開鬼地方、到購物中心買的。 媽媽再次發現我穿著浴袍在中庭運動,身旁無人看顧。我露出微笑,因為我知道她會對提伯斯醫生又吼又叫質問他:要是他們打算整天放我一人獨處,又何苦把我關起來。 我開始做第二輪的百次伏地挺身,一句話也沒對老媽說。她說:「派特,你到底打算做幾個伏地挺身啊?」 「妮奇——喜歡——上半身——肌肉發達——的男人。」我說,每做一次伏地挺身就吐出幾個字,同時嘗到流進嘴裡的一道道鹹汗水。 八月的霧氣濃重,正適合燃燒脂肪。 老媽只看了一兩分鐘,就說出讓我震驚的話。她說話時聲音有些抖顫:「你今天想跟我回家嗎?」 我停下伏地挺身的動作,轉頭朝向媽媽,瞇眼透過白晃晃的正午陽光望去。我馬上看出她是當真的,因為她一臉憂心,好像自己犯了錯。老媽說話算話時,總會露出這樣的表情,不像平日不難過也不害怕時,老是叨叨絮絮好幾個鐘頭那樣。 「只要你答應別再去找妮奇,」她又說:「你就可以回家來,先跟我和你爸一起住,等我們替你找份工作,讓你在公寓安頓下來為止。」 我繼續例行的伏地挺身,目光緊盯散發光澤的黑螞蟻。牠忙著攀爬我鼻子正下方的草葉,但我的眼角餘光也瞥見汗珠從臉上彈到下方青草的模樣。 「派特,你就行行好,開口說要跟我回家吧。我會做飯給你吃,你也可以去拜訪老朋友,開始好好過自己的生活。拜託。我希望你有這個意願。就算是為了我好吧,派特。拜託。」 加倍速度的伏地挺身,我的胸肌正在撕扯、擴張——痛苦、熱氣、汗水、改變。 我不想待在鬼地方,這裡沒人相信一線生機、愛或快樂的結局;人人都告訴我,等隔離時間一結束,妮奇不會喜歡我的新身體,而且連見也不會想見我。我現在努力讓自己保持熱忱,不過,我也害怕親友舊識不如我這般熱忱。 不過,如果我要讓思緒清晰起來,就必須遠離這些令人沮喪的醫生跟醜八怪護士,還有他們裝在紙杯裡沒完没了的藥物,況且老媽比醫學專業人士好騙得多;於是我彈跳起來,站穩腳步,說:「我就來跟你住,直到隔離時間結束為止。」 老媽簽署法律文件時,我最後一次到房裡沖澡,然後把衣服與妮奇的裝框相片塞滿行李袋。我向室友傑奇道別,他只是像往常一樣坐在床上瞅著我看,口水從下巴淌下,猶如透明的蜂蜜。可憐的傑奇,頭髮東一簇、西一叢的,頭顱形狀古怪,身體鬆垮肥軟。有什麼女人會愛上他呢? 他對我眨眨眼。我把這當成道別與祝福,所以我雙眼一起眨了眨——表示把雙倍的祝福回贈給你,傑奇。我想他懂了,因為他咕噥一聲,聳起肩膀直往耳朵猛撞,就像他平日聽懂你想告訴他的事情那樣。 其他朋友在上音樂放鬆課程,我之所以沒參加,是因為抒情爵士有時會把我惹毛。我在想,也許我該對那些在我被關起來時照料我的人們道聲再見。我從窗戶望進音樂教室,那些小伙子正以印度風格坐在紫色瑜珈墊上,手肘靠在膝蓋上,雙掌合十舉在臉龐前,閉著眼睛。幸運的是,窗戶玻璃擋住抒情爵士的聲音,不會讓它傳到我耳畔。我的朋友看起來真的很放鬆,平靜和詳,所以我決定不去打斷他們的療程。我討厭告別。 我到大廳與媽媽會合時,穿著白袍的提伯斯醫師正在等我。大廳裡有三棵棕櫚樹潛伏於沙發與休閒椅之間,彷彿鬼地方位於奧蘭多而不是巴爾的摩。「好好享受你的人生吧。」他對我說,跟我握了握手,臉上掛著他一貫的嚴肅表情。 「一等隔離時間結束,我就會的。」我說。他的臉色一沉,彷彿我掠下狠話要幹掉他太太娜塔麗跟他們三位金髮女兒(克莉斯汀、潔妮與貝琪)似的,因為他怎麼就是不肯相信「一線光明」,老把鼓吹冷漠無感、負面思考與悲觀主義視為己任。 不過我一定要讓他了解,他那種讓人沮喪的人生哲學並沒影響到我——我會好好期待隔離時間結束。我對提伯斯醫師說:「想像我開好車樂逍遙的模樣吧。」丹尼(我在鬼地方唯一的黑人朋友)跟我說過,等他要離開這裡的時候,就打算跟提伯斯醫師這麼說。我把丹尼的退場台詞偷來用,覺得有點過不去,卻真的起了作用;我之所以曉得這句話發揮效用,是因為提伯斯醫師瞇起眼來,彷彿我剛朝他肚子痛揍一拳。 媽媽載我離開馬里蘭,穿過德拉瓦,路經速食店與購物中心。她解釋說,提伯斯醫師並不想讓我離開鬼地方,但透過幾位律師、她女性友人的治療師(他會成為我的新治療師)的幫忙,她發動了一場法律戰役,成功說服某法官說她能在家照顧我,所以我對她表達謝意。 跨越德拉瓦紀念橋的時候,她瞥頭看我,問我希不希望病情好轉。她說:「你想好起來吧,派特。對吧?」 我點點頭並說:「想啊。」 然後我們就回到紐澤西了,一路在二九五號公路上飛馳。 我們沿著哈頓大道、駛入我的家鄉科林斯伍德的中心地帶,我看到主要道路的模樣不同以往。有好多新開的精品店、看來消費高昂的新餐廳,衣著光鮮的陌生人在人行道上漫步,我納悶這是否真的是我家鄉。我焦慮起來,沉重地呼吸著;我有時就會這樣。 老媽問我出了什麼事;我向她說明的時候,她再次向我保證,我的新治療師帕朵醫師很快就會讓我覺得正常起來。 我們回到家的時候,我馬上下樓往地下室鑽,好像在過耶誕節。我找到媽媽向我多次承諾要買的舉重床,還有一整個架子的槓片、健身腳踏車、啞鈴,以及腹肌訓練大師六千。我在鬼地方的時候,深夜在電視上看到這款腹肌訓練器;我在那裡滯留多久,對這東西的渴望就有多久。 「謝謝,謝謝,謝謝你!」我跟老媽說,我給她一個大擁抱,將她抬離地面、轉圈一次。 等我放她下來時,她含笑說:「歡迎回家,派特。」 我迫不及待開始健身,在幾組舉重架之間轉換,做仰臥推舉、腹肌訓練機的仰臥起坐、抬腿、蹲舉、騎幾個鐘頭的健身車,配上水分補充時段(我每天努力喝下四加侖的水,而為了密集補充水分,就用小酒杯飲下無數口的一氧化二氫)。我也寫作,內容大多是日常的回憶錄,如同現在讀者讀的這份,這樣妮奇就能讀到我的生活、就能得知隔離時間開始以來我都在做什麼。(我因為在鬼地方服用藥物,記憶力開始衰退,所以動筆寫下自己所有的經歷,持續記錄下隔離時間結束後我必須告訴妮奇的事,讓她知道我這一路走來的生活概況;可是鬼地方的醫師在我回家以前,沒收了我寫下的一切,我不得不從頭開始。) 我從地下室走出來時,注意到我與妮奇的合照全被收光了,照片原本掛在牆面與擺在壁爐架上。 我問媽媽照片到哪兒去了。她跟我說,在我回家前幾週,有人闖空門把照片偷走。我問闖空門的人為何想拿我跟妮奇的照片,媽媽說因為照片都裝在價格不斐的相框裡。我問:「那闖空門的幹嘛不把剩下的家庭照都偷走?」老媽說闖空門的把所有的昂貴相框都盜走了,但她手上還有家庭肖像的底片,所以可以補回去。我問:「那你為什麼不補我跟妮奇的合照?」老媽說她沒有我跟妮奇合照的底片,尤其當初婚禮照片是妮奇父母出錢拍的,那時對方只加洗了老媽喜歡的那幾張送她。妮奇曾經把我們婚禮以外的合照送給老媽,嗯,可是因為現在是隔離時間,所以我們跟妮奇或她家人都沒聯繫。 我跟媽媽說,要是那個闖空門的再回來,我會敲破他的膝蓋骨,把他揍到半死不活。她說:「我相信你會的。」 我回家以後的頭一個星期,跟爸爸連一次話也沒說過,這沒什麼好訝異的,因為他老在忙工作——他是南澤西「大食物公司」的區域經理。老爸不上班的時候,就關起書房猛啃歷史小說,那些小說講的大多是南北戰爭。老媽說,老爸需要時間才能適應我又搬回家住的事;我很樂意給他適應的時間,反正我也有點怕跟老爸說話。他只到鬼地方探望我一次,我記得那次他對我大吼大叫,針對妮奇與「一線光明」說了些難聽的話。我當然會在家裡的走廊遇見老爸,但我倆擦身而過時,他看也不看我一眼。 妮奇喜歡閱讀,既然她以前老是巴望我能讀點文學書,所以我開始著手進行,主要是為了以後能夠加入晚餐的對話——就是跟妮奇那幫文藝之友的對話,他們都是英文老師,以前我總是悶不吭聲的,他們就認為我是個文盲大老粗。妮奇有個朋友在我嘲笑他長得小不隆咚時,就會這樣罵我。「至少我不是文盲大老粗。」菲利普對我說,逗得妮奇笑岔了氣。 老媽有張圖書證,既然現在我住家裡,想讀什麼都行,不用先經過提伯斯醫師的審核(附帶一提,講到箝制書籍,他可是個專橫的獨裁者),所以她會替我借書回來。我從《大亨小傳》讀起,只花三晚就看完了。 最棒的部分是開頭的序言,裡面說這小說主要在探討光陰與光陰難再回,那正是我對自己身體與運動的感覺——不過話說回來,我也覺得自己在終將與妮奇團圓以前,彷彿要先熬過數不清的日子。 我讀到故事時(蓋次比對黛西用情至深,但不管他多麼努力,卻永遠都無法跟她在一起),我好想把這本書撕成兩半,然後打電話給費茲傑羅,說他的書完全搞錯了,雖說我知道費茲傑羅可能早已過世。尤其在蓋茲比整個夏天頭一次進自己的泳池游泳卻慘遭槍擊致死時,黛西連他的葬禮都沒去參加;尼克與喬登分道揚鑣,黛西最後落得跟有種族歧視的湯姆在一起,後者對性的需求基本上會扼殺一位天真無邪的女子。想也知道,費茲傑羅從沒花過多少時間仰望夕陽西下時的晚霞,我告訴你,因為那本書的結尾沒有一線生機。 我的確明白妮奇為何會喜歡這本小說,因為生花妙筆。可是她喜歡這本書,我現在反倒擔心她並不相信一線生機,因為她說《大亨小傳》是美國人筆下最精采的小說,雖然它的結局這麼悲傷。有件事很肯定,等我跟妮奇說我終於讀完她最愛的書,她會很以我為榮。 還有另一個驚喜:我要把她美國文學課程表上的小說全都讀過,就為了讓她以我為傲,讓她明白我對她所愛的事物真心有興趣,我要真正付出努力來挽救我倆的婚姻,我現在有能力跟她自負的藝文之友對話了,我信手拈來就能吐出這樣的話:「我都三十歲了。對自己說謊還把它當成榮耀,是二十五歲才會有的行徑,我年紀過了,再也做不到。」那是尼克在費茲傑羅知名小說末尾所說的話,可是這段台詞對我來說也適用,因為我也是三十歲。所以我說出這段台詞的時候,聽起來就會一副聰明伶俐的樣子。我們可能會邊吃晚餐邊閒聊,而我引用這段話會把妮奇逗得微笑或大笑,因為我竟然讀過《大亨小傳》,讓她驚奇不已。反正,趁她意想不到我會「掉書袋」(再借用我黑人朋友丹尼的說法)的時機,以世故的態度說出那段話,就是我計畫中的一部分 老天,我等不及了。2 他不宣揚悲觀主義 正午時分,老媽拾階走進地下室,打斷了我的體能鍛鍊,說我跟帕朵醫師有約。我問她能不能等我把每天的例行舉重完成以後晚上再去,可是老媽說如果我不遵照約定到帕朵醫師那裡就診,我就得回巴爾的摩的鬼地方,她甚至提起法院的裁決,說我要是不相信她說的,可以自己去讀文件資料。 於是我乖乖去沖澡。老媽載我去帕朵醫師位於弗爾西斯一棟大房子一樓的辦公室,就在哈登菲爾德-柏林路旁邊。 我們抵達的時候,我在候診室就坐,由老媽去填寫更多的文件資料。直到現在,單是為了記錄我的心理健康,前前後後被砍掉的樹木一定有十棵之多。要是讓妮奇聽到這件事,她肯定會恨得牙癢癢,因為她是個古道熱腸的環保人士,每年耶誕節至少都會送我一棵雨林的樹木(其實只是一張紙,上面說我擁有那棵樹)。我現在為了自己當初嘲笑那些禮物而難過,等妮奇回到我身邊,我不會再拿消失中的雨林來說笑了。 我坐在那裡隨手翻翻《運動畫報》,聽著帕朵醫師候診室裡放送的輕音樂電台。突然之間我聽到性感的電子合成和弦、隱隱約約的爵士鼓聲,大鼓敲出流露情欲的心跳,還有仙塵輕灑而過的琅璫音效,接著是邪惡又清亮的高音薩克斯風。一聽就曉得曲名:〈鳴鳥〉。我從座位起身尖叫,猛踢椅子、掀翻矮桌,把一疊疊的雜誌抱起來扔向牆壁,一面大吼「不公平!我不能容忍任何詭計!我不是個供人做情緒實驗的白老鼠!」 然後一位矮小的印度男人鎮定地問我出了什麼事。他身高可能只有五呎,在八月天穿著扭繩織紋的毛衣、西裝長褲,亮晶晶的白色網球鞋。 「把那個音樂關掉啦!」我大喊:「快關掉!馬上!」 我這才明白原來那位矮小男人就是帕朵醫師,因為他交代秘書把音樂關掉。當她聽話照做的時候,肯尼吉的音樂離開我的腦袋,我也不再吼叫了。 我用雙手遮住臉龐,這樣就不會有人看到我在哭。一分鐘左右之後,媽媽揉搓著我的背。 好寂靜啊——然後帕朵醫師要我進他辦公室。我猶豫不決地尾隨他進去,老媽正幫忙秘書清理我造成的混亂狀態。 他的辦公室怪雖怪,但賞心悅目。 兩張皮製躺椅面對面放著,蜘蛛般的植物(長長藤蔓上長了白綠夾雜的葉片)從天花板垂下來框住凸窗,窗戶俯瞰石砌的鳥浴盆、繁花繽紛的庭園。可是,除了躺椅之間那一小方地板上有個面紙盒以外,整個房間空無一物。地板是亮著光澤的黃色硬木。天花板與牆壁都漆成天空的模樣——逼真到雲朵就像在辦公室的周圍四處漂浮,我把這點當成好預兆,因為我很愛雲朵。天花板中央有盞孤燈,狀似上下倒掛又會發光的香草糖霜蛋糕,燈光周圍的天花板漆成太陽的模樣,友善的光芒從中心散射出去。 我不得不承認,一走進帕朵醫師的辦公室,我就覺得相當平靜,於是不再在意之前聽到肯尼吉歌曲的事了。 帕朵醫師問我,我想坐哪把躺椅放鬆一下。我挑了黑色而不是棕色,然後馬上為了自己的選擇而後悔,心想選了黑色讓我看來比選了棕色還要沮喪。說真的,我一點都不沮喪。 帕朵醫師坐下來,拉動椅側的桿子,讓腳踏板升起。他往後靠躺,交錯手指搭在他的小腦袋後方,彷彿準備觀賞一場球賽。 「放鬆,」他說:「不用叫帕朵醫師。叫我克里夫就好。我喜歡讓治療時段別那麼拘束。這樣比較友善,對吧?」 他人看起來不錯,所以我拉動桿子,往後倚靠,試著放鬆。 「欸,」他說:「肯尼吉的那首歌真的惹到你了。我也不算是他的樂迷啦,可是……」 我合上眼睛,低哼單音,默數到十,將腦袋放空。 「你想談談肯尼吉的事嗎?」 我合上眼睛,低哼單音,默數到十,將腦袋放空。 「好吧,想跟我說說妮奇的事嗎?」 「你為什麼想知道妮奇的事?」我承認自己的語氣戒心太重。 「派特,如果我要幫忙你,我總得先認識你吧?你媽跟我說過,你希望跟妮奇團圓,說那是你最大的人生目標——所以我認為我們最好從那裡談起。」 我開始覺得好過一點,因為他沒說團圓是絕不可能的事,那似乎意味著,帕朵醫師覺得我還有可能跟老婆破鏡重圓。 「妮奇啊?她很棒啊。」我說,然後露出微笑。每當我說出她的名字、每當我在腦海裡看見她的影像,胸膛就會溢滿一股暖意。「她是我這輩子遇過最美好的事情。我對她的愛超過對生命的愛。我迫不及待要等隔離時間結束。」 「隔離時間?」 「對啊。隔離時間。」 「什麼是隔離時間?」 「幾個月以前我答應給妮奇一些空間,她也答應等她解決自己的問題以後,就要回到我身邊來,這樣我們就能重新在一起。我們有點像是分居,不過只是暫時的。」 「你們當初為什麼要分開?」 「主要是因為我不懂得欣賞她,又是個工作狂——我是傑佛遜高中歷史科主任,還擔任三項運動的教練。我永遠都不在家,她滿寂寞的。而且我有點不修邊幅,嚴重到可能超重十到七十磅的地步。不過,這些問題我目前都在下工夫,現在我很樂意參加她當初想拉我去的伴侶諮商,因為我現在是個不同的男人了。」 「你訂好日期了嗎?」 「日期?」 「就是隔離時間結束的日期。」 「沒有。」 「所以隔離時間會無限期繼續下去?」 「理論上是。我猜吧——對。尤其在我不能聯絡妮奇或她家人的情況下。」 「為什麼?」 「呣……其實我不知道。我是說——我愛岳父岳母的程度就跟我愛妮奇一樣。可是無所謂啦,因為我想妮奇反正遲早都會回來,到時她就可以把事情全部跟她爸媽講清楚。」 「你的想法是根據什麼來的?」他語調和氣,面帶友善的微笑。 「我相信快樂的結局,」我告訴他,「感覺這部電影持續的時間還說得過去。」 帕朵醫師問:「電影?」我想如果他戴上金屬細框眼鏡、把頭剃光,看起來就跟甘地一模一樣。這點滿奇怪的,因為我們在這麼明亮快樂的房間裡,坐在皮製躺椅上,可是,嗯,甘地已經死了,對吧? 「對啊,」我說:「你沒注意到人生就像一系列的電影嗎?」 ………
1 熬過無數的日子,我與妮奇終將團圓 我不用抬頭也知道老媽又突然來訪了。她的腳趾甲在夏季月份裡總是透著粉紅。我認出印壓在她真皮涼鞋上的花朵圖紋,是老媽上次簽字帶我離開鬼地方、到購物中心買的。 媽媽再次發現我穿著浴袍在中庭運動,身旁無人看顧。我露出微笑,因為我知道她會對提伯斯醫生又吼又叫質問他:要是他們打算整天放我一人獨處,又何苦把我關起來。 我開始做第二輪的百次伏地挺身,一句話也沒對老媽說。她說:「派特,你到底打算做幾個伏地挺身啊?」 「妮奇——喜歡——上半身——肌肉發達——的男人。」我說...
推薦序
【推薦序】那看不見卻真實存在的 / 彭樹君 許多時候,我們向上帝祈求一樣東西,但祂好像置若罔聞,無論我們祈求得有多麼用力多麼大聲,祂不給就是不給。 派特就經驗了這樣的過程。從精神病院回到父母的家中療養,他失去婚姻、金錢、工作、房屋、車子、名聲,甚至失去關鍵性的記憶,連過去數年的歲月都搞丟了;他總是想不起來究竟發生了什麼事,只知道自己忽然就進入前中年期,而周圍的人對他的過去全都欲言又止。因為一無所有,三十五歲的派特還像個十五歲的少年一樣,必須與父母同住,忍受父親的冷漠,接受母親的照顧。也像個十五歲的少年,派特回到了青春期一般的純情,「與妮奇復合」像是一句他給自己下的咒語,成為他無論如何都不能放棄的執念,因此他拚命健身,改變自己暴躁易怒的個性,希望有一天可以成為一個讓妮奇更喜歡的人。他也天天禱告,求神讓妮奇回到他的身邊,可是一切的努力似乎只是徒勞,妮奇還是像一縷消失的輕煙,從未出現。 然而在這個看似無望的過程裡,許多事情已悄悄不同了,一些舊的關係改變,一些新的關係發生。在日復一日的平淡無奇之中,其實隱藏了奇蹟般的存在,就像滿天烏雲,表面一片灰暗,但那背後其實有著滿滿的陽光,當關鍵時刻來到,瞬間就會照亮全局。 世事往往如此奇妙,我們對上帝祈求一樣東西,卻苦求不得,然而過一段時間之後再回頭看,才發現我們得到的是更受用的禮物。也許祂給的不是我們想要的,但一定是我們需要卻不知道的。 就像那場把派特送進精神病院的災難,看似是派特的末日,但他的生活早已悄悄毀壞,崩塌是必然的過程。而從長遠來看,那未嘗不是另一個新生的開始。或許我們也可能像派特一樣,人生曾經走到了谷底,但一無所有卻會湧現一種奇異的力量,因為再也沒有什麼可失去了,反而會生出不可思議的勇氣。 也許烏雲曾經遮蔽了光亮,但雲後的光從來沒有消失,就像那看不見卻確實存在的愛一樣。 所以我特別喜歡派特在擁抱他的弟弟時說的那句話:「我一無所有,除了愛什麼也不能給你。」是啊,人所能擁有的是什麼?所能給予的又是什麼?不就是愛嗎?有愛的人是永遠不會懼怕失去的,因為那才是真正的財富。而給得起愛的人,一定也是被愛的。
【推薦序】那看不見卻真實存在的 / 彭樹君 許多時候,我們向上帝祈求一樣東西,但祂好像置若罔聞,無論我們祈求得有多麼用力多麼大聲,祂不給就是不給。 派特就經驗了這樣的過程。從精神病院回到父母的家中療養,他失去婚姻、金錢、工作、房屋、車子、名聲,甚至失去關鍵性的記憶,連過去數年的歲月都搞丟了;他總是想不起來究竟發生了什麼事,只知道自己忽然就進入前中年期,而周圍的人對他的過去全都欲言又止。因為一無所有,三十五歲的派特還像個十五歲的少年一樣,必須與父母同住,忍受父親的冷漠,接受母親的照顧。也像個十五...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者 ,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者 ,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則 、
二手CD、DVD退換貨說明 。