☆英國版《One Day》再現!甫出版即強佔英國亞馬遜網路書店前十名,連續兩年間長踞前百名排行榜!
☆英國亞馬遜上兩千多名讀者給予近5顆星盛讚,知名書評網站Goodreads更有4顆星好評。各家媒體皆相繼給予正面評價。
☆故事內容採過去與現在情節交錯,令人有耳目一新感。
☆英國版《One Day》再現!甫出版即強佔英國亞馬遜網路書店前十名,連續兩年間長踞前百名排行榜!
☆英國亞馬遜上兩千多名讀者給予近5顆星盛讚,知名書評網站Goodreads更有4顆星好評。各家媒體皆相繼給予正面評價。
☆故事內容採過去與現在情節交錯,令人有耳目一新感。
當分開十年的舊愛再度出現,會激起什麼意想不到的火花呢?
瑞秋和班,一個自認平凡乏味,一個卻是女孩眼中的萬人迷,如此迥然不同的兩人,卻在大學相識相遇,進而成為無話不談的死黨兼好友,若有似無的淡淡情愫也在兩人間發酵。然而,在畢業舞會的前一天,發生了改變兩人關係的轉捩點,卻也自此完全失去聯繫。
時光匆匆,十年後的某個雨天,瑞秋意外在圖書館遇見班,在又驚又喜之餘,她決定好好珍惜這段失而復得的關係,但同時也心碎地發現,原來班早已屬於另一個她……
作者簡介:
費莉˙麥法蘭 Mhairi McFarlane
麥法蘭出生於蘇格蘭,畢業於曼徹斯特大學英文系,曾任報社記者,目前為自由作家。《真愛遇見你》為其第一本出版的都會小說,一推出便轟動書市,長踞英國亞馬遜網路書店百大排行榜,更被譽為是英國版的《真愛挑日子》(One Day)。
此書以曼徹斯特為背景,流露出濃厚的英國北方氣息,同時也被認為是以她的個人經歷為雛型所寫成,風格幽默清新,字裡行間更蘊藏令人陶醉的英式浪漫。
譯者簡介:
賴婷婷
國立中央大學英文系畢業,曾任職翻譯公司與新聞局國際輿情小組編譯。興趣是用文字演戲,信仰是翻譯。譯有《One Day》(電影「真愛挑日子」原著小說)、《戀愛學分》、《我只是骨架大》、《結婚友沒友》、《大嘴巴女王》等書。
各界推薦
媒體推薦:
˙「我愛死這本書了!它讓我止不住地大笑,也提醒著我愛是沒有不可能的。」(蜜妮˙卓芙/《心靈捕手》女主角)
˙「一個非常真誠的愛情故事,令人耳目一新;在你遇見那個對的人的瞬間,你就會知道這將是一段誠摯且永恆的愛。」(亞馬遜讀者評價)
˙「麥法蘭精采的出道之作!幽默又浪漫的情節讓我等不及再重溫第二次!」(Goodreads讀者評價)
˙「極度詼諧,饒富趣味;讓我驚嘆萬分!」 (英國暢銷作家Marian Keyes)
˙「是繼《One Day》後我讀過最有趣、最浪漫的都會小說了!」 (英國暢銷作家Lisa Jewell)
媒體推薦:˙「我愛死這本書了!它讓我止不住地大笑,也提醒著我愛是沒有不可能的。」(蜜妮˙卓芙/《心靈捕手》女主角)
˙「一個非常真誠的愛情故事,令人耳目一新;在你遇見那個對的人的瞬間,你就會知道這將是一段誠摯且永恆的愛。」(亞馬遜讀者評價)
˙「麥法蘭精采的出道之作!幽默又浪漫的情節讓我等不及再重溫第二次!」(Goodreads讀者評價)
˙「極度詼諧,饒富趣味;讓我驚嘆萬分!」 (英國暢銷作家Marian Keyes)
˙「是繼《One Day》後我讀過最有趣、最浪漫的都會小說了!」 (英國暢銷作家...
章節試閱
我全身上下的希望竄流出,積聚成雙腳下的水坑,往中央圖書館的屋頂上蒸發消失,融入了聚集人類所有悲慘的雲朵,進入大氣層。班不在這裡,而這只是證明我有多麼想見他。仔細想想,我甚至還不確定是不是卡洛琳搞錯了。畢竟她戴隱形眼鏡,而且開始像中年人一樣,只要對方是歌德式裝扮,她就無法分辨男女。
如果班真的來這裡,肯定也只是為了某個艱澀的研究短暫停留,現在可能已經回去那遙遠、美好的家了。可能正把他的Paul Smith醫生包放在那黑白瓷磚的走廊上,邊翻找著他的信件,邊打電話給他那位可人的甜心,說聲哈囉,說他正要回家找她。幸運的是,他不知道自己以前認識的女人,正處於悲慘和混亂之中,只能枯坐在一百多公里遠的某個地方,重複閱讀同一句話:「不好意思,到西班牙廣場是哪個方向呢?」而且自認為看起來神祕又迷人。
我從位置上站起,想繞繞室內,試著讓自己看起來像是在努力專心思考、投入學習。深淺不一的棕色布料拼貼而成的地面,好精緻、閃閃發亮,如同海市蜃樓。我的手指沿著一排書脊略過時,看見一名棕髮男子,年紀大約三十歲,正背對著我。他坐的那張桌子,躋身在一排書架與牆壁邊之間,所以如果妳從上頭俯瞰,他們就像是輪子裡面的輪幅。
是他,是他!喔,我的天哪。真的是他!
我的心重重地跳動著,彷彿某位醫療人員,將我斷裂的肋骨接起,努力將我救活。我慢慢走過他後面,假裝在找一本我特別感興趣的書,接著,我蹲低與他的桌子同高,拉出一本書後開始閱讀。我心不在焉地繞著他座位走動,並一邊讀著書,模樣令人懷疑,然後我慢慢走到他正面,臉面向他。我的動作一點兒也不靈巧,幾乎和拿紙飛機丟他再躲起來沒兩樣。我冒險偷瞄一眼,他抬頭看我,一面調整他的無框眼鏡。
不是他。他腳邊放著螢光閃電圖案後背包,褲管邊繞印著腳踏車的胎痕。卡洛琳看見的肯定就是這個人,我好沮喪,決定要走回去收拾東西了。幾秒鐘之內,我收拾完畢,懶得管自己的造型好不好看,只能賭賭看,難道莫非定律才會讓他出現?
我行為反常,極度情緒用事,因為我正面臨和萊斯分手的創傷後壓力症候群,我真的不應該來這裡。我不知道該和班說什麼,不明白為何想見他……好吧,其實這都不是真的,我知道自己為什麼想見他,但還是別探究原因好了。
一群穿著羊毛衫、戴著帽子的人,顯然正在參觀圖書館,他們擋住圖書館出口。我就像那種沒耐心的當地居民,往後大退一步轉身,因為正想事情想得出神,便迎面撞上另一個人。
「抱歉。」我說。
「抱歉,」他低聲回我,英國人習慣的反射性道歉,意思是,他為「讓我說抱歉」而感到抱歉。
為了完成這探戈舞步似的移動,我們穿過彼此,不經意地互看一眼。他絕對不可能是班。如果是的話,我會知道,如果他這麼近,我一定能感覺得到。無論如何,我看了他一眼,那張「陌生」的臉,居然慢慢地變成熟悉的樣貌,然後我奇蹟似地恍然大悟。
噢,天哪!是他,真的是他!他從我的記憶裡跳出來,來到真實世界,而且是全彩高畫質的真實影像。比起大學時期的平頭,他現在的頭髮長了一些,但還是蠻短的,看起來一副精明幹練的樣子,錯不了的,這就是他的模樣。眼前所見瞬間將我拉回十年前。自魯肯伯爵失蹤案(注:Lord Lucan,二十世紀發生於倫敦著名的失蹤案件的主角。)之後,魯肯伯爵便成為世人最引頸企盼能再次現身的人,但是卡洛琳說的沒錯——班還是令人驚嘆,感覺肺部的空氣都要被抽走了。
我們以前都有點嬰兒肥,輪廓較不明顯,但現在的他已經不同:線條更深,更顯露出個人的帥氣。他的兩眼尾端,有微微的紋路,雙唇給人的感覺也比較冷漠,比起年輕時的瘦長身形,現在的他也比較結實。
這真是最奇怪的感覺了,看著這個我如此熟悉,卻又完全不了解的人。他也盯著我看,雖然這只是他的反射動作──因為我盯著他看。這一刻我覺得糟透了,我想班可能認不出我——或者更糟——他想假裝認不出我。但是他並沒有走上階梯,他張開嘴巴,停頓一下,彷彿得刻意回想如何用喉頭、軟顎、硬顎來發出聲音。
「……瑞秋?」
「班?」(說的好像我也不知道他是誰似的。)
他的眉毛依舊不可置信地皺起,但是他微笑著,一股輕鬆、歡喜的感覺衝擊著我。
「喔,我的天哪,真不敢相信。妳好嗎?」他說,他刻意壓低音量,彷彿我們的聲音到樓上都還聽得見。
「我很好,」我尖叫說。「你好嗎?」
「我也很好。現在還有點震驚,但除此之外一切都好。」
我們大笑,而雙眼還是瞪大;這真是太瘋狂了,但其實這遠比他想的瘋狂。
「超現實的感覺。」我同意地說,試著回到過去的熟悉感,就像在漆黑的房間內跌倒了,然後嘗試記起每個東西的位置那樣。「妳住在曼徹斯特?」
「是的,才剛賣掉房子,打算搬到市中心。你呢?」
「我也是,我住在迪茲伯里,上個月剛從倫敦搬來。」
他揮揮公事包,像個校長。
「我現在是個無聊透頂的律師,妳相信嗎?」
「真的嗎?你後來有去上那些辯論課程嗎?」
「沒有,我矇混過去的。我覺得自己那方面能力已經足夠,我看了很多的電視劇,從那裡面學的,像是《神鬼交鋒》。」
他一臉正經,我則嚇得說不出話來,過一秒鐘之後才明白這是他的幽默。
「好吧,」我點點頭,然後緊接著說:「我是個新聞記者,你知道的那種,就是地方報紙的法庭記者。」
「我就知道妳會是真正用到英文系學位的人。」
「我可不敢這麼說。畢竟撰寫第八百萬次汽車搶劫案時,並不太需要寫出有關湯瑪士˙哈迪(註:Thomas Hardy,英國作家,《德伯家的苔絲》和《無名的裘德》是他的兩部長篇小說的代表作。)的論點。」
「妳怎麼在這?」
這個問題嚇到我了,標準的做賊心虛。
「我是說妳怎麼會在圖書館?」
「喔,呃,我在複習晚上的課程,目前在學義大利文,」我說,我喜歡這種聽起來很上進的感覺,不過撒謊令我瑟縮一下。「你呢?」
「準備考試。該死的沒完沒了的考試,但至少表示我會加薪。」
身著毛衣的人群們湧上我們四處,我知道像這樣站在這裡聊天,也沒辦法聊多久。
「啊,有空喝杯咖啡嗎?」我脫口而出,說得像是突然從心裡冒出的瘋狂想法。我很緊張,害怕他找藉口推辭。
「我們有十年的事情可以聊呢,可能要喝個兩杯!」班毫不猶豫地回答。
我興高采烈,激動得像團火,歡迎街友們來相擁握手兼取暖!
我全身上下的希望竄流出,積聚成雙腳下的水坑,往中央圖書館的屋頂上蒸發消失,融入了聚集人類所有悲慘的雲朵,進入大氣層。班不在這裡,而這只是證明我有多麼想見他。仔細想想,我甚至還不確定是不是卡洛琳搞錯了。畢竟她戴隱形眼鏡,而且開始像中年人一樣,只要對方是歌德式裝扮,她就無法分辨男女。
如果班真的來這裡,肯定也只是為了某個艱澀的研究短暫停留,現在可能已經回去那遙遠、美好的家了。可能正把他的Paul Smith醫生包放在那黑白瓷磚的走廊上,邊翻找著他的信件,邊打電話給他那位可人的甜心,說聲哈囉,說他正要回家找她...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。