到日本旅遊,靠山山倒、靠人人跑,
靠手機沒電、靠google地圖結果網路壞掉,果然……還是靠這本最好!
35大日本旅遊情境 ╳ 1200句必學會話
管他是不分情境都能使用的「通用旅遊會話」
各場合都更加得心應手的「吃喝玩樂會話」
還是臨時突發狀況時的「緊急應變會話」
只要1200句,用日語徹底玩翻日本、征服你的日系小宇宙!
隨時說˙好入門˙輕鬆學˙方便用!
保證日本自在逍遙遊,全程無障礙趴趴走!
【遨遊日本STEP 1】先記「不分情境旅遊通用會話」,讓你輕鬆融入日本環境超自在!
日文的敬語是出了名地難搞,就算是學了N年日文的人都會怕怕自己講得不夠禮貌。這本教你如何用禮貌的日文打招呼、表達感謝、請求協助、表示拒絕、甚至如何聊天氣、談金錢……這些自下飛機以後就隨時派得上用場的會話,絕對不能不會,率先打好基礎,日本旅遊開口不失禮,玩得更自在!
【遨遊日本STEP 2】再學「吃喝玩樂特定情境會話」,讓你日本享樂處處都驚奇好玩!
到神社參拜/買電器和藥妝/搭乘電車……這些大小事不親自體驗,哪裡算是到過日本!這本貼心又鉅細靡遺地告訴你什麼場合該說什麼話,又該怎麼回話,讓你不必擔心在日本只能靜悄悄呈現「無口」的狀態,勇敢開口談天說地。
【遨遊日本STEP 3】還有「突發狀況免緊張會話」,緊急時刻也能處變不驚好心安!
千金難買早知道,小心駛得萬年船!日本雖然安全,但出門在外總有意料之外的事情發生,這時該要怎麼辦?幸好,這本幫你即便是遇上突發狀況(迷路/就醫/東西遺失),也能從容不迫,開口尋求協助,免狼狽、免緊張!
【遨遊日本STEP 4】試試「35種情境日文聽力測驗」,不怕只會看不會聽!
「會話」就是要用來說、用來聽的!既然如此,光是看得懂怎麼行?本書特別設計35回聽力測驗,搭配各大關鍵情境出現,請配合隨書附贈的日師親錄MP3服用,讓日文的節奏與語感住進你心裡,還沒踏上日本的土地就擁有日本人的道地發音!
作者簡介:
費長琳
東吳大學日文系畢業。曾於出版社擔任日文編輯,現為專職翻譯。
於日本交換學生期間,最喜歡趁著假期和朋友來趟電車之旅,走訪日本各地,深入接觸日本文化。愛好日文的她,每天的生活中已無法缺乏日文,不論是文字、會話或音樂。友人形容她:身處台灣,但深深著了日文的魔,有時一天下來接觸的日文比中文還多。
由於她自身也是個愛書人,熱愛文字工作,所以希望能藉由所長,分享更多日文學習書給廣大讀者。
翻譯著作:
《英文Email你應該抄這一本!》
《辦公室英文會話,你應該買這一本!》
著作:
《五十音不學這本我輸你!》
《打工度假,看完這本就出發!─日本篇》
《圖解第一本真的學得會的日文五十音》
最新著作:
《瘋玩日本旅遊必備日文會話1200句,用來用去都用這些!》
章節試閱
Part 6 各式各樣的玩樂場景這樣用!
6-3寺院神社這樣用
來到了日本,怎麼能不去參觀寺院、神社?但若不熟悉在寺院與神社的各種相關習俗與會話,不但體驗不到當地人參拜真正的意涵,甚至還可能鬧笑話。所以,在前往寺院神社前,就先練習說說以下的會話吧!在使用各句會話前,別忘了先看看下面的說明,別在不適當的情境用了不適當的會話了。
01. 何(なん)時(じ)から何(なん)時(じ)までお参(まい)りできますか。
可參拜的時間是幾點到幾點?
02. 拝(はい)観(かん)にかかる時(じ)間(かん)はどれくらいですか。
參觀大約需要多少時間呢?
→ 還可以說:
拝(はい)観(かん)の所(しょ)要(よう)時(じ)間(かん)はどれくらいですか。
03. 境(けい)内(だい)のご案(あん)内(ない)はしていただけますか。
能請您帶我參觀境內嗎?
→ 「境内」這個詞是特別用來指寺院神社的內部。
04. 鳥(とり)居(い)にはどのような意(い)味(み)があるのですか。
鳥居有著什麼樣的含義呢?
→ 「~にはどのような意(い)味(み)があるのですか」這個句型可以用來詢問任何你想知道它具有何種含義的事物。日本的寺院神社有許多特有的裝設,如果你很好奇,也可以問問以下這些有著什麼意義!
‧注連縄(しめなわ) 注連繩(繫有紙垂的草繩,為一種神道教祭具)
‧狛(こま)犬(いぬ) 狛犬(一種似犬又似獅子的幻想生物,寺社門口多會擺放一對狛犬像守門)
05. 拝(はい)観(かん)料(りょう)はありますか。
需要付參觀費嗎?
→ 「拝観」是「看」較為謙恭的說法,「拝観料」則是專用於參觀寺院神社時繳納的參觀費,不過並非所有寺社都會收取參觀費。
06. 拝(はい)観(かん)料(りょう)はおいくらですか。
參觀費是多少錢呢?
→ 除了參觀費以外,在寺院神社會需要繳納的費用還有以下這種:
‧ご祈(き)祷(とう)料(りょう) 祈福費(進行正式參拜時奉獻給寺社的費用)
‧初(はつ)穂(ほ)料(りょう) 初穗費(等同於祈福費,這種稱呼的由來是因為以前最初是以當年初次收穫的稻穗來奉獻給神明)
07. 拝(はい)観(かん)料(りょう)はどこで納(おさ)めますか。
參觀費要在哪裡繳交?
08. ここは何(なん)の神(かみ)さまをおまつりしていますか。
這裡供奉的是什麼神明呢?
09. ここのご利(り)益(やく)は何(なん)ですか。
這裡能夠祈求什麼事情呢?
→ 「利益(りやく)」指的是因神佛的慈悲或人的善念所產生的恩惠、幸福,千萬注意可別說成如字面所示、表示利益的「利益(りえき)」喔!
10. お参(まい)りの順(じゅん)序(じょ)はありますか。
參拜時有固定的順序嗎?
11. 身(み)内(うち)に不(ふ)幸(こう)があったのですが、参(さん)拝(ぱい)してもかまいませんか。
我家裡有人過世,這樣可以參拜嗎?
→ 一般來說家中如有人過世,在五十日祭(神道教)或四十九日祭(佛教)結束前是不宜穿過鳥居參拜神社的,但寺院就沒有這個問題,不過你如果有這種情形,最好還是先詢問一下,以免犯了禁忌。
12. 手水(ちょうず)の正しい作法を教えてください。
請教我手水正確的使用方式。
→ 「手水」是在寺院神社參拜前用來潔淨雙手及口腔的神水,也可以唸成「てみず」,而設有手水的亭子就稱為「手水舎(ちょうずや/ちょうずしゃ/てみずや/てみずしゃ)」。
13. 正(ただ)しい参(さん)拝(ぱい)作(さ)法(ほう)を教(おし)えていただけませんか。
能請您教我正確的參拜方式嗎?
→ 一般來說神社的參拜方式是在投入香油錢後「二鞠躬二拍手一鞠躬」,而寺院的參拜方式則是「合掌參拜完後一鞠躬(不拍手)」,但也是會有例外的地方,比如說知名的出雲大社的參拜方式就是「二鞠躬四拍手一鞠躬」,所以如果你不是很確定那裡的參拜方式,不妨就請人告訴你一下吧,或者也可以這樣和人確認:
参(さん)拝(ぱい)作(さ)法(ほう)は二(に)礼(れい)二(に)拍(はく)手(しゅ)一(いち)礼(れい)で大(だい)丈(じょう)夫(ぶ)でしょうか。 參拜方式用二鞠躬二拍手一鞠躬就可以了嗎?
14. お賽(さい)銭(せん)はいくら入(い)れればいいのですか。
香油錢該投多少好呢?
15. 家(か)族(ぞく)みんなが幸(しあわ)せに健(けん)康(こう)に過(す)ごせますように。
希望全家人都能幸福快樂。
→ 「(願望)~動詞可能形+ように」是許願的萬用句型,以下這些也是大家常許的願望:
‧志(し)望(ぼう)校(こう)に合(ごう)格(かく)しますように。 希望能考上志願校。
‧就(しゅう)職(しょく)できますように。 希望能找到工作。
‧いい人(ひと)に出(で)会(あ)えますように。 希望能遇見好對象。
‧元(げん)気(き)な子(こ)供(ども)が授(さず)かりますように。 希望能賜予我一個健康活潑的孩子。
16. ご祈(き)願(がん)を受(う)けたいですが、申(もう)し込(こ)みはどうしたらいいのですか。
我想接受祈福,該怎麼做好呢?
→ 一般大家熟知的合掌參拜其實是簡式的參拜方式,正式的參拜方式是經過申請後,登殿由神職人員為你進行祈福儀式,所以你還可以這樣說:
昇(しょう)殿(でん)参(さん)拝(ぱい)したいですが、申(もう)し込(こ)みはどうしたらいいのですか。
正(せい)式(しき)参(さん)拝(ぱい)したいですが、申(もう)し込(こ)みはどうしたらいいのですか。
ご祈(き)祷(とう)をお願(ねが)いしたいですが、申(もう)し込(こ)みはどうしたらいいのですか。
17. ご祈(き)願(がん)の受(うけ)付(つけ)は何(なん)時(じ)から何(なん)時(じ)までですか。
承接祈福申請的時間是幾點到幾點?
18. 日(に)本(ほん)に住(す)んでいなくてもご祈(き)願(がん)してもらうことができますか。
不住在日本也能請您祈福嗎?
→ 有些寺社會在祈福之後將神符等物品以郵送的方式寄給接受祈福的人,所以如果你在日本沒有可以幫忙代收的親戚朋友,最好先問問這樣是否還能祈福。還可以說:
海(かい)外(がい)在(ざい)住(じゅう)の外(がい)国(こく)人(じん)もご祈(き)願(がん)してもらうことができますか。 住在海外的外國人也能請您祈福嗎?
19. 代(だい)理(り)祈(き)願(がん)はできますか。
可以代人祈福嗎?
20. お礼(れい)参(まい)りに来(こ)れない時(とき)はどうすればいいのですか。
無法前來還願時該怎麼做才好?
→ 參拜的「お参り」是從「行く」(去)的謙讓語「参る」延伸而來,所謂的參拜就是去拜見神佛,而「お礼」是「道謝」的意思,所以去拜見神佛向祂道謝,就是去還願的意思。
21. お礼(れい)参(まい)りはどのようにすればいいのですか。
還願時該怎麼做?
22. おみくじは引(ひ)いた後(あと)、どのようにすればいいですか。
神籤抽完之後該怎麼做?
→ 「おみくじ」的漢字寫成「御神籤」或「御御籤」,是將日文中表示籤的「籤(くじ)」加上美化語而來,最初只有加上「御(み)」來美化,但時間久了之後原本的美化感淡化,於是人們就再加上一個「御(お)」來美化,變成雙重美化語。
23. おみくじはどこに結(むす)べばいいのですか。
神籤該綁在哪裡?
→ 抽完的神籤除了帶回家以外,也可以選擇將它綁在寺社的樹枝上,不過因為這樣做會妨害樹木生長,所以現在不少寺社都有設置專門讓參拜者綁籤的「おみくじ掛け(みくじかけ)」。
24. お守(まも)りをください。
請給我御守。
→ 寺院神社販售的御守通常不只有一種,當你需要指定御守的種類時可以在お守(まも)り前面加上「【御守種類】の」,以下是一些常見的御守種類:
‧健(けん)康(こう)祈(き)願(がん) 健康祈願 ‧無(む)病(びょう)息(そく)災(さい) 無病息災
‧恋(れん)愛(あい)成(じょう)就(じゅ) 戀愛成就 ‧縁(えん)結(むす)び 結緣
‧安(あん)産(ざん)祈(き)願(がん) 安產祈願 ‧厄(やく)除(よ)け 除厄
‧家(か)内(ない)安(あん)全(ぜん) 闔家平安 ‧交(こう)通(つう)安(あん)全(ぜん) 交通安全
‧学(がく)業(ぎょう)成(じょう)就(じゅ) 學業成就 ‧合(ごう)格(かく)祈(き)願(がん) 合格祈願(考生用)
‧就(しゅう)職(しょく)成(じょう)就(じゅ) 就業成就 ‧金(きん)運(うん)上(じょう)昇(しょう) 金錢運上昇
25. このお守(まも)り、どうやって持(も)っていれば一(いち)番(ばん)ご利(り)益(やく)があるのですか。
這個御守要怎麼帶效果才會最好?
→ 還可以說:
このお守(まも)り、どうやって身(み)に着(つ)ければ一(いち)番(ばん)ご利益(りやく)があるのですか。
一(いち)番(ばん)ご利(り)益(やく)のある持(も)ち方(かた)は何(なん)ですか。
26. お守(まも)りのお祀(まつ)りの仕(し)方(かた)について教(おし)えてください。
請告訴我御守的祭祀方法。
27. このお守(まも)り、交(こう)換(かん)する必(ひつ)要(よう)はありますか。
這個御守會需要更換嗎?
→ 還可以說:
このお守(まも)り、替(か)える必(ひつ)要(よう)はありますか。
28. 古(ふる)くなったお守(まも)りはどう処(しょ)分(ぶん)すればいいのですか。
舊的御守該如何處理呢?
29. 御(ご)朱(しゅ)印(いん)を頂(いただ)きたいのですが。
我想領取朱印。
→ 在參拜過後,作為參拜的紀念可向神職人員索取「朱印」(但並非每間寺社都提供),神職人員會以紅色的印泥來按壓該寺社的寶印,並以毛筆題上該處供奉的本尊名或寺社名稱等字樣。不過,要注意朱印只能蓋在專用的「御朱印帳」上,千萬別隨便拿張紙或是自己的小手冊就遞給神職人員說要蓋朱印,那不但非常失禮,而且也是會被拒絕的。
30. お水(みず)取(と)りはできますか。
可以取神水嗎?
→ 日本有些人會取寺社的神水回家飲用,也有人會為了風水上的理由而取寺社的砂土(お砂(すな)取(と)り)回家供奉,但記得這些行為都必須先取得寺社的許可才能進行。
Part 6 各式各樣的玩樂場景這樣用!
6-3寺院神社這樣用
來到了日本,怎麼能不去參觀寺院、神社?但若不熟悉在寺院與神社的各種相關習俗與會話,不但體驗不到當地人參拜真正的意涵,甚至還可能鬧笑話。所以,在前往寺院神社前,就先練習說說以下的會話吧!在使用各句會話前,別忘了先看看下面的說明,別在不適當的情境用了不適當的會話了。
01. 何(なん)時(じ)から何(なん)時(じ)までお参(まい)りできますか。
可參拜的時間是幾點到幾點?
02. 拝(はい)観(かん)にかかる時(じ)間(かん)はどれくらいですか。
參觀大約需要多少時間...
目錄
Part 1各式各樣的情境都可以通用!
1 基本的感謝、道歉、打招呼時這樣用
2 開心的時候這樣用
3 難過的時候這樣用
4 不悅、抱怨的時候這樣用
5 表達驚訝、驚嚇、意外的時候這樣用
6 安慰、鼓勵、祝福時這樣用
7 請求、應許、拒絕、疑惑時這樣用
8 談到時間、天氣時這樣用
9 打電話、寄東西時這樣用
10 談到金錢時這樣用
Part 2各式各樣的交通方式這樣用!
1 在機場這樣用
2 在飛機上這樣用
3 搭電車、地下鐵這樣用
4 搭巴士、計程車這樣用
5 自行租車這樣用
6 其他交通方式這樣用
Part 3各式各樣的吃喝場景這樣用!
1 入座、點餐這樣用
2 用餐中、結帳這樣用
3 外帶、外賣這樣用
Part 4各式各樣的住宿場景這樣用!
1 入住、退房這樣用
2 利用服務、投訴這樣用
Part 5各式各樣的購物場景這樣用!
1 買各種東西這樣用
2 買生鮮食品這樣用
3 購買衣物這樣用
4 買電子產品、藥妝、紀念品這樣用
5 退換貨這樣用
Part 6各式各樣的玩樂場景這樣用!
1 各個景點這樣用
2 寺院神社這樣用
3 博物館、美術館這樣用
4 在遊樂園這樣用
5 各個景點這樣用
Part 7緊急狀況這樣用!
1 來到醫院時這樣用
2 東西掉了這樣用
3 問路找路這樣用
4 遭遇危險這樣用
Part 1各式各樣的情境都可以通用!
1 基本的感謝、道歉、打招呼時這樣用
2 開心的時候這樣用
3 難過的時候這樣用
4 不悅、抱怨的時候這樣用
5 表達驚訝、驚嚇、意外的時候這樣用
6 安慰、鼓勵、祝福時這樣用
7 請求、應許、拒絕、疑惑時這樣用
8 談到時間、天氣時這樣用
9 打電話、寄東西時這樣用
10 談到金錢時這樣用
Part 2各式各樣的交通方式這樣用!
1 在機場這樣用
2 在飛機上這樣用
3 搭電車、地下鐵這樣用
4 搭巴士、計程車這樣用
5 自行租車這樣用
6 其他交通方式這樣用
Part 3各式各樣的吃喝場景這樣用!
...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。