☆日本神級漫畫家谷口治郎 ╳ 著名紀實作家關川夏央,聯手呈現明治一代人的迷惘與追尋☆第二屆手塚治虫文化獎首獎作品
☆新裝版書衣精緻呈現
內容介紹
明治時代遠比現代人所想像得更為擾攘繁忙。明治三十八年,本名金之助的夏目漱石三十九歲,正為了想看清混沌不明的未來而痛苦不已。
紀實作家關川夏央和漫畫大師谷口治郎攜手打造的經典漫畫,鮮活地描繪在歷史長河中奔馳而過的人物群像,以及近代日本的青年時期。
*****「少爺」的時代全系列共計五卷,以下各卷陸續出版*****
第二卷《秋之舞姬》,二〇一八年二月發行
森鷗外的青春——在國家與愛情、日本與西歐的夾縫間苦苦掙扎。
第三卷《蒼空之下》,二〇一八年三月發行
石川啄木的明治時代──他隨口吟誦的短歌,反映了時代的閉塞與窒悶。
第四卷 《明治流星雨》,二〇一八年四月發行
幸德秋水以他的多舛命運,詮釋了近代日本的轉捩點:大逆事件。
第五卷《悶悶不樂的漱石》,二〇一八年五月發行
徘徊輾轉於生死邊緣的漱石,腦海中浮現的究竟是什麼呢?
本書特色
@日本傳奇漫畫大師畢生經典
本書作畫者為知名漫畫家谷口治郎,在臺灣較為知名的作品為:《孤獨的美食家》。谷口的作品除了在日本受到歡迎外,他細膩的畫風與詮釋,也跨出亞洲,在世界各地(特別是歐洲)獲得好評,亦曾獲得法國安古蘭漫畫獎和法國文化騎士勳章,其在漫畫上的地位就如同小津安二郎在電影上的地位。
如此大師級的漫畫家,在二○一四年回顧創作生涯時,表示:《「少爺」的時代》是他花費最多心力的作品,而一般亦認為《「少爺」的時代》全五卷,是他畢生創作中的經典,值得讀者細細品讀。
@歷久彌新的敘事手法
本書並非改編自文學作品,而是基於歷史與真實事件所進行的全新創作,描繪的也不是單一的個人,而是以數個代表人物,立體呈現了日本的明治時代,一個從近現代努力走往現代的小國的努力與掙扎,故而不能只是以娛樂性漫畫視之。這是一套以漫畫為載體的紙上電影,企圖與格局在本書初版時的一九八七年已屬罕見,時隔三十年的今日看來,依舊有不可取代的開創性。本書的原著作者關川夏央是日本知名的紀實作家,二○一○年榮獲司馬遼太郎獎。
@夢幻逸品重新登場
谷口治郎於二○一七年二月過世,當時網路上有不少漫畫迷表示憑弔,而為他出版中文版漫畫的出版社也有舉辦紀念展,其中讀者們最為懷念的作品之一,就是多年前曾經在臺灣上市,後來絕版的《「少爺」的時代》,有一定的網路聲量與注目度。此次選用的版本為日本雙葉社二○一四年新裝版,從書衣到裝裱的整體考量細緻精美,具典藏價值。
@本書不只是漫畫,是文學傳記、歷史與文學評論,是瞭解明治時代的窗口
這套書與其說是漫畫,不如說是影像版的文學史,對於迷人的明治時代用文學創作者為主角,生動傳遞明治時代為何對日本重要,甚至穿越時空,至今對臺灣讀者仍有歷久彌新的影響力,夏目漱石的文學作品每年不斷有新版在臺灣書市現身,除了夏目的作品有其永恆性外,更可見明治時代的特殊性,重要導演黑澤明也是出生於明治時代,可說明治時代成為日本各領域的奠基與起源。司馬遼太郎曾在《坂上之雲》中說,明治時代的人就像在爬坡一樣,是不斷仰望向上的時期。因此,《「少爺」的時代》,應以一般書籍的方式,推薦給所有喜愛日本文學與對日本有興趣的讀者。這套作品,可以滿足所有日本文學的愛好者與入門者,甚至研究者。
作者簡介:
關川夏央(SEKIKAWA NATSUO)
日本新瀉縣出生,作家。主要著作包括:《跨越海峽的全壘打》(海峡を越えたホームラン;講談社紀實文學獎)、《首爾的練習題》(ソウルの練習問題)、《光明的昭和時代》(昭和が明るかった頃;講談社散文獎)、《家族的昭和》(家族の昭和)、《二葉亭四迷的明治四十一年》(二葉亭四迷の明治四十一年)等書,為表揚其成就,於二〇一〇年獲頒司馬遼太郎獎。
谷口治郎(TANIGUCHI JIRO)
生於日本鳥取縣,漫畫家。一九七二年以《暗啞的房間》(嗄れた部屋)出道,《遙遠的聲響》(遠い声)入選BIG COMIC漫畫獎佳作,並以《養狗》(犬を飼う)獲得第三十七屆小學館漫畫獎。共著則有《蠟嘴雀》(イカル;原作:墨比斯)、《神之山嶺》(神々の山嶺;原作:夢枕貘)、《事件屋稼業》(事件屋稼業;原作:關川夏央)等多部漫畫作品。二〇一〇年《遙遠的小鎮》(遥かな町へ)在法國、比利時、盧森堡及德國的共同製作下,改拍真人電影版。
曾獲獎項──
.日本漫畫家協會獎優秀獎
.手塚治虫文化獎漫畫大獎
.法國文化藝術騎士勳章
.文化廳媒體藝術祭漫畫部門優秀獎
.法國安古蘭漫畫獎
譯者簡介:
劉蕙菁
臺灣彰化人,名古屋大學碩士。近期譯有《貴子永遠》、《計程車司機的祕密京都》及《從落難考生到影帝:大泉洋的十六年青春饒舌物語》等書。
章節試閱
新裝版後記
⊙谷口治郎
《少爺的時代》在一九八七年出版單行本第一集,我開始繪製漫畫第一回是那之前半年的事,距今差不多二十八年了,真是不敢相信時光飛逝如此快速,更讓人頓時不知該如何是好。
每當有人問起,我都會重複一樣的答案——「《「少爺」的時代》是我付出最多心力的作品」,直到現在我依然認為能和關川夏央相遇是莫大的幸運,我們從一九七〇年代後半起就一起合力推出許多作品,《「少爺」的時代》以前人未曾有過的構想來創作腳本,更讓我得到不少靈感和啟發,自己的漫畫作畫因此漸漸在畫風和表現方式上有所改變。
首先,我試著脫離那種符號式的演出方式,那雖然是漫畫表現上的重要手法,我還是嘗試讓登場角色有微妙而複雜的情感表現,不會呈現出明確而單一的喜怒哀樂。
我也特別留意不要將背景和小物件當成符號置入畫面中,而是試著繪製別有一番風情的景色,我的想法是,如果能讓人們生活的場景增添某些深度,應該就能描繪出更加立體的明治時代了,背景和風景也能講述故事,漫畫能有如此寬廣的表現方式,在這中間我實在學到了太多。
愈畫愈能深深地體會到漫畫的境界正在不斷擴大,能夠表現出來的東西實在是無窮無盡。
讓我意外的是《「少爺」的時代》這部日本漫畫,現在也被歐洲和亞洲各地的海外讀者所接受,時代的變化總是讓人訝異,更讓我充滿由衷的欣喜。
二〇一四年四月三十日
【內文試閱】
我們如何創作《少爺的時代》(節錄)
⊙關川夏央
我從一九七七年開始著手創作漫畫劇情,用業界的專業術語來說,就是所謂的擔任「原作」。
我和谷口治郎一直斷斷續續地合作到大約一九八一年,可惜兩人的文字和作畫不但沒有什麼名氣,每一套作品也銷售得不怎麼樣,我們的雄心壯志一年比一年消沉,偶爾遇到有人給予正面的評價,然而他們卻把我們的作品稱為「冷硬派」,這當然沒有惡意,也不好去反駁什麼,其實我們並沒有描繪「冷硬派」漫畫的企圖,自始至終想嘗試創作的一直都是幽默讀物啊!
由於社會價值觀的轉變,日本的漫畫從一九六〇年底開始迎向了急遽成長,後來又隨著日本社會的冷卻而進入安定期,漫畫做為一種表現方式,就算在社會轉入自閉期,規模依然繼續擴大,發展得更加成熟,本來應該投入小說或電影產業的人才不斷加入這個產業,締造出豐碩的成果,隨著市場擴大,認為自己「不討厭漫畫」的年齡界線跟著上升到四十歲左右了,從思維的世界到荒誕無稽的題材、從細緻到粗糙、從心理劇場到片段的短劇,從頹廢到前衛……日本漫畫貪婪地擴大關心的題材,增殖到各種包羅萬象的層面,現在日本漫畫普及的範圍和技術可說是全世界獨一無二的了。
然而,所謂的「原作漫畫」卻沒有太大的成果,絕大多數的作品不過是將電視劇裡頭「御都合主義」那種隨機湊巧的部分,原封不動加入漫畫原作裡頭罷了,只知道忖度客戶的臉色來迎合流行,最多再勉為其難地添上幾分陳腔濫調的精神主義做為點綴,一點生產性和娛樂性也沒有,除了少數一、兩部值得一讀再讀的名作,大部分原作漫畫讀來都無聊透頂。就如同以劇情漫畫在戰後發揮出最大文化影響力的漫畫家手塚治蟲一樣,我認為漫畫應該不是只能讓兼具說故事才能的優秀畫家來獨自完成的工作,因此我和多年老友谷口治郎合作,在某家週刊雜誌上以業界難以想像的緩慢步調,一起創作一整年下來只有三到四回的幽默漫畫《事件屋稼業》,中途我曾一度決定停筆,不再撰寫任何漫畫劇情,可是又難以放下這套作品,原因就是我個人過於偏愛兩人共同創造的主角,同時內心強烈地希望,就算工作量不多,還是能跟谷口治郎這位世上少有的漫畫家多少維持些許合作,在能表現出多樣化才能的豐饒漫畫領域,兩人可以繼續維持那麼一點關係。
我在一九八六年年初的某一天告訴熟識的編輯,自己決定退出漫畫編劇的工作,他聽完後對我說:
「這沒問題,不過你最後還是再嘗試一篇新的作品吧?」
我頓時有些膽怯,但下一刻就覺得應該把編輯的答覆當成宿命的安排來接受,為什麼呢?因為從一九八三年到八四年這段時間,我一直在他的提點和教導下在雜誌上連載報導文學(Reportage),所以我明白千萬不能小看這名編輯的氣魄跟執著,他一定會像柔道高手那樣使出絕技「單腿內胯摔」,追著我到天涯海角,想逃也逃不了啊。一次也沒去過國外事件現場的編輯,銳利的眼光卻能洞穿稿紙,每一次都對我下達正確無誤的指示,還能提出嚴格到有些殘忍的批評。
於是我小聲地問,想寫明治時代也沒問題嗎?我想用漫畫來描繪出眾人認為不可能用漫畫來表達的一切,這種題材說嶄新是很嶄新沒錯,要論人氣的話,恐怕就沒什麼好期待的了。
聽到我這傢伙脫口講出漫畫編輯最害怕的臺詞,他依舊不為所動,只抓了抓自己從一九六〇年代開始除了髮量外就沒有什麼改變的頭髮,然後說:「可以啊。反正是邊緣地帶的漫畫,你不如在那邊緣地帶繼續寂寞地踽踽獨行吧?寫吧!你就給我大寫特寫,我馬上幫你收集參考資料。」
編輯對我許下的承諾一如往常地確實兌現,過了沒幾天,他就抱著兩個裝滿書籍的特大號紙袋現身,我在那一刻,心裡就暗自決定要以明治末年偉大人物的群像和他們在一瞬間的交會,做為這部作品的題材。(未完待續)
注:御都合主義(ごつごうしゅぎ):是指為了推展情節方便,作者強制添加設定,以及使用過度的偶然、巧合、隨機等手法,缺乏足夠的伏筆和合理的解釋,例如:懸疑偵探小說中,主人公所到之處的去處總會發生殺人事件,能夠解開事件謎團的角色也恰好會在現場出現。
新裝版後記
⊙谷口治郎
《少爺的時代》在一九八七年出版單行本第一集,我開始繪製漫畫第一回是那之前半年的事,距今差不多二十八年了,真是不敢相信時光飛逝如此快速,更讓人頓時不知該如何是好。
每當有人問起,我都會重複一樣的答案——「《「少爺」的時代》是我付出最多心力的作品」,直到現在我依然認為能和關川夏央相遇是莫大的幸運,我們從一九七〇年代後半起就一起合力推出許多作品,《「少爺」的時代》以前人未曾有過的構想來創作腳本,更讓我得到不少靈感和啟發,自己的漫畫作畫因此漸漸在畫風和表現方式上有所改變。
首先,我...
目錄
第一章 漱石先生飲啤酒之醉後行跡
第二章 漱石對《少爺》的初期構想
第三章 明治三十八年秋天的日本
第四章 漱石的負像
第五章 明治群像
第六章 瑪丹娜和阿清
第七章 風蕭蕭兮墨水寒
第八章 另一位「少爺」
第九章 一陣春風
第十章 小說家漱石的誕生
第十一章 明治三十九年的櫻花
明治三十八年《我是貓》問世
我們如何創作《少爺的時代》一書
新裝版後記 關川夏央、谷口治郎
參考文獻一覽
雜誌連載
第一章 漱石先生飲啤酒之醉後行跡
第二章 漱石對《少爺》的初期構想
第三章 明治三十八年秋天的日本
第四章 漱石的負像
第五章 明治群像
第六章 瑪丹娜和阿清
第七章 風蕭蕭兮墨水寒
第八章 另一位「少爺」
第九章 一陣春風
第十章 小說家漱石的誕生
第十一章 明治三十九年的櫻花
明治三十八年《我是貓》問世
我們如何創作《少爺的時代》一書
新裝版後記 關川夏央、谷口治郎
參考文獻一覽
雜誌連載
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。