所謂的商業書信(businessletter),一般是指契約書以外,針對契約中附帶的事項加以釐清陳述的聯絡文書,主要目的是促使業務能順利進行。 本書特別從國際貿易實務上絕對必順的英文商業書信中,精選出50則基本的範例。 只要將書中的英語範文與對照用的中文商業書信加以比較,相信讀者就可以明暸英文商業書信為什要採用這樣的寫法。此外本書還添附簡潔的解說以及可供置換的例句,即便是初次面對國際貿易事務的人,亦可放心地寫作英文商業書信。 坊間有些書中還提舉了「致意函」之類的範例,這固然也是商業書信的一環,但並非絕對必要的正式文書,因些本書並未加以收錄。 在此謹希望讀者仔細閱讀本書的內容,在有了充分的認知之後,能夠非常有自信地寫出正確的商業書信。
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。