如果自然課本也可以這麼有趣就好了!
以動人筆觸凝結大自然的精采,前所未有的生態繪本閱體體驗
★橫掃全美圖書館、文學協會童書大獎★
★歷時10年繪寫,生態繪本經典之最★
自然生態學者&繪本專家 齊聲推薦
丁宗蘇(台大森林環境暨資源學系副教授)、何華仁(繪本作家、台灣猛禽研究會創會理事長)、吳沁婕(昆蟲老師、暢銷作家)、宋聖榮(台大地質系教授)、林大利(特有生物研究保育中心助理研究員)、邱承宗(生態繪本作家)、范欽慧(「自然筆記」教育廣播電台主持人)、徐堉峰(台師大生命科學系生態與演化組教授)、彭鏡毅(中研院生物多樣性研究中心研究員)、番紅花(作家)、黃仕傑(作家)、楊維晟(金鼎獎作家、自然生態觀察者)、劉克襄(作家)(依姓名筆畫順序排列)
父母若想要引領孩子開始接觸生物科學領域,啟發他從小對動植物的觀察細緻入微,讓他自幼兒階段即逐漸認識生態之美,這一套自然生態繪本是非常理想的入門磚,它高雅、生動、美麗的繪圖讓人愛不釋手,張東君的翻譯文字極富深度卻又親切易讀,擁有這套書的孩子,很難不一小步一小步地,踏上那條趣意盎然的科學小徑。——番紅花
好真實,好細緻喔!是翻開繪本的第一印象。自然界中的蟲、魚、鳥、獸、植物甚至礦石何其多,這套書藉由細膩的繪畫技巧,簡潔明瞭的文字,帶領大小讀者體驗自然事物的奧妙並啟發好奇心,讓人們的生態視野更進一步。——黃仕傑
大自然如同一本天書,科學家與藝術家至今仍很難參透其奧妙,我們所能做的就是擷取祂最迷人的地方。這系列生態繪本兼具科學與藝術,彷彿作者將自然博物館/藝術館搬到讀者眼前,以動人筆觸凝結住生態的精采。——楊維晟
一顆小得像雀斑的種子,能長成全世界最高的樹?
竟有種子不急著發芽,能安靜的沉睡上千年?
而擁有羽狀毛的種子,能飛到距離它的母株160公里外的地方?
由深耕自然生態繪本、獲獎連連的作家黛安娜・阿斯頓和插畫家希薇亞・隆攜手合作,激盪出這部精美又充滿知識性的繪本,帶領孩子進入各種植物種子的迷人世界。從小小的蘭花種子到巨大的海椰種子;從鮮橘紅色的德州山月桂種子到毛茸茸的馬利筋豆莢!書中充滿各式各樣的種子,展現著它們的美麗與神奇。
作者以生動的文字激發孩子的好奇心與觀察力,如詩般的語調和優雅的設計編排,將種子以及令人驚歎的植物知識介紹給孩子,連前後扉頁都能拿來玩「找找看,哪顆種子是屬於哪種植物」的遊戲呢!
如此溫柔醉人的自然導覽書,不只適合家長與孩子親密共讀,也很適合老師在課堂上與孩子一起分享。
作者簡介:
黛安娜・哈茨・阿斯頓 Dianna Hutts Aston
暢銷作家,作品獲獎無數,連歐巴馬總統伉儷也曾選中她的作品,念給華盛頓小學的孩童聽。除創作外,也花很多時間作公益,包括創辦了非營利組織Oz Project幫助弱勢孩童,希望孩子都能擁有想像力面對未來。這系列「大自然繪本」,不只知識豐富且文字優美,被譽為「詩歌般的科普創作」。現居德州海岸邊的小島,花很多時間在自家後院,翻找葉片的背面、樹木的枝幹、堆肥桶的底部,希望能撞見沒遇過的生態驚喜。
繪者簡介:
希薇亞・隆 Sylvia Long
獲獎連連的暢銷童書插畫家。她與先生和兩隻愛犬,住在充滿國家公園、森林和原住民保護區的亞利桑那州,筆下的精細插畫正奠基於她對動物和大自然的熱愛。想多認識希薇亞,請參考www.sylvia-long.com。
審訂者簡介:
彭鏡毅
台灣植物分類學家,美國聖路易斯華盛頓大學生物學博士,甫從中央研究院生物多樣性研究中心研究員之位退休。曾任科博館副館長、代理館長、中研院植物研究所(今植物暨微生物學研究所)研究員、中研院生物多樣性研究博物館館長等職。專長為植物分類學、生物系統學,特別是秋海棠科的專家,曾發現以他命名的「彭氏秋海棠」與「鏡毅秋海棠」等新種秋海棠科植物。
譯者簡介:
張東君
台大動物系、動物所畢,日本京都大學理學研究科(動物學)博士候選人。科普作家、推理評論家,為第40屆金鼎獎與第五屆吳大猷科學普及著作獎少年組特別獎翻譯類得主。著有《爸爸是海洋魚類生態學家》、《是誰把驢子變斑馬?》、《動物勉強學堂》、《象什麼》、《動物數隻數隻》等,部分作品還授權了韓文版和簡體中文版;目前著譯作約140本,目標為「著譯等身」。現任財團法人台北動物保育教育基金會祕書組組長。
各界推薦
得獎紀錄:
★Amazon 5顆星評價,讀評踴躍。
【系列獲獎紀錄】
◆ 美國圖書館協會優良童書大獎
◆ 美國兒童文學會優良英語藝術童書獎
◆ 美國國家英語教師理事會Orbis Pictus童書獎
◆ 美國國立科學教師協會傑出科學讀物獎
◆ 美國科學促進會暨速霸陸汽車優良科學讀物獎
◆ 出版人週刊最佳童書獎
◆ 波士頓環球報最佳童書
◆ 華盛頓郵報夏季五十大童書書單
◆ 國際閱讀協會十大推薦書單
◆ Junior Library Guild 精選書單
◆ 紐約公共圖書館百大推薦書單
◆ 紐約圖書館協會春季選書
◆ 芝加哥公共圖書館Best of the Best年度最佳童書
◆ 北加州兒童圖書館館員協會年度傑出作品
◆ 德州圖書館協會推薦書單
◆ 緬因州學校圖書館協會Chickadee最佳童書繪本獎
◆ 緬因州立圖書館協會Cream of the Crop最佳童書獎
◆ Capitol Choices 值得關注童書獎
◆ Growing Good Kids童書獎
◆ 德州Golden Spur兒童文學獎
◆ 德州豪斯頓區獨立學校圖書館聯盟推薦書單
◆ 德州達拉斯&沃斯堡圖書館精選書單
◆ Children's Book Sense Pick夏季選書
◆ Cybils Award兒童與青少年部落客文學獎
◆ Parent & Child 雜誌百大童書
◆ Child 雜誌最佳讀物
◆ Parent’s Choice獎得主
◆ Parenting雜誌媽咪年度選書
◆ 出版人週刊Off the Cuff獎非小說類優選
◆ 瑪莎史都華推薦童書
◆ 北達科他州文學協會 Flicker Tale童書獎入圍
◆ 猶它州兒童文學協會Beehive童書獎入圍
◆ 密西根閱讀協會Great Lakes Great Books童書獎入圍
◆ 堪薩斯閱讀協會Bill Martin童書繪本獎入圍
◆ 德州阿比林獨立學校Mockingbird 青少年&童書獎入圍
媒體推薦:
◆ 這本書只能用「棒透了」來形容!——《聖地牙哥聯合論壇報》
◆ 創作出膾炙人口《靜悄悄的蛋》的作、繪者,另一部瞄向大自然的作品。以簡單的字句介紹種子和植物,拓展了孩子的視野和想像力。每一個跨頁都點出種子的某項特質,譬如有冒險精神、具創造力、慷慨、古老、聰明等。而文字的描述傳遞了許多有趣的知識,譬如:種子知道該怎麼找尋陽光……作者並不吝於使用孩子可能不太熟悉的詞彙,相反的,能用孩子能理解的措辭來說明那些詞彙,譬如:不是所有的種子都急於發芽。有些會處於休眠狀態,安安靜靜的沉睡長達上千年。此外,插畫家隆的墨水和水彩技法,充滿了豐富色彩和精緻細節,值得大力讚賞。……這本書是令人驚豔的多附加價值作品,因為重點不只有種子和植物,還有寫作和文字藝術。——《學校圖書館期刊》
◆ 延續《靜悄悄的蛋》,兩位創作者給了我們另一部以美麗插畫介紹自然世界的作品。這一回,主題是種子,且一樣的,插畫家隆精采的水彩畫主宰著每一個畫面,文字則分成兩個層次。簡短如詩的字句以大型字呈現,瞄準的對象是較年幼的孩子,賦予種子擬人化、容易親近的特質,譬如:「種子安靜的沉睡著」、「種子充滿冒險精神!」而以小型字呈現的段落,則帶入了自然科學的概念,文字的描述也更詳細,針對的是略長的孩子。不過因為整體版面的編排,文字占比小,並非所有地方都能有完整的說明,所以孩子在知識或字詞上,可能會需要一些協助。然而,優雅的水彩插畫,包括描繪了種子長成大樹過程的圖表,都能幫助孩子認識基本的植物學;書頁間布滿描繪精細的迷人種子,有常見的,也有奇特的,能鼓勵孩子大膽探索不可思議、充滿各種可能性的植物世界!——《書單》雜誌
得獎紀錄:★Amazon 5顆星評價,讀評踴躍。
【系列獲獎紀錄】
◆ 美國圖書館協會優良童書大獎
◆ 美國兒童文學會優良英語藝術童書獎
◆ 美國國家英語教師理事會Orbis Pictus童書獎
◆ 美國國立科學教師協會傑出科學讀物獎
◆ 美國科學促進會暨速霸陸汽車優良科學讀物獎
◆ 出版人週刊最佳童書獎
◆ 波士頓環球報最佳童書
◆ 華盛頓郵報夏季五十大童書書單
◆ 國際閱讀協會十大推薦書單
◆ Junior Library Guild 精選書單
◆ 紐約公共圖書館百大推薦書單
◆ 紐約圖書館協會春季選書
◆ 芝加哥公共圖書館Best of the Best年...
推薦序
打開一扇知識的小窗
數天前,收到水滴文化的編輯寄來一疊厚厚的彩色樣稿,我立即快速地翻閱了一遍,但是連想都沒想的胡亂包一包,便隨手丟在書桌角落,心裡出現的OS是「不過是幾本圖鑑式的圖畫書嘛,有什麼好寫的呢?讓編輯等到不耐煩而催稿的時候,再寫吧!」就這樣沒當做一回事,自顧自地忙著其他事情去了。
可是,因事前往台東而入住旅店的夜晚,還是忍不住把《沉睡中的種子》找出來重讀。這次的閱讀速度相當緩慢,而在一點點一點點的進度中,我找到了初次閱讀時忽略的部分,也看到作家、畫家為了創作此套書而付出的努力。
有了這層的認識,我又繼續閱讀《鬧哄哄的巢》和《有耐心的蝴蝶》二書,以致最後閱讀《害羞的甲蟲》時,幾乎已經知道作家想要傳達的概念,所以在此試著與讀者一起分享我的讀書報告:
01. 當讀者購買此書以後,請不要一頁看完,再翻閱下一頁;而是快速地把整本圖畫書翻看完畢,然後立即闔上眼睛,尋找你記憶了多少生物?以及其中印象最鮮明的生物是什麼?接著你或許就能發現,不論是作家或畫家,他們到底花了多少時間在生物的觀察、生物的資訊收集。理解了這份訊息,告知閱讀的孩子,相信他們會更喜愛此套書,同時學習做事的態度。
02. 你可以把眼光駐足在密密麻麻的圖鑑上,不管是鳥蛋、石頭、種子、鳥巢還是色彩豔麗的毛毛蟲,或者是造形奇特的甲蟲,每一種、每一隻的外觀形態,都足以讓你多看一眼、讓你感歎畫家的努力經營與畫工的精緻。而插畫家對於構圖的輕重、物體的大小排列,可是花費了一番工夫呢!
03. 你也可以把眼光擺在瓢蟲或象鼻蟲的生活史、蝴蝶的蛻變行為和生活史、蛋殼渾然天成的有趣圖案、五花八門的石頭顏色與形狀,以及各種生物不同樣貌的窩巢。這個部分非得實際觀察並且一一記錄過程,否則無法辦到的工程,同時需要興趣與耐心的結合。
04. 你也可以慢慢細讀各種鳥巢的結構、大小和築巢的位置;也可以花時間了解各種種子的結構、生命週期,或者是蝴蝶的習性、擬態行為,以及毛毛蟲的模樣與色彩;或者是各種不同生物的卵期變化,還有甲蟲成蟲與幼蟲的長相和石頭形成的原因等,比較偏重生物知識的探討。
「大自然繪本」系列不論是哪一本,處處充滿畫家精心繪製的心血結晶,每種生物的細節幾乎都是栩栩如生的認真刻畫;作家生動活潑的文筆,搭配淺顯易懂的知識描繪,讓孩子能夠依照自己的情緒、好奇心和求知慾,興趣盎然地進入自然生物的奇妙世界。
邱承宗(生態繪本作家)
打開一扇知識的小窗
數天前,收到水滴文化的編輯寄來一疊厚厚的彩色樣稿,我立即快速地翻閱了一遍,但是連想都沒想的胡亂包一包,便隨手丟在書桌角落,心裡出現的OS是「不過是幾本圖鑑式的圖畫書嘛,有什麼好寫的呢?讓編輯等到不耐煩而催稿的時候,再寫吧!」就這樣沒當做一回事,自顧自地忙著其他事情去了。
可是,因事前往台東而入住旅店的夜晚,還是忍不住把《沉睡中的種子》找出來重讀。這次的閱讀速度相當緩慢,而在一點點一點點的進度中,我找到了初次閱讀時忽略的部分,也看到作家、畫家為了創作此套書而付出的努力。
有了這...
作者序
譯者序 讓人捨不得拒絕的一套書
水滴文化的這一套六本書,是我從大二開始翻譯以來,譯得最辛苦的書之一(之六)。
基本上,翻譯的時間可能占不到十分之一,查資料的時間卻大於十分之九。我一邊查資料,一邊掃著臉書、噗浪的訊息當調劑;但是當看到我從事翻譯的噗友、臉友們,每天計算翻譯的字數從五千、八千到上萬字,我卻可能花了一整晚的時間也完成不到二十個字,因為一個物種的名稱通常是二、三個字到最多七、八個字,換句話說,就是幾個小時也查不到五種,還不確定到底對不對的時候,那種衝擊打擊哀怨感傷,就不是隨便幾杯咖啡清酒或幾塊餅乾肉乾所能打發的了。
其實早在我接下這套書的時候我就已經知道會發生這些狀況,但是縱然如此,我還是捨不得拒絕、不願意把這套書交給別人翻譯(不過有千交代萬拜託一定要找專家審訂)的主要原因,就在於這套書的手繪圖實在太美了!它美到你即使不知道那到底是什麼鳥獸蟲魚、鳥巢石頭,就是會只想一直瀏覽圖畫;文字純粹只是輔助了解,其實不太重要(於是讓身為譯者的我更為頹喪)!
對我來說,書中文字對認識這個主題的重要性,就跟文字大小成正比。愈重要、該記住的,字就大。此外,文字大小則跟讀者年齡成反比。年紀小,就看大字;年紀漸長,就看小字。概念非常清楚。以《靜悄悄的蛋》這本書為例,首先要記得的,是以大型字體呈現的「蛋有各種形狀」。作者接著以中型字體告訴我們「有些蛋是圓的、有些蛋是橢圓形的、有些蛋是尖的、還有些蛋是管狀的」。接下來的小型字才標示出頁面中的幾種蛋各屬於哪個物種,並加上簡單的敘述說明。而這本書的前扉頁則排滿了各種動物的蛋,漂亮得像是寶石一般;後扉頁則是那些蛋孵化後會變成的動物,每隻都畫得非常的精緻寫實,不但一眼就能認出種類或其同類,還令人很想把書頁拆下來當海報貼,或是掃描起來當成電腦桌面,以便每天讚歎大自然的神奇與生物的多樣性。
在《鬧哄哄的巢》,前後扉頁則是各種巢和以其為家的動物;《沉睡中的種子》是種子和植物;《有耐心的蝴蝶》是毛毛蟲和蝴蝶;《害羞的甲蟲》還好就是很多成蟲而不需要找太多幼蟲;《活生生的石頭》則是讓我最快樂的一本,因為石頭就是石頭,沒有卵期、幼蟲期、成蟲期,或是卵、雛鳥、亞成鳥、成鳥等的差別,不必為了查資料時只查得到其中一個階段卻對不到其他時期,而忍不住拉扯頭髮想丟字典。
一般人常以為繪本是給小孩看的,或是字數少,到圖書館借,或在書店站著看看就算了。但這套書完全顛覆你的想法。它,是光看圖也值得永久保存,文字資訊也像套小百科一般的好書。
張東君(科普作家、推理評論家)
審訂序 從一顆種子進入植物的繽紛世界
種子是所有開花植物生命的起點。為了不跟爸媽爭地盤,種子費盡心思讓自己散播到或近或遠的適合發芽的環境:也許躲在果莢中,也許藏在毬果的鱗片裡,有的像毽子一樣,長了羽毛乘風而飛,也有的搭乘果實的硬殼小船隨水漂流,到別處落腳。這一切的冒險,都是為了之後可以順利成長、開花、結果,繼而生生不息。
這本《沉睡中的種子》,以繪本的形式,給了孩子一個自然而然親近植物的機會。通篇的大標題串起來彷彿是一首小詩,也像一則小故事;而較小的字體則提供了淺顯易懂的說明與植物知識,讓孩子在一個又一個的跨頁裡,認知種子的各種特性與植物生長的過程。譬如提到「有些種子是裸露的」,帶給了孩子「裸子植物」的概念;又譬如「種子非常慷慨」,除了希望孩子知道種子在植物成長過程中扮演的角色,也讓孩子認知了「胚胎」、「單子葉植物」、「雙子葉植物」等基本概念。
除了文字之外,精美的水彩插畫在本書的角色也不容抹煞。書中畫滿了各種形態的種子和植物,如實描繪的細節,提供孩子輕鬆學習的功能;優雅的用色,更呈現出植物世界的多彩繽紛,閱讀起來尤其賞心悅目!
更重要的是,書中收錄的物種遍及全世界,有一般生活常見的,也有連大人可能都沒聽過的植物,搭配作者如詩文字承載的有趣知識,和繪者寫實精美的插畫,確實能讓孩子在不知不覺中貼近大自然,激發孩子探索植物世界的好奇心與觀察力。這是非常值得推薦的繪本!
彭鏡毅(中研院生物多樣性研究中心研究員)
譯者序 讓人捨不得拒絕的一套書
水滴文化的這一套六本書,是我從大二開始翻譯以來,譯得最辛苦的書之一(之六)。
基本上,翻譯的時間可能占不到十分之一,查資料的時間卻大於十分之九。我一邊查資料,一邊掃著臉書、噗浪的訊息當調劑;但是當看到我從事翻譯的噗友、臉友們,每天計算翻譯的字數從五千、八千到上萬字,我卻可能花了一整晚的時間也完成不到二十個字,因為一個物種的名稱通常是二、三個字到最多七、八個字,換句話說,就是幾個小時也查不到五種,還不確定到底對不對的時候,那種衝擊打擊哀怨感傷,就不是隨便幾杯咖啡清...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。