★榮獲澳洲圖書獎、澳洲兒童最佳選書獎
★入圍澳洲兒童書協會年度大書、澳洲奧瑞麗絲獎最佳兒童奇幻小說
史上最曲折離奇的反轉奇幻文學,
不到最後一頁,你絕對猜不到結局!
利奧.奇夫卡害怕那個音樂盒,不是因為它演奏的奇特音樂,不是因為音樂盒上頭的畫栩栩如生,而是因為音樂盒裡有一個世界──一個危險誘惑的世界,叫做迴旋曲,只有當音樂盒的鑰匙轉動四圈,才會開啓。
利奧和他的表妹咪咪到過迴旋曲一次,他們幾乎死在那裡。但現在他們必須回去救他們的朋友。這次的風險更高了,因為一個遠古的惡靈籠罩在迴旋曲的天空。現在,利奧和咪咪要拯救的,不只是他們的性命,還有他們的靈魂……
作者簡介:
艾蜜莉.羅達
紐約時報暢銷書作者,小說印行超過兩百萬本,翻譯成三十國語言,五度贏得澳洲童書協會大獎的年度獎項,目前和她的丈夫住在澳洲雪梨。
譯者簡介:
崔容圃
從國小開始愛上閱讀英文小說,看過各式各樣的原文小說,繼而開始嘗試翻譯工作,現旅居加拿大進修中。
各界推薦
名人推薦:
★喜歡柯奈莉亞.馮克《墨水心》故事的讀者,必定也會愛上這個如夢似幻般的奇幻世界。──美國學校圖書館
★作者筆調輕鬆、幽默,魅力十足,對迴旋曲世界及人民角色的刻畫,豐富又細膩,劇情緊湊刺激,不愛看書的人,也會被這樣的奇幻世界深深吸引。──讀者․尼亞
★角色性格明確,故事讓我深陷不可自拔。我可以想像同學們肯定會為了搶讀這本書而搶破頭。讀者․卡倫
★一部適合所有人閱讀的偉大作品,作者的想像無限,我等不及要看下一集了。──讀者․瓊恩
名人推薦:★喜歡柯奈莉亞.馮克《墨水心》故事的讀者,必定也會愛上這個如夢似幻般的奇幻世界。──美國學校圖書館
★作者筆調輕鬆、幽默,魅力十足,對迴旋曲世界及人民角色的刻畫,豐富又細膩,劇情緊湊刺激,不愛看書的人,也會被這樣的奇幻世界深深吸引。──讀者․尼亞
★角色性格明確,故事讓我深陷不可自拔。我可以想像同學們肯定會為了搶讀這本書而搶破頭。讀者․卡倫
★一部適合所有人閱讀的偉大作品,作者的想像無限,我等不及要看下一集了。──讀者․瓊恩
章節試閱
「咪咪!」利奧驚呼,把門打開,「妳怎麼回來了?我們以為妳今晚才會到。嗨,馬特!」他對小狗伸出手,立即又縮了回來,因為馬特對他低吼了一聲。
咪咪轉過身來,揮手對停在房子外面一部深藍色怠速的車子揮了揮手,駕駛輕輕地按了一聲喇叭,便加速離開。
「今天下午只有一個愚蠢的歡送會。」咪咪說,搖搖晃晃地進到房子裡,然後上樓。「佐藤先生也沒有留下來,他們還要玩什麼遊戲,所以我說我要回家,他們便找了人開車送我。」
「原來如此。」利奧說,心裡竊想,主辦單位恐怕也很高興能擺脫咪咪,她那副樣子根本就不會欣賞人家策劃的什麼遊戲。
「還有別人也離開了,」咪咪很快地說道,眼睛透過幾乎覆眼的劉海望著他,好像明白他的心思,「不是只有我走。」
「把妳的包包給我。」利奧說,把門關上,「我幫妳拿上去,妳去跟爸媽說妳到家了。他們在外面,和一些朋友在一起。」
咪咪皺了皺鼻子。「我一會兒再去打招呼,」她喃喃道,「等客人走了以後。」她沒有停下來把包包遞給利奧,就彎著腰,帶著行李上樓了。
利奧跟著她,下定決心不要大驚小怪。他心想,她要大包小包地上樓,就隨她去。當然,他很清楚自己的不痛快有一半原因是咪咪提早回來了,他不得不提早向她招供。
咪咪進到客房。她父母去希臘的這段時間,這是她的房間。利奧站在門口,不發一語地看著她把琴盒放在桌上,背包隨意擱在地上,拿起一個蘇珊為馬特準備的白色瓷碗,預備給小狗倒水。
「我來。」利奧說。他拿著碗走到浴室,裝滿它,心裡一直在盤算回去時該怎麼告訴咪咪。
咪咪,妳不在的時候,我轉動了幾次音樂盒,剛剛媽媽還讓我再轉了一次, 所以……嗯,咪咪,妳會發現,妳走了以後迴旋曲已經有一些變化,因為……
他還沒完全想好怎麼向她坦白這件事,可當他捧著裝了水的碗回去,就知道什麼都不用說了。咪咪不在她的房間。
她已經不請自來,進到他的房間。利奧嘆了口氣,把碗放下,一回到他的房間,便看到手上還抱著馬特的咪咪坐在他書桌前,她正在檢查音樂盒。轉過身來,咪咪用譴責的目光瞪著利奧。
「我離開的時候,伯莎在麥克唐納的農場,」她尖聲道,「現在,她跑到小酒館裡了。藍后的塔樓還冒著煙,你動過音樂盒!」
「那又怎樣?」利奧搶白,雖然他早已預料到,但被當成一個頑皮的孩子來責備,還是令他有點惱羞成怒。
她盯著他,瘦削的小臉既擔心又氣憤。「你一轉動音樂盒,迴旋曲裡的生活就會繼續下去,利奧!」她氣急敗壞地說道。
「我知道。」他冷冷地說道。他當然知道。事實上,也就是因為這樣,他才起了轉動音樂盒的念頭。一想到音樂一停,迴旋曲裡的時間便停止,所有人都定住不動,利奧就覺得可怕。
哈爾說,迴旋曲的停頓是不會被人們察覺的──就像一個眨眼──但利奧還是無法接受。這件事讓他神經緊張,讓他有罪惡感。
於是咪咪離開後的第二天,他忍不住轉動音樂盒。事實上,他得極力忍住,才能不在音樂播放時,把盒子蓋上,他想讓迴旋曲裡的生活繼續下去。
他沒有關上盒子,但他會讓音樂停下來。音樂停止後,他便檢查盒子上的圖案,希望能看出史波勒藏在哪裡。
史波勒因為想奪取迴旋曲的鑰匙和藍后鬧翻,離開城堡,自此消失。但利奧認為,他不可能永遠躲起來,於是他拿著放大鏡,在盒子背面那片綠地和柳樹林裡搜尋。
他得要行動,他需要食物、住所、金錢,而且要得到這些,肯定會帶給他麻煩。我可以鳥瞰整個迴旋曲,我應該能夠找到他,然後告訴哈爾他在哪裡。
但是,儘管他每天轉動音樂,每天用放大鏡檢查,直到他的眼睛酸澀,他也沒有找到喬治.拉蘭德。
第二天,他的確看到一個很小的身影,穿著格子夾克、淡粉色的褲子,就在盒子正面──郊外兩座山丘間的一個小村子。史波勒有一件格子夾克,利奧最後一次見到他時,他便穿著一件印著花冠的粉色睡褲。但這個身影實在太小,辨認不清,更何況它還半藏在載著一大車家具和木柴的馬車後面。
因此,利奧不斷轉動音樂,不斷搜索,日子一天天過去,那個穿格子夾克的人消失了,馬車也回到鎮上,它出現在盒子的最底端。一條浮出水面的海蛇威脅岸邊的一艘小漁船。幾條龍飛過遙遠的天際,棲息在山頂。聳立於盒子正面的那座巍峨的玻璃宮殿,預備開一個場盛大的派對。小鎮的生活的確繼續著。
等到一週即將結束,利奧才發現藍灰色的煙霧隱約從藍后的塔樓飄出,他開始懷疑自己是不是鑄成大錯,這一切實在變化得太快──遠遠超過他的想像。當伯莎從農場離開,跑到酒館外,躋身人群中,他才感到真正的恐慌。
這時他想到,如果迴旋曲的時間已經過去許多,他和咪咪始終不在,藍后可能會奇怪為什麼她的蝴蝶間諜一直找不到他們。皇后以為咪咪和利奧因為迴旋曲的鑰匙被毀而受困,如果她找不到他們,一定會懷疑自己上當了。
這將是一場災難。如果皇后察覺鑰匙還在,便會想辦法奪走它。迴旋曲永遠不會有寧日……
此後,利奧沒有再次轉動音樂盒,直到今天下午,他是被迫的。他真的希望這一切不會太晚,他還能修復自己可能在無意中造成的傷害。藍煙代表什麼意思?為什麼伯莎離開農場?
咪咪看到桌上的放大鏡。「你就這麼管不住自己嗎?」她痛苦地說道,「你想實驗轉動音樂盒後,這些場景要多久才會發生變化,是不是真的可以看到有人在動嗎?
他們不是實驗室老鼠!利奧,他們是活生生、會呼吸的人!其中有一些還是我們的朋友!」
這種不公平的指控讓利奧無法呼吸。如果咪咪.拉蘭德要做這種惡意的揣測,隨她。虧他還這麼希望她回家!
他憤怒地看著咪咪自行將盒子翻轉到背面,彷彿盒子是她的,跟他無關。
「藍后有陰謀。」她說,指著從城堡塔樓飄出的一縷藍煙。
利奧沒有好臉色地說:「我知道。」他不會告訴她,他第一次發現藍煙時,有多擔心;他更不會承認,他一直期待她回來,他們可以利用她的鑰匙,進到迴旋曲裡,警告哈爾、伯莎和其他的朋友們。
咪咪轉過身面對他,她的眼睛陰沉而憤怒。「你就這麼不在乎?」
利奧內心的一根弦啪地斷了。「閉嘴,咪咪,」他用低沉而危險,連他自己都幾乎不認得的聲音說道,「妳什麼都不懂,妳不知道和這個音樂盒單獨待一個星期是什麼感覺,妳在別的地方,當什麼『最有前途的年輕小提琴家』。」
他撂下的最後幾句狠話,讓咪咪的臉突然沉了下來,他心裡有一絲滿足,每回當她覺得受到威脅或侮辱時,她就有這種表情。他心想,這個時候他最好轉身下樓,她便不能再反擊了。但他很快地拋開這個念頭,因為這麼一來,咪咪很可能會轉動音樂盒,自己回到迴旋曲,他不願冒這個險。於是,他把手放進口袋裡,站在那裡,瞪著她。
「我們最好換一下衣服,立刻出發,」她喃喃地說道,站起來,離開桌子,「我們得讓藍后的間諜看到我們,我想知道這段時間到底發生了什麼事。先到酒館去找伯莎,再從那裡傳訊息給哈爾。」
利奧感到些許興奮,但這仍不足以澆熄他的憤怒,或讓他一下子抛開謹慎的性格。
「我同意我們必須立刻前去,」他用一種正經的口吻說道,「大概停留個兩到三天,說服藍后我們還困在裡面。但這一次我們不會招惹任何麻煩或冒無謂的險。我們和康克、弗蕾達以及伯莎留在鎮上。晚上睡在酒館裡,白天在街上閒逛,這樣,我們就會很安全,是吧?」
咪咪聳聳肩,一副不耐煩的樣子。「別擔心,利奧,」她說,「無論發生什麼情況,我們都會很安全。」她的語氣讓利奧更加惱火。
「不能帶馬特。」利奧大聲說道,他故意要刺激她。
令他驚訝的是,咪咪又聳聳肩。「如果帶上馬特,」她輕蔑地說道,「藍后一定會找機會再把牠偷走,而且,牠真的太累了。我們出門的這段時間,牠睡得不太好,我也是。」
她推開利奧,回到自己的房間,把門關上。
她真是難應付,利奧對自己說道。他大步走向衣櫃,打開來。從迴旋曲帶回來的衣服,放在衣櫃的最後一個架子上,就在冬天睡衣的後面。他把那堆衣物放到床上。
柔軟的白色襯衫有點皺了,但不太嚴重。暗綠色褲子還好,靴子、腰帶和棕色的皮夾克就和上星期天他收拾時一模一樣。一穿上所有衣服,他即刻有了不一樣的感受,好像更有自覺、更有活力,彷彿剛剛吃了一大顆維他命似的。
他望著衣櫃長鏡裡的自己,感覺自己的樣子也不太一樣了,高一點、成熟一點,還更……有趣一些。
這時,另一個影像也出現在鏡中──一個大方、優雅的年輕女孩,穿著超顯瘦的黑色長褲,質地柔軟的黑色皮鞋,和金綠相間,有著中式衣領和盤扣的外套。迴旋曲的衣服也在咪咪身上發揮了魔力。
她還是那個瘦小纖弱、膚色蒼白的女孩,剪得很短的鼠褐色頭髮挽在耳後,劉海幾乎遮住眉毛。但在迴旋曲裡,選中她的那些衣服,似乎是施展了魔法般,讓她看起來更迷人、更耀眼,不像之前的寬鬆牛仔褲、破舊運動鞋和可笑的粉紅色上衣及圓蓬袖子,使她看起來像個笨拙的孩子。
「這好多了。」利奧才一脫口而出,就想咬斷自己的舌頭。
但咪咪似乎並不覺得受到侮辱。她看著鏡子裡的自己,點點頭,「我希望一直穿這些衣服。」
一陣笑聲從後花園飄了上來。咪咪面無表情地看著窗外。「我們最好快走,他們還會玩好一段時間。」她說完,走到書桌前。
利奧關上衣櫃,走向她,當他從桌上拿起一本小筆記本和一枝筆,並放進口袋時,咪咪認可地說:「好主意,上次我們就找不到筆和紙。」
「很抱歉,我轉動音樂盒,」利奧衝動地說道,「我在找史波勒,我沒有想到……」
「事情發生就發生了,」咪咪打斷他的話,「不要擔心,一到了那裡,我們可以想辦法補救。」
利奧拿起音樂盒,轉動發條。一圈,兩圈,三圈,四圈,五圈,六圈。即使是現在,即使知道音樂盒規則的真正意義,利奧仍然很難克服這種恪守規則的天性。他得強迫自己,多轉最後三圈。
只能動轉動鑰匙三圈……
(因為多轉一圈,便會打開通往迴旋曲的大門。)
他打開蓋子,看看音樂是不是開始播放,一聽到幾個音符,便立即關上。
不要關上蓋子,直到音樂停止……
(因為這樣一來,音樂便不會停,迴旋曲的生活便會繼續。)
咪咪抓著他的手,另一隻手抓住藏在外套下的墜子。「全心全意想著酒館,」她喃喃地說道,「集中精神。」
「哪裡,酒館的哪裡?」利奧問道,「要找一個藍色蝴蝶不會發現我們出現的地方。」
咪咪想了一會兒,「裡面,」她很快地說道,「儲藏室旁邊,樓梯底下,就在紅色掛鈎附近,我們拿到迴旋曲衣服的地方。明白了嗎?」
「明白了。」利奧喃喃說道。他集中注意力,專心想著那道黑暗的走廊,一排紅掛鈎在牆上,儲藏室的門後,有道螺旋梯通向一片黑暗。蘋果酒陳腐的氣味,舊衣服……
「走吧!」他聽到咪咪說。他覺得他的手和她的分開了,他們掉進一條音樂彩虹隧道裡。
「咪咪!」利奧驚呼,把門打開,「妳怎麼回來了?我們以為妳今晚才會到。嗨,馬特!」他對小狗伸出手,立即又縮了回來,因為馬特對他低吼了一聲。
咪咪轉過身來,揮手對停在房子外面一部深藍色怠速的車子揮了揮手,駕駛輕輕地按了一聲喇叭,便加速離開。
「今天下午只有一個愚蠢的歡送會。」咪咪說,搖搖晃晃地進到房子裡,然後上樓。「佐藤先生也沒有留下來,他們還要玩什麼遊戲,所以我說我要回家,他們便找了人開車送我。」
「原來如此。」利奧說,心裡竊想,主辦單位恐怕也很高興能擺脫咪咪,她那副樣子根本就不會欣賞人家策劃的...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。