【本書特色】近藤弥生子首本散文集!
那些關於 婚姻╳育兒╳職場╳飲食 的生活大小事。
本書集結作者在台生活的觀察日記,
當面對人際交流的衝突時,能積極又正向的處世待人;
當面對台日價值觀念不同,能主動並理解跨文化的優缺。
異地生活的文化衝擊不可避免,但透過作者在親身在台灣的各種觀察,是不是正是一個機會能夠重新審視身處這塊寶島上的我們有多幸福?
【封面文案】
「臺灣,最美的風景是人」
深入挖掘臺灣人的「雞婆」精神!
那些隱藏在生活細節中的
習慣╳風俗╳文化
以及那些我們不曾留意過的濃厚人情味
「在台灣有一句話:『台灣,最美的風景是人』,
這句話的意思,雖然主要指台灣人濃厚的人情味,
但我認為其中貢獻最大的,必定是台灣的歐巴醬們。」--近藤弥生子
【內容簡介】這是一本可以讓人感受到滿滿台灣人情的生活隨筆!
「為什麼台灣人會如此熱心的將社會問題視為己任,並且還採取行動解決問題呢?」
這是來自近藤弥生子初到台灣時,不禁產生的疑問,
而這個答案卻被台灣數位發展部部長──唐鳳迎刃而解:
「在我們台灣,有一個形容詞叫做『雞婆』。這個詞可算是一種精神,當走過路過發現不公不義時,不會只枯等警察或里長等人來解決,而是自己會先想辦法看看能不能做得更好,同時也不吝於與他人分享想法,我們台灣人都具有這種精神。」
透過本書作者以直率且活潑的口吻分享在台灣生活遇到的趣事與難題,直言不諱的文字中又不時透著善察人們言行與交流的細膩心思,充滿溫柔而強大的筆下,引領你看盡她眼中的臺灣。
或許我們人人心中都住著一位「雞婆精神」的歐巴醬!
作者簡介:
【作者簡介】近藤弥生子 Yaeko Kondo
現居住在臺灣的編輯工作者、紀實文學作家。1980年出生於日本福岡,在茨城長大。曾在東京的出版社從事雜誌和網路編輯,2011年移居臺灣。在經歷了結婚、生孩子之後,曾一度回舉家回到日本,但後來以離婚收場。
她認為「臺灣是一個對於單親媽媽相對友善的環境。」於是帶著2歲的長子再次移居臺灣並在本地的企業工作了約6年,因緣份再婚成為臺灣太太並生下次子。在臺灣創立草月藤編集有限公司,以日文和繁體中文創作,目前在《&Premium》、《日經ARIA》等雜誌上連載、報導與臺灣相關內容,從世俗的角度撰寫和採訪臺灣。入門「臺灣歐巴醬」後,讚不絕口持續修行中……。
著有《想法才是主角:轟動日本的「天才數位大臣」唐鳳,打破框架的30種破繭思考》、《唐鳳母親的手記「成長戰爭」:與自己,也與世界和好》(原書名「オードリー・タン 母の手記『成長戦争』 自分、そして世界との和解」)、《唐鳳口述,近藤弥生子主筆,我們來談無人見過的「未來」》(原書名「まだ誰も見たことのない『未来』の話をしよう」)。
同時身為兩個孩子的母親,經營部落格「心跳臺灣」(yaephone.com)以及Podcast節目「聴く《心跳臺灣》」(voicy.jp/channel/2779)。
章節試閱
台灣社會中不可或缺的歐巴醬
唐鳳教我的「雞婆」
「雞婆」──是我在採訪唐鳳(現台灣數位發展部部長)仍任職於政務委員時學到的。
台灣政府的「口罩資訊地圖(即時提供醫療用口罩庫存資訊的APP)」,在新型冠狀病毒流行期間助益不小。聽說這個地圖,原本是由民間單位自行開發提供大家使用,爾後唐鳳以此為基礎,製作並推出了政府版本。我當時很驚訝一件事:「為什麼台灣人會如此熱心的將社會問題視為己任,又能自發性的採取行動解決問題呢?」
聽我這麼一問,唐鳳回答道:
「在我們台灣,有一個形容詞叫做『雞婆』。這個詞可算是一種精神,就是走過路過發現不公不義時,不會只枯等警察或里長等人來解決,而是自己會先想辦法看看能不能做得更好,同時也不吝於與他人分享想法,我們台灣人都具有這種精神。」這個跟唐鳳學來的「雞婆」,我之後也一直把它擱在心中。
事後回想,還住在日本時的我,或許內心就已經養著一隻Size 不算小的「雞婆」了。可能當時已經養到一個程度,結果開始在台灣生活之後,我這隻「雞婆」的自我主張便愈來愈膨脹。要是我在公車或捷運上,看到孕婦、長輩、帶著嬰兒或是小小孩的人,就會主動幫他們找空座位並帶他們過去。若是路人的後背包拉鍊沒拉好還露出錢包,我也會馬上跑過去提醒。「如果沒有人要做,那就我來做!」就是這樣的想法,讓我的身體不由自主地動了起來。說不定當下的情形是,這隻早已站在我左肩肩膀上的「雞婆」,頤指氣使的對我發號施令。
我這種愛管閒事的個性,在日本社會中被歸類為「お節介(Osekkai :意同多管閒事)」。所以還待在日本時,我滿腦子只覺得「お節介」頗令人丟臉的。因此當我知道唐鳳肯定「雞婆」的精神,就恰如正中下懷般的開心!那天晚上我甚至一本正經的跟先生提議說:
「難得跟唐鳳學了這個詞,而且又跟我的個性很合拍,所以乾脆以後就把「雞婆」拿來當作工作用筆名的中間字,名字改成『近藤.雞婆.弥生子』,你覺得這樣好嗎?」
聽我這麼一提,平日溫和穩重的先生,說時遲那時快地立刻應道:
「妳不要亂改比較好啦∼」
馬上笑著阻止。接著我又跟台灣朋友提中間名字這件事,沒想到也被說:「妳瘋啦!」還跟我分享雞婆的例子。據說朋友去的那家健身房,好像有一個「很雞婆」的客人。這位客人會在健身房快關門的時候,以倒數計時的方式,向其他還在淋浴間沖澡的客人接連喊道:「離關門還有五分鐘!」然後大家「難得已放鬆的好心情,立刻被一掃而空」。
實際上「雞婆」這個詞,在台灣的用法也大多比較偏向負面,例如「愛多管閒事的人」等。我想當時唐鳳會舉這個例子,意思恐怕是著重在「樂於助人(世話焼き)」這一點吧!
不過,我現在已是年屆四十三歲、真正的歐巴桑,況且若能如唐鳳所言:「雞婆精神有益於社會大眾」,那我覺得雞婆一點也沒什麼不好啊!另外,如果我能成為一個出色的「雞婆」,說不定不只在台灣,在日本也能結交到有趣的「雞婆」朋友!
生孩子後自動被升格為「歐巴桑」
我在台灣本來就已經是「歐巴桑」了,自三十歲移居來台時被升格的。
順帶一提,日語中的「おばさん(阿姨)」,已化身為中文裡的「歐巴桑」而且無人不曉。由於台灣仍保有日治時期的影響,日本方面的資訊,現在也幾乎同步大量湧入,所以中文裡直接援用日語字詞的例子也不罕見。「歐巴桑」一詞不單
僅作為稱謂使用,想表現「歐巴桑」特質的人物時,也會拿它來當作名詞。例如,日本動畫《我們這一家》中的花媽,就等於是「日本歐巴桑」的象徵,而且在台灣也非常受歡迎。
縱使台灣人比較不拘小節,但要用什麼稱謂來稱呼女性,卻是個挑動神經的敏感話題。我自三十歲移居台灣開始到現在,只要去到餐廳、飯店、SPA館、百貨公司等服務業場所,始終都被稱作「小姐(歐內桑)」。我認為,這應該是服務人員自身經驗的判斷:「對方是客人,姑且都叫她們『小姐』,才不會惹人討」。
但自從我生產後,只要帶孩子出去散步,無論是在公園或路邊與他人簡短交談時,對方都會脫口而出稱呼我「阿姨」說真的,第一次聽到自己被叫作「阿姨」,當下的我深受打擊。
「阿姨,不就是歐巴桑……?是在叫我嗎?」
我來台灣那年和生大兒子時,都同樣是三十歲。才剛生完孩子不久,就被台灣社會認證為「歐巴桑」?這個衝擊可真是不小。但更不可思議的是,現在我反而認為:「這樣是不是比我原先想像的還來得好?」
我會開始接受自己已被視為「歐巴桑」的這個事實,是因為後來感覺到「歐巴桑」在台灣給人的印象並不差。約莫在台灣生活了十一年之後,我逐漸覺得這群四處出沒的歐巴桑,正是台灣社會中最不可或缺的存在!不過,與其用「歐巴桑」這個詞,倒不如用「歐巴醬」來得優。日語中的歐巴醬有活力充沛又迷人的意思,更適合笑容可親的台灣歐巴桑形象。
歐巴醬們的強力「人生軸」生存法則
台灣的歐巴醬們,一言蔽之就是活力四射。她們大多數都有運動的習慣,一大清早就會夥同其他歐巴醬去公園運動。雖說是運動,但其實是配合著自己喜歡的音樂隨心所欲的跳舞。音樂方面,從鄉廣美那種朝氣蓬勃「A CHI | CHI !熱辣辣!」的日本流行歌,到最近台灣人情有獨鍾的韓流歌曲等,歐巴醬們的舞曲風格似乎也跟著流行走。聽說,跳舞的位置並無硬性規定,但會站在前排的多是舞林高手,站在後排的人則邊看著前排邊跟著跳。
而且每個跳舞的歐巴醬都穿著一樣的T恤。雖然可以在各個大型公園裡看到好幾個團體,但因為她們身穿粉色、黃色、紫色等相同顏色的隊服,所以哪個團體盤踞哪個位置,馬上一目了然。
運動流過汗後,歐巴醬們會繼續留下來快樂地閒話家常。
「上次我跟親戚的朋友買的魚很好吃,大家要不要來團購一下?買多一點的話會比較便宜。」
「妳們看,台大校園裡的水茄苳(僅開花一夜,隔天早晨便會凋謝的美麗花朵)現在開得很漂亮,這是昨天晚上我和家人去看的∼」(然後秀出一堆手機裡的照片。)
從諸如此類享受著生活資訊的交流,「聽說幫我們社區做垃圾分類的歐巴醬,最近人跌倒腳受傷了。之後的垃圾分類沒有歐巴醬幫忙的話,應該會很麻煩吧?」
「那些無依無靠的孩子們,好像在這波疫情中過得很辛苦。我們今天晚上要不要一起帶吃的東西過去看看?」
到大家生活區域中發生的議題和問題等,歐巴醬們總是在閒談中,找尋有無能自行解決的辦法。
台灣除了有「社區」之外,還有「里」這個以行政劃分的區域單位,相當於日本的町內會。一里當中的首長稱為「里長」,對照日本就等於町內會長。里長的工作與里民的日常生活息息相關,里內發生的大小事多由里長處理。里長通常也會在里內找一個據點,例如疫情流行期間,他會在那裡發放一些公益團體捐贈的口罩等防疫物資。如果該里的里長表現優良,里內的各項事務不僅能井井有條,里民也會事事信賴他。話說,曾被一位我在台灣的男性友人給嚇了一跳,
因為他說:
「以後有機會我也來選里長。」
聽他說話的口氣如此認真,結果我脫口而出……
「欸?好像很累人耶!不是有很多煩人的事嗎?」
說了這句話。
「里長在地方上很受大家的尊敬喔!」
他正言地答道。
這位一里之長和台灣的歐巴醬們是神隊友般的組合。就里長而言,機動力強的歐巴醬們是他的靠山;就歐巴醬們而言,如果里長做得不好,可是會連帶影響自家的日常生活,所以歐巴醬們會盡己所能地協助里長。不論是自家麻煩事,還是發現有困難的人,她們都會去找里長商量。
此外,歐巴醬們也有自己的「人生軸」生存法則。穿自己喜歡的衣服、吃自己愛吃的東西。無關乎年紀,就算是短褲、迷你裙,只要是自己想穿的全都大方地穿上。我身邊露肚臍、穿熱褲的媽友們也是一堆。只要自己能接受就好,根本不需要去在乎別人的眼光。
歐巴醬們在服裝、鞋子和飾品上的偏好,傾向於「Bling-Bling 的閃亮派」,概念色則是粉紅色。她們穿的粉紅色,可不是低調柔和的鮭魚粉,強力凸顯個人主義的搶眼豔紅粉,才是她們唯一的選擇。
以前我採訪台灣最具代表性的女歌手之一9m88 時,她自費治裝帶來的衣服,正是這種豔紅粉色系。
「這種顏色很台味呢!」
一聽到我這麼說,
「這是台灣歐巴醬們最愛的顏色喔∼」
9m88 微笑表示。當時攝影師川島小鳥為了幫9m88 拍照,還專程從日本來台。
可能因為如此吧,所以9m88 便特意挑選能展現台灣風格的衣服。
從各方面來看,富有人情味又兼具人性化的這一點,正是台灣歐巴醬們的魅力所在。
我在台灣大概有六年左右的時光都過著單親媽媽的生活,所以平常去市場採買時,總會讓當時年紀還小的大兒子坐在腳踏車的後座。但因為無法配合兒子的午睡時間,他經常會在我買菜的時候睡著。反正他也被後座的安全帶繫著,所以我覺得也還好,但是市場的這一群資深歐巴醬們似乎很看不過去。
「小姐,你過來一下!小孩子太危險了,我用繩子來幫妳綁!」
話一說完,歐巴醬就拿捆菜的那種堅韌塑膠繩,幫我把坐在腳踏車後座椅的大兒子牢牢地綁緊(現在想起來,那種塑膠繩的顏色也是豔紅粉色調)。回到家後的我總是得費一番功夫,才能解開那綁得牢不可摧的繩結。但在解繩當中,我也每每倍受歐巴醬們的關心所鼓舞。
在台灣有句話這麼說—「台灣,最美的風景是『人』」。這句話的意思,雖然主要指台灣人濃厚的人情味,但我認為其中貢獻最大的,必定是台灣的歐巴醬們。
也由於這個緣故,來到台灣之後,完全翻轉了我對日語中的「歐巴醬(阿姨)」概念。以至於後來連我也樂於接受自己被升格認定為「歐巴醬」的這個事實。我想了一想後發現,自從來到台灣生活,不知不覺中許多封印般的束縛已自動解開,身心裡裡外外都變得一派輕鬆,這也是為何我會想寫這一章節的目的之一。
讓我們互相「關心」吧!
我經常在台灣政府的政策宣導海報上,看到「關心」這兩個字。日語的漢字寫作「関心(有關心、關注、興趣等之意)」,不過台灣的用法大概是「我們會在意、掛念你」。或許對台灣人來說,這是一種表達同理心的方法吧!
在那段不太會說中文又身為單親母親的日子中,我一路打拼過來,也得到了不少台灣人的關心。
曾經有一位認識的歐巴醬,邀請我們母子倆去參加她女兒的婚禮(台灣結婚典禮中的賓客邀請,大多會由父母親決定,新郎新娘有時較少參與)。然後她在婚宴會場上悄悄地來我耳邊說:
「弥生子小姐,我女兒工作的那間公司,老闆人非常好,待會我來給你們兩個介紹一下唷!」
然後,歐巴醬也真的介紹給我了。可是對方老闆看起來比我年輕許多,難道歐巴醬不覺得這樣會有點尷尬嗎?我不但是個年紀比他大的外國人,而且還帶著一個孩子,一定會尷尬吧!我自己也覺得很不好意思,於是拿出商場上的客套跟他交換名片,想辦法撐過那個場面。即使過程中有點狼狽,但歐巴醬關心我們母子倆的心意,也在我心中升起了一股溫暖。
但關心我的不只有歐巴醬,還有年紀比我小一輪,跟我關係還不錯的女同事。
而且她也做了一件讓我意想不到的趣事。
「我昨天和我男朋友去Costco 買東西的時候,遇到一個看起來很不錯的人耶!我們倆站在麵包區前面討論:『我想要買,可是份量很多……』然後那個人就對我們說:『如果你們方便的話,要不要跟我一起買來分?』他是個給人感覺非常好的人,看起來又和弥生子小姐的年紀差不多,所以我們就跟他要了聯絡電話喔!」
同事說完後,便給了我一張紙條。這個行動力真的太強了。連這麼年輕的她都如此關心我,我不感激都很難吧!話說,我接下來該怎麼做才好呢?「啊,您好,不好意思打擾了。昨天我同事好像有在Costco 跟你一起買麵包……您介意出來喝杯咖啡嗎?嗯,不過,我是帶著一個孩子的單親媽媽……」這樣的開場白不知是否妥當?當然不,再怎麼說我都做不到。光只是在腦袋中想像就奇怪到笑了出來,然而心中還是覺得暖暖的。
無論是在計程車、公園,或在餐廳吃飯……在這些場合中偶遇或是不相識的歐巴醬和準歐巴醬們,都對我展現了「擦肩而過只因前世緣」的某種程度「關心」。
要是太超過的話,她們有可能就會變身成「雞婆歐巴醬」,但比起「相互漠不關心」的社會,我還是覺得台灣住起來比較舒服。
台灣社會中不可或缺的歐巴醬
唐鳳教我的「雞婆」
「雞婆」──是我在採訪唐鳳(現台灣數位發展部部長)仍任職於政務委員時學到的。
台灣政府的「口罩資訊地圖(即時提供醫療用口罩庫存資訊的APP)」,在新型冠狀病毒流行期間助益不小。聽說這個地圖,原本是由民間單位自行開發提供大家使用,爾後唐鳳以此為基礎,製作並推出了政府版本。我當時很驚訝一件事:「為什麼台灣人會如此熱心的將社會問題視為己任,又能自發性的採取行動解決問題呢?」
聽我這麼一問,唐鳳回答道:
「在我們台灣,有一個形容詞叫做『雞婆』。這個詞可算是一...
推薦序
推薦序──溫暖台灣的歐巴醬
某次偶然中的機會下,有位住在台灣的日本人在常聽的podcast中,突然聽到有本暢銷書「是台灣作者寫的」。她循線查了下去,寫訊息約了那位作者在台灣見面。好啦,那位日本人就是近藤小姐,而我就是那位台灣作家。第一次見面我們就聊到覺得時光飛逝,在整個下午的愉快氣氛中,我印象最深刻的,就是她的雞婆(完全是正面含義)。當時我講到有日本讀者飛來台灣找我,我也答應見面時。近藤小姐第一個反應是:
「什麼,是男生耶,你就這樣答應了?」
「恩,人家都從日本特別來了耶!」
「是沒錯啦,不過……你知道日本網路上有人說你很漂亮嗎?」
「好像看過一兩次吧……」
看到我如此遲鈍的反應,她終於直接說:「日本小三文化很流行,不要隨便答應人家見面啦!」
那一刻,我整顆心像被溫柔的海浪暖暖包圍「這個初次見面的小姐竟然這樣擔心我」,直到現在回想起還是覺得好溫暖。跟在廟口說:「你怎麼只生女兒,沒有男生喔?」的歐巴醬相比,近藤小姐有種恰到好處的雞婆。而這樣的特質,也反映在她的書寫上,雖然已經住台灣一輩子了,但我總是可以從她的角度,看見不同的台灣。無論是習以為常的食衣住行、或是更深度的議題。如果不是她,我不會知道台灣和日本性別平等政策、托育、職場女性處境的差別(太諷刺了,我還是女性職場書作家呢),也沒有機會深刻了解台灣是什麼樣的個性。近藤小姐大部分的寫作都以日文為主,為了追她的文章,不會日文的我大費周章註冊成為日經Aria的會員,只為了每篇都可以看到全文。
這本細膩的生活體驗,在日本辦了許多搭配台灣美食的歡樂讀書會之後,可以用繁體中文出版真的是太好了。就像書中唐鳳說的:「台灣沒問題的!我們有很多好吃的東西(笑)。」所以,這本書在台灣會辦讀書會吧?麻煩珍奶去冰微糖、雞排要切不要辣,謝謝。
國際暢銷作家 張瀞仁Jill
作者序──我與台灣的緣份
我是二○一一年二月開始來台灣居住的,那時剛好也是日本三一一地震的前一個月。之所以會來台灣,是因為我和一位在台灣當駐外人員的男性結婚。當時我還辭掉了在東京工作了七年多的出版社職務,然後遷居來台。不過在那之前,我和台灣就已經有些許的緣分。比如說,我收到過喜歡台灣的朋友或同事等,送給我的鳳梨酥和台灣茶葉之類的伴手禮。此外,我也曾為了和遠距戀愛的男友見面,而有來台灣旅行過好幾次的經驗。
我在東京的出版社擔任編輯,主要負責雜誌和網路媒體。我從一竅不通的打工小妹開始做起,一路上也仰賴了許多前輩的提攜。儘管當時才初出社會,但由於做事總是很敢衝,所以好像還害得直屬上司被笑稱為「馴獸師」。不過我依然維持一貫猛獸作風,也把編輯的工作視為天職。「真沒想到我們的小彌會壽退社啊,不過恭喜妳了」人事部長惋惜地對我說這句話的同時,我本身也很驚訝自己有一天竟然會辭職,之前可從來連想都沒想過。
如今回顧過往,壽退社也只是展開了我人生舞台的另一個序幕而已。當時大家為我舉行了好幾場盛大的餞別會,我也滿心期待的來到台灣開始我的婚姻生活。可是才剛來不久,地牛翻身轟然毀壞了我的家鄉。
來台灣的隔月,我就發現自己懷孕了。幾乎與此同時,日本發生三一一大地震。我爸媽和弟弟居住的茨城縣也受到影響。縱使當下心情忐忑不安,但我仍得以腹中的孩子為第一優先考量。關於回老家生產一事,我也曾試著詢問過老家那邊的婦產科,然而卻得到這樣的答案:「由於我們承接了來自隔壁福島縣的婦產需求,所以現在已應接不暇。如果您方便的話,請在醫療機構也很完善的台灣生產吧。」因此,我就在連一句台灣華語(指台灣人說的中文。有些表達方式和中國大陸方面使用的中文差異甚大,後文統一以「中文」表示。)都不會說的情況下,在台灣進行產檢,然後生了大兒子。
我現在覺得台灣對我很重要,但剛來台灣的我卻生活得很不愉快。由於嚴重孕吐的關係,結果為了學習中文而報名就讀的語言補習班,最後也不得不缺席。當時我也沒有工作簽證,因此也無法去上班。在這種情況下,我的中文不但完全沒有進步,而且也沒能交到新朋友。外面街上不管在哪一個時段,四處都會飄來陣陣食物的味道。連便利商店中,都瀰漫著台式用茶葉醬油滷蛋的「茶葉蛋」味。我常常腳才剛一跨入店內,就隨即難受的眼眶泛淚。就算暫時停止呼吸,趕緊把東西買一買,但走出店門後還是忍不住蹲在路邊吐了出來。類似這種情況還不只一兩次。
處於這種狀況下的我,在順利生下大兒子後迎來了轉機。台灣有一家數位行銷公司願意聘請我,並且幫我申請工作簽證。老闆夫妻剛好也生了一個跟我兒子年齡相仿的孩子,所以讓我也能帶著兒子去上班。此外,公司的會計助理小姐兼保母,也會在上班時間幫忙照顧小寶寶們。這著實讓我無後顧之憂可以拚盡全力的快樂工作著。當一切才剛上軌道時,前夫提議說:「我們舉家回日本再重新來過吧!」即使我有多麼地樂於工作,但家人仍然是獨一無二的。於是我再次告別職場,並在以為是永別的狀況下,抱著悲戚的思緒離開台灣,隨夫遷居到日本長野縣開始生活。然而,這段婚姻關係仍無法如願的繼續走下去,大概經過三個月左右,我們還是離婚了。
我到底該回茨城縣老家,還是再去東京呢……?正當我摸索著一位單親母親該如何在日本社會中生存的方法時,之前相當照顧我的台灣老闆把我喚回了台灣。所以這次我帶著剛滿兩歲的兒子,憑著我自己的意志,又回到台灣來了。
在那之後也發生了很多事。我帶著孩子與現在的台灣人先生再婚,我們也生下了二兒子,現在一家四口都在台灣生活。
每當我回首之前的人生時,就會不禁覺得現在圍繞著我的幸福,彷彿僅是一場幻想。
人生道路上發生的事往往出乎意料,如同與那些老生常談互相呼應:
「人生的波瀾萬丈堪比搭雲霄飛車。」
「宛若解除附身狀態般,今昔看似判若兩人。」
一路走來或許正是如此。
今日的幸福生活,毫無疑問的是托現任先生和孩子們的福。
不過我本身也感覺到,由於在台灣生活,我才得以從被經年深植的束縛中解放出來,而且脫去綑綁後影響還真不少。「不要造成別人的麻煩」、「女人務必全力支持男人」等,這些封印般的價值觀,我還在日本生活時很自然而然地全盤接受。但這種想法在台灣並非必需,現在已被我從想法中摒除。
正是抖落了束縛後,我才能重新省思:
「那些價值觀真的是我要的嗎?」
如今紀實作家是我現在的工作身分之一。因為我喜歡在採訪和訪談中傾聽他人的故事,所以選擇從事這項工作,但其實我平常不太會想寫自己的事。可是,若我在台灣生活所得的經驗能夠提供些許之力,幫助某些人掙脫不必要的觀念束縛並從心解放出來—重新慮及此,我於是決定試著提筆寫作與大家一起分享。
推薦序──溫暖台灣的歐巴醬
某次偶然中的機會下,有位住在台灣的日本人在常聽的podcast中,突然聽到有本暢銷書「是台灣作者寫的」。她循線查了下去,寫訊息約了那位作者在台灣見面。好啦,那位日本人就是近藤小姐,而我就是那位台灣作家。第一次見面我們就聊到覺得時光飛逝,在整個下午的愉快氣氛中,我印象最深刻的,就是她的雞婆(完全是正面含義)。當時我講到有日本讀者飛來台灣找我,我也答應見面時。近藤小姐第一個反應是:
「什麼,是男生耶,你就這樣答應了?」
「恩,人家都從日本特別來了耶!」
「是沒錯啦,不過……你知...
目錄
推薦序─台灣最美的風景/田中千繪
推薦序─溫暖台灣的歐巴醬/張瀞仁
台灣版序言─給台灣的話
作者序─我與台灣的緣份
壹 活力充沛又滿有人情味的台灣人
1台灣社會中不可或缺的歐巴醬
2沒有同儕壓力的台灣
3台灣人常掛在嘴邊的話
4開門見山又有力的待人處世
5自轉軸式的工作觀
貳 民以「食」為天
1早餐不在家吃
2午餐&午睡=中午休息
3注意食物的「溫身/冷身」
4生理期必要鐵質
5吃素人口逐年攀升
6餐飲業很賺?只要成功就是有錢人!?
7屬意昔日小吃無關飛黃騰達
8台灣人的味覺真纖細!
9密技:「只要好吃天涯海角都回來」
參 在台灣懷孕生產
1抬頭挺胸多寵愛自己
2生孩子的犒賞——台灣式產後護理「坐月子」
3和飯店一樣舒適的「產後護理之家」
4「產後月嫂」經驗豐富到府照護
5產後護理專用飲食「月子餐」宅配到家
6日本人來台治療不孕症
肆 經歷單親媽媽歲月 攜子再嫁台灣人
1雪國中的單親媽媽
2選擇再次來台生活的理由
3社會上有更多伙伴了
4帶著孩子能再嫁?
5計程車為何總不為我停
6「錢再賺就有,妳的心最重要。」
7埋首工作之後……
8我想要他當爸爸
伍 在台灣養孩子兼修練當台灣歐巴醬
1關鍵字是掙脫「同儕壓力」?
2有阿公阿媽真好—台灣人孩子輕鬆養
3保母們是育兒的恩人
4這個社會包容孩子
5沒有血緣關係也能是家人
6育兒方法大不同!
7雙語教育左右開弓
8台灣歐巴醬修練中
後記
推薦序─台灣最美的風景/田中千繪
推薦序─溫暖台灣的歐巴醬/張瀞仁
台灣版序言─給台灣的話
作者序─我與台灣的緣份
壹 活力充沛又滿有人情味的台灣人
1台灣社會中不可或缺的歐巴醬
2沒有同儕壓力的台灣
3台灣人常掛在嘴邊的話
4開門見山又有力的待人處世
5自轉軸式的工作觀
貳 民以「食」為天
1早餐不在家吃
2午餐&午睡=中午休息
3注意食物的「溫身/冷身」
4生理期必要鐵質
5吃素人口逐年攀升
6餐飲業很賺?只要成功就是有錢人!?
7屬意昔日小吃無關飛黃騰達
8台灣人的味覺真纖細!
9密技:「只要好吃天...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。