作者:EZ TALK編輯部
定價:NT$ 350
二手價:54 折,NT$ 190
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
限量商品,即時庫存=1
愛看美式影集和電影,
但關鍵那句總是聽不懂笑點,
別人笑 你只能陪著乾笑?
聽懂笑點,才算真懂美式幽默
一次教你13種美國人常說的英文笑話,
讓你晉身英文高手
特色一:外籍教師提供笑話賞析:讓你下次聽到英文笑話時,秒懂英文笑點
▲ 外籍教師介紹各種笑話類別,精選其中最好笑、最具代表性的笑話,並提供獨家賞析,告訴你笑話中的笑點究竟哪裡好笑,補充文化和語言背景。
▲ 美國人從小玩到大的knock-knock jokes(敲敲門笑話),其實在聽這個笑話時,聽者也要配合回答,才能引導到笑點。
▲ 看完本書,你會發現中西方有不少幽默竟是相同的,看完shaggy dog stories(邋遢狗故事),你一定覺得自己也聽過類似的笑話。
特色二:笑話的影視實例,進一步認識歐美文化並鍛鍊聽力
▲ 喋喋不休的喜劇演員,是英文聽力與笑話理解力的最佳教練。
▲ 除了朋友間流傳的短篇笑話外,書上也收錄喜劇演員在節目上或是搞笑YouTuber在短片中說這類笑話的實際例子。
特色三:互動式閱讀問題,確實知道自己是否理解笑點
▲ 在各種笑話的範例中,其中一個笑話會以英文選擇題的方式呈現。
▲ 考驗讀者在看了範例後,能否真正抓出笑點,考驗自己的英文和文化理解能力。
特色四:教你聽到笑話,即時做出最適合的回應
▲ 聽不懂笑話時,可以直接說 “Huh? I don’t get it.”「蛤?我不懂。」
▲ 經過解釋後才懂,可以說 “OK. Now I get it.”「喔,好吧。現在懂了。」
▲ 對方聽不懂笑話時,經解釋後,對方懂了,但也變得不好笑了。解釋的人為了化解尷尬,可以說 “It’s not so funny when you have to explain it though”「還需要解釋就沒那麼好笑了。」
趕快翻開,讓自己開懷大笑吧!
作者簡介:
EZ TALK編輯部
一群熱愛外語教學的出版人,視語言為溝通視野、拓展生命的裝備,立志做優質好書與世共享。
英文撰稿 Judd Piggott
美國加州柏克萊大學中文系畢業
EZ叢書館總編審
曾任國家中央圖書館編譯、《光華雜誌》翻譯、時代雜誌《TIME Express》總編審
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則、二手CD、DVD退換貨說明。作者:EZ TALK編輯部
二手價:54 折,NT$ 190 NT$ 350
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
限量商品,即時庫存=1
愛看美式影集和電影,
但關鍵那句總是聽不懂笑點,
別人笑 你只能陪著乾笑?
聽懂笑點,才算真懂美式幽默
一次教你13種美國人常說的英文笑話,
讓你晉身英文高手
特色一:外籍教師提供笑話賞析:讓你下次聽到英文笑話時,秒懂英文笑點
▲ 外籍教師介紹各種笑話類別,精選其中最好笑、最具代表性的笑話,並提供獨家賞析,告訴你笑話中的笑點究竟哪裡好笑,補充文化和語言背景。
▲ 美國人從小玩到大的knock-knock jokes(敲敲門笑話),其實在聽這個笑話時,聽者也要配合回答,才能引導到笑點。
▲ 看完本書,你會發現中西方有不少幽默竟是相同的,看完shaggy dog stories(邋遢狗故事),你一定覺得自己也聽過類似的笑話。
特色二:笑話的影視實例,進一步認識歐美文化並鍛鍊聽力
▲ 喋喋不休的喜劇演員,是英文聽力與笑話理解力的最佳教練。
▲ 除了朋友間流傳的短篇笑話外,書上也收錄喜劇演員在節目上或是搞笑YouTuber在短片中說這類笑話的實際例子。
特色三:互動式閱讀問題,確實知道自己是否理解笑點
▲ 在各種笑話的範例中,其中一個笑話會以英文選擇題的方式呈現。
▲ 考驗讀者在看了範例後,能否真正抓出笑點,考驗自己的英文和文化理解能力。
特色四:教你聽到笑話,即時做出最適合的回應
▲ 聽不懂笑話時,可以直接說 “Huh? I don’t get it.”「蛤?我不懂。」
▲ 經過解釋後才懂,可以說 “OK. Now I get it.”「喔,好吧。現在懂了。」
▲ 對方聽不懂笑話時,經解釋後,對方懂了,但也變得不好笑了。解釋的人為了化解尷尬,可以說 “It’s not so funny when you have to explain it though”「還需要解釋就沒那麼好笑了。」
趕快翻開,讓自己開懷大笑吧!
作者簡介:
EZ TALK編輯部
一群熱愛外語教學的出版人,視語言為溝通視野、拓展生命的裝備,立志做優質好書與世共享。
英文撰稿 Judd Piggott
美國加州柏克萊大學中文系畢業
EZ叢書館總編審
曾任國家中央圖書館編譯、《光華雜誌》翻譯、時代雜誌《TIME Express》總編審
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則、二手CD、DVD退換貨說明。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|