★台灣第一本喜劇寫作專書★
夢工廠、迪士尼、HBO、索尼影業編劇顧問
多位奧斯卡、金球獎、艾美獎、編劇工會獎得主說故事導師
──好萊塢喜劇教父史提夫‧卡普蘭開課囉!──
賣座喜劇是怎麼運作的?為什麼你的喜劇尷尬又難笑?
一招見笑的「喜劇方程式」要去哪裡找?
▎破除喜劇寫作迷思!八項超實用工具幫你的喜劇腳本偵錯debug! ▎
喜劇和其他戲劇有什麼不同之處?
天生有幽默感,才能當喜劇劇作家嗎?
喜劇是教不來、學不得的嗎?
把劇本塞滿插科打諢的笑話,就是喜劇嗎?
好萊塢最炙手可熱的喜劇專家史提夫‧卡普蘭解開了創作喜劇的獨特祕密和技巧,並藉由解構熱門電影與影集的橋段,釐清人們對喜劇的偏見與迷思,讓創作者理解哪些情況下喜劇得以運作,而當喜劇無法運作時,原因又是為什麼?並提供經過實戰測試、能夠幫助編劇創造出成功商業劇本的八大實用工具,用於分析、強化、修正喜劇,針對可能遇到的問題,提出對應技巧與方向。
◎出色編劇一定都知道的「喜劇方程式」
萬變不離其宗!喜劇的主角總是如你我的平凡人,面對難如登天的關卡苦苦掙扎,雖然缺乏獲勝必備的技能或工具,卻從不放棄希望──魯蛇究竟能否「魯」出一片天變身喜劇英雄?
◎一舉破除迷思的「喜劇認知測驗」
讓喜劇創作初心者恍然大悟的認知測驗──「某人踩到香蕉皮滑倒」是笑話還是喜劇?喜劇有別於其他類型戲劇的特色在哪?當編劇忙著將劇本塞滿笑點,可能到最後才發現:笑話不是喜劇裡頭最重要的元素,角色才是!
◎讓你笑到最後的「喜劇debug工具」
為什麼你的喜劇尷尬又難笑?救星來了:一個好的「喜劇前提」讓你的故事先好看了一半!能否寫出不完美的「魯蛇」主角決定了喜劇的成敗!讓魯蛇主角想要「獲勝」的動機,推動故事順利進行!掌握「故事曲線」創造「喜劇時刻」,讓所有角色一起把喜劇變得更好笑!
作者簡介:
史提夫‧卡普蘭|Steve Kaplan
史提夫‧卡普蘭是業界最炙手可熱的喜劇劇本與製作專家,同時也是暢銷書《超棒喜劇再解剖》的作者。多位奧斯卡、艾美獎、金球獎與編劇工會獎得主,接受過其教導或參與其製作。曾於加州大學洛杉磯分校(UCLA)、紐約大學(NYU)與耶魯大學戲劇學院(the Yale School of Drama)開班授課,同時亦為HBO工作空間(HBO Workspace)與HBO新寫手計畫(HBO New Writers Program )的創辦人,以及曼哈頓笑點劇場(Manhattan Punch Line Theatre)共同創辦人暨藝術總監。
曾為夢工廠(DreamWorks)、迪士尼(Disney Animaton)、HBO、阿德曼動畫(Aardman Animation)及印度索尼影業(Sony Pictures Network India)等知名影視企業提供顧問服務,合作過的製作公司遍及全世界。除了私人指導與一對一顧問服務外,史提夫至今已向數千名學員教授其喜劇衝刺班(Comedy Intensive)工作坊,足跡遍布美國與世界各地
史提夫與他那美麗並才華洋溢的妻子凱瑟琳‧金恩‧席格,以及兩人養的三隻貓,一同定居於加州查茨沃斯。
www.KaplanComedy.com
Steve@KaplanComedy.com
譯者簡介:
呂繼先
政大企管系畢業,職涯前半曾於外商公司擔任顧問,並兼任網路影評暨古典樂雜誌專欄作家,作品散見各網路平台。後半轉職文字工作者,希望能持續耕耘編劇與專業譯者身分。譯有《超棒電視影集這樣寫》、《超棒喜劇再解剖》(鏡文學出版)。
各界推薦
名人推薦:
影評人|但唐謨、演員及選角指導|許時豪、演員及表演設計|許傑輝、政大廣電系教授|陳儒修、故事工廠藝術總監|黃致凱、導演及監製|瞿友寧──露出滿意笑容推薦
「不只是喜劇,本書清楚地敘述一個吸引人的故事『該』有的樣子。」──演員、選角指導|許時豪
「除了周星馳的電影外,中文喜劇創作者終於有參考書了!」──故事工廠藝術總監|黃致凱
「喜劇既簡單又複雜,卻常大賣。跟著本書學兩招,不僅看懂喜劇,你的喜劇劇本也會金光閃閃!」──政大廣電系教授|陳儒修
「我很少會去想為什麼我在做的東西會好笑,我通常只會執著於它不夠好笑……面對這樣一個虛無飄渺的議題,史提夫將其精煉至紮紮實實的樣貌,不僅務實而且還充滿洞見。」──《六人行》(Friends)、《戲裡戲外》(Episodes)原創兼監製|大衛‧克雷恩(David Crane)
「書中每一頁都充滿了各種『我怎麼會沒想到呢』的新鮮洞見,史提夫‧卡普蘭著實是位喜劇行家。」──《大家都愛雷蒙》(Everybody Loves Raymond)共同監製、《電視編劇寶典》(The TV Writer’s Workbook)作者|艾倫‧山德勒(Ellen Sandler)
「無論你是一位編劇、演員、導演、脫口秀諧星、演說家,或單純想要學會引人發笑這門藝術,你都一定要讀《超棒喜劇這樣寫》。」──好萊塢故事專家暨劇本顧問、《寫出賣錢劇本》(Writing Screenplays That Sell)與《六十秒內把故事賣出去》(Selling Your Story in 60 Seconds)作者|麥可‧侯奇(Michael Hauge)
「不管你是一位表演者、導演或編劇,本書都是我所讀過關於喜劇藝術、理論與機制的作品裡頭,最出色、最具娛樂性也最實用的一本。」──《魔法奇兵》(Buffy the Vampire Slayer)、《Lost檔案》(Lost)、《危機邊緣》(Fringe)、《史前新世界》(Terra Nova)編劇、製作人|大衛‧福瑞(David Furry)
名人推薦:影評人|但唐謨、演員及選角指導|許時豪、演員及表演設計|許傑輝、政大廣電系教授|陳儒修、故事工廠藝術總監|黃致凱、導演及監製|瞿友寧──露出滿意笑容推薦
「不只是喜劇,本書清楚地敘述一個吸引人的故事『該』有的樣子。」──演員、選角指導|許時豪
「除了周星馳的電影外,中文喜劇創作者終於有參考書了!」──故事工廠藝術總監|黃致凱
「喜劇既簡單又複雜,卻常大賣。跟著本書學兩招,不僅看懂喜劇,你的喜劇劇本也會金光閃閃!」──政大廣電系教授|陳儒修
「我很少會去想為什麼我在做的東西會好笑...
章節試閱
第一章│喜劇的迷思
許多人們聲稱對於喜劇的理解,事實上只是迷思。這些迷思我們大家都聽過:
「大寫的K很好笑。」
「無三不成喜劇。」
「誇大其詞便是喜劇。」
「喜劇是機械化的。」
「喜劇的重點是讓人相比之下產生優越感。」
「你得要生來就會搞笑。」
「如果某個笑話你還得解釋,這個笑話就被你害死了。」
「你要不就是很好笑,要不就一點也不好笑。」
以及想當然爾,關於喜劇,每個人都知道的那件事:
「喜劇是教不來的。」
你得要生來就會搞笑
是這樣嗎?你要怎樣生來就會搞笑?我想應該不會有太多婦產科醫生、護士的經驗是小嬰兒接生完,你拍拍他的背,結果他轉過來對你說:「嘿,還好嗎?在座還有其他人是從手術室過來的嗎?我從輸卵管過來的路上,發生了件有趣的事情耶!」
從醫生拍你屁股,到死神拍你肩膀送你上路的過程中,搞笑的人不知怎麼地學會了搞笑。那他們是怎麼學的?
喜劇是教不來的,是吧?
某一天,在寄了份通知給我其中一個工作坊之後,有人回了封簡短的粉絲信給我,信裡其中一部分寫到:「我想你一定思考過,教喜劇就像是個矛盾句,雖說關於時間掌握,或某個笑話為何好笑之類,有很多可以學的地方,但前者其實更偏重於運作面,後者則是思想面……所以有什麼是教得來,有什麼是教不來的?」
非常好的問題。
關於喜劇最大的迷思,就是喜劇是神奇的、不可知的、無法被教導的。拜倒在這個迷思之下的人相信這個世界分成兩部分:好笑的人,跟不好笑的人。而如果你不好笑,嗯,抱歉啦親愛的,我也無話可說。
對此我的回應很簡單:放X。
這樣想吧,喜劇演員是怎樣學藝的?很明顯就是一試再試嘛。我們都聽過有脫口秀藝人剛出道時表現慘不忍睹,但經過數年的練習、工作和掙扎,他(她)終於發展出自己獨特的聲音與個性,現在已經成為一名巨星。很明顯地,這名喜劇巨星肯定找到了教會自己的方法。
格魯喬‧馬克思(Groucho Marx)曾經說過:「喜劇是教不來的。」但在他們的母親米妮一開始把他們推上舞臺的時候,馬克斯兄弟的表現單純就是糟到慘不忍睹,是藉由一天演出八場歌舞雜耍表演(Vaudeville),加上從其他演出者那裡得到一些建議或啟發,他們才把自己的演出,打磨成史上最偉大的喜劇團體之一。再一次地,他們教會了自己。
雖然你沒辦法教別人更有天分,但你可以教別人在其能力所及下,寫或演出自己的最佳表現。而就像你能教戲劇,你當然也能教喜劇。是的,喜劇是教得來的。
如果你試著分析喜劇,你就把喜劇給害死了
再一次地,無稽之談。我認識的脫口秀演員成天什麼事不做,就只會像是猶太法典學者研究上古拉比相互矛盾的說法一樣,爬梳自己的演出內容。他們肯定沒有要害死自己的演出,而是花無數的時間將其磨練得更好。諧星會無止盡地檢視他們那些無效的笑點,以及他們搖搖欲墜的鋪陳,然後他們會推、敲、拖、拉、扭,又或者微調一句話的用字遣詞、語調或韻律。他們也會聽其他諧星的建議,直到那句話成為穩當的、脫口秀界萬無一失的終極目標──殺手級笑話。
你要不就是很好笑,要不就一點也不好笑
在崔佛‧葛里菲斯(Trevor Griffiths)的劇作《喜劇演員》裡頭,一位白髮蒼蒼的脫口秀藝人,正在向一群想當喜劇演員的工人階級聽眾授課。他說到:「喜劇演員描繪出世上百態。你看得愈近,畫得就愈好。」教不來的是天分,教得來的是近距離深入觀察喜劇的運作、美學、藝術與科學的能力。學會如何分析一場戲,找出戲行得通或行不通的原因,然後做出調整加以修正,是有可能的。
最近有位職業編劇寫信給我,信裡寫到:「我去了上個週末的喜劇工作坊。本來我在某個劇本上遇到問題,現在我知道為什麼我會苦苦掙扎了。靠著『直線/波浪型曲線』的概念(我們會在本書後段深入討論這個概念),以及其他工具……讓我以及我的角色卸下了『搞笑』的重擔,現在我們能做我們最擅長的事情:誠實無偽。而當時候到了,我們也可以顯得好笑或傻氣。這就彷彿我心裡有什麼東西打開了,讓我感受到一種徹徹底底的情緒自由。」
所以說,你能教喜劇嗎?有人曾經說過,天才是天生的,藝術性是後天的。你問我的看法,我想說這句話的人還挺聰明的。
更多的迷思
演出喜劇就是要很大聲、節奏很快、很好笑。
演出喜劇就是要放輕鬆。
喜劇就是對他人殘酷。
喜劇就是要嘲笑他人。
喜劇很傻氣。
喜劇是插科打諢。
喜劇就只強調時間點。
喜劇不重要,也無關乎重要的事情。
喜劇很簡單。
在接下來的章節裡頭,我們會打破上述的某些迷思,並針對其他的進行修正。過程中,我們會教你喜劇是怎樣運作的,為什麼(有些時候)能運作,某場戲或劇本無法運作時該怎樣偵錯,以及要如何將你對於喜劇的全新理解,運用到寫作、執導、製作、演出,或單純享受喜劇上頭。
讓我們開始吧!
第二章│喜劇認知測驗
喜劇研討會的聽眾通常會期待講者講些好笑的事情。我本身不是脫口秀演員,但為了符合大家的期待,在每堂課堂開始的時候,我都會說些我自己最喜歡的笑話:
以下是我最喜歡的笑話:
「有兩位猶太人發現希特勒每天早上八點固定會經過某條巷子,於是他們決定在巷子裡等希特勒,這樣他們就可以刺殺他以拯救世界。於是呢,他們就在早上五點來到了這條巷子開始等……早上六點……早上七點……他們繼續等……早上八點到了,希特勒還沒出現。於是他們就決定再等一會……九點鐘……十一點……下午兩點。終於,到了下午四點,其中一位轉頭跟另一位說,希望他沒事才好!」
通常這會讓大家笑出來(如果你沒笑也別覺得不好意思,我已經很習慣了),但你得問自己:為什麼這很好笑?希特勒有什麼好笑的?二次世界大戰呢?猶太人大屠殺呢?為什麼我們聽到一個關於害死數百萬人的兇手的笑話會笑出來?我們在笑的點究竟是什麼?
好問題。我想是時候來進行喜劇認知測驗(THE COMEDY PERCEPTION TEST),看看我們對喜劇的認知夠不夠清晰了。
以下是七個句子──七個用文字描繪的畫面。這些句子沒有任何弦外之音,沒有任何背景故事。好好讀過一遍:
A. 某人踩到香蕉皮滑倒了。
B. 某個頭戴高帽的人踩到香蕉皮滑倒了。
C. 某人踢了狗一腳,然後踩到香蕉皮滑倒了。
D. 某人失業之後踩到香蕉皮滑倒了。
E. 某位盲人踩到香蕉皮滑倒了。
F. 盲人的狗踩到香蕉皮滑倒了。
以及
G. 某人踩到香蕉皮滑倒,然後就死掉了。
就這樣。七個句子,七個用文字描繪的畫面。
沒有任何意義或敘事,眼見為憑(或者眼「讀」吧我想)。
現在我希望你回答以下四個問題:
上述哪個敘述最好笑?
最不好笑?
最能稱得上是喜劇?
哪個最稱不上是喜劇?
你可能會問自己說:「喜劇和好笑──這不是同一件事嗎?」
謝謝你問起這個非常好的問題。但就現在來說,就先選出你覺得最好笑、最不好笑、最稱得上是喜劇、最稱不上是喜劇的就好。
先從你覺得最好笑的開始。
你選了哪個?
A. 某人踩到香蕉皮滑倒了?
B. 頭戴高帽的人?
那麼C. 某人踢了狗一腳或 D. 某人失業呢?(好吧,這個大概只有大老闆會覺得好笑。)
你的選擇是 E. 盲人嗎?(是的話,你應該要感到羞恥!你有病,你知道嗎?)
或許你選了F. 盲人的狗或甚至是 G. 某人踩到香蕉皮滑倒,然後就死掉了?
所以,哪個是你覺得最好笑的?
關於哪個句子最好笑,答案當然是……
第四章│喜劇方程式
你上臺,做了某件事,大家笑了;你上臺做另外一件事,大家沒有笑。做某件事,有笑;另一件事,沒有笑。你做某件事幾次,大家就笑幾次:另一件事做個幾次,你的候補就準備接替你上場。我那現在已經是有著博士學位的大咖劇場教授友人布萊恩‧羅斯(Brian Rose),過去稱上述內容為「喜劇的物理」。
而就像物理一樣,它也可以用方程式表達──一個幫助我們理解這門藝術內部動態與構成、理解喜劇各種開關、軸點與支點的方程式,有點像是喜劇的相對論E=mc²。
我們從喜劇講述真實這個概念開始。所謂真實,便是我們做的每個決定都是為了讓事情更好,而就算我們知道一切最終註定要失敗,我們還是會繼續嘗試。某種程度上,這便隱喻著身而為人的意義。
這個隱喻──或用比較時髦的說法,這個典範──可以透過一個喜劇方程式表達。
喜劇方程式
喜劇方程式是:
喜劇講的是一名平凡的男生或女生,面對難如登天的難關苦苦掙扎,雖缺乏許多獲勝所需要的技能或工具,卻從不會放棄希望。
讓我重複一次。
喜劇講的是一名平凡的男生或女生,面對難如登天的難關苦苦掙扎,雖缺乏許多獲勝所需要的技能或工具,卻從不會放棄希望。當你仔細思索,幾乎所有的表演喜劇都遵循著這個方程式。權威如傑利‧路易斯(Jerry Lewis)(嘿,法國人可是很愛他的)曾經說過:「我不知道在怎樣讓人發笑這件事情上,我是不是有什麼深思熟慮後的理論,但所有喜劇的前提都是某個人遇上麻煩。」正是如此:一個平凡人因為某個超越其能力所及的問題而苦苦掙扎,但不會就此放棄。
一名平凡的男生或女生:曾獲得奧斯卡提名的諧星傑基‧葛里森(Jackie Gleason)稱之為驢蛋(moke)──一個軟腳蝦(shlub)、一團糟、一個稱不上完美的人。換句話說,一個很像我們的人。
面對難如登天的難關苦苦掙扎:有什麼比我們自己的死亡更難如登天的呢?我們之中絕大多數的人都為了即將到來的死亡而苦苦掙扎。在一九七二年的《呆頭鵝》(Play it Again, Sam)裡頭,正為了重要約會準備的伍迪‧艾倫因為一瓶滑石粉而苦苦掙扎。不管你是為了什麼掙扎,你都知道它談何容易。
缺乏許多獲勝所需要的技能或工具:我們並不完美。面對掙扎時,我們既不全知,也不全能,既不是刀槍不入、不是銳不可擋,也不是屹立不搖。事實上,誠實說起來我們非常容易阻擋,也非常容易動搖。但即便如此,就算有著如此多的缺失,我們依舊掙扎著只為了……
卻從不會放棄希望:在喜劇裡頭,我們的一切所作所為,都是為了讓我們的生活好上那麼一點,就算只是些微都好。不管情況是多麼敵強我弱或敵眾我寡,我們的角色說的每句臺詞、做的每個動作,都是為了讓情況更好而說或做。它或許徒勞無功,甚至只是抱持著愚蠢的希望,但這依舊是希望。這便是我們的情況:我們之中的每個人都生活在這樣一顆在宇宙中載浮載沉的塵埃上頭,面對難如登天的難關苦苦掙扎,缺乏許多──甚至一切──成功所需要的技能或工具,但不會放棄希望!
若去除上述元素的任何一項,你便失去或削弱了場景裡頭的喜劇動能。讓我們挑部早期伍迪‧艾倫電影做範例。這裡頭很多講的都是神經兮兮的紐約客──常常無論情緒、心理或生理上都是一團亂──在尋找愛情。在這些電影裡,英雄會受盡各式各樣的屈辱,但就算他或她不斷地被打倒,他們依舊不知怎地會立刻爬起來,為了愛情為了活下去而努力。這些電影通常很好笑,有些時候很天才。上述這個基本典範會在電影如《安妮霍爾》(Annie Hall)、《曼哈頓》(Manhattan)、《傻瓜大鬧科學城》(Sleeper)、《愛與死》(Love and Death)等電影裡一再出現。
現在,讓我們想想他後期(好吧,比較不好笑)的電影。這段期間伍迪努力要模仿他在電影上所崇拜的偶像──柏格曼(Ingmar Bergman)與費里尼(Federico Fellini),並開始編寫跟執導比較「有意義」的電影。(還記得伍迪說的,做喜劇的只能坐「兒童桌」嗎?)我會記得其中一部,叫做《情懷九月天》(September)的電影,是因為我有幾個朋友被選中當臨演,他們收到的其中一條指示──他們收到的唯一一條指示──便是每天到拍攝現場時要從頭到腳穿米色衣物。這樣很有紐約上東區、香蕉共和國(Banana Republic)的品牌風情吧我想。究竟為什麼我不知道。我出生在皇后區,住在曼哈頓的地獄廚房區,穿米色的機會少之又少。言歸正傳。你有看過《情懷九月天》嗎?這就是部非常標準的伍迪‧艾倫電影:一群中上階級的紐約人,困在佛蒙特州的夏季小屋裡,一邊為了愛情掙扎,一邊對抗自己各式各樣的焦慮,只是這次有個關鍵性的差別──他們都很悲慘,但他們也都知道自己很悲慘。知道自己很悲慘?他們根本就沉浸在自己的痛苦裡頭不可自拔。他們都知道他們自己有多悲苦多絕望,一切有多悲劇多沒有意義──這是一部沒有任何希望的伍迪‧艾倫電影。把希望拿掉,你便有了戲劇。你便有了《情懷九月天》。
這個方程式並非一系列牢不可破的規則,或某種你永遠不應該偏移的固定方法。我認為你永遠都應該從相信自己的直覺開始。接下來的內容,就如我的工作坊其中一名參加者所說:「並不是教學手冊,而是當你迷失時可以派上用場的地圖。」
所以,讓我們重複一次──喜劇方程式:一名平凡的男生或女生,面對難如登天的難關苦苦掙扎,雖缺乏許多獲勝所需要的技能或工具,卻從不會放棄希望。若除去上述元素的任何一項,你便失去或削弱了場景裡頭的喜劇動能。你會創造一個戲劇的片刻、場景或電影,而非喜劇。如果這是你的目的,那很好,但你如果正在做的是浪漫愛情喜劇,恐怕就不是那麼棒。這讓我們進入到……
第一章│喜劇的迷思
許多人們聲稱對於喜劇的理解,事實上只是迷思。這些迷思我們大家都聽過:
「大寫的K很好笑。」
「無三不成喜劇。」
「誇大其詞便是喜劇。」
「喜劇是機械化的。」
「喜劇的重點是讓人相比之下產生優越感。」
「你得要生來就會搞笑。」
「如果某個笑話你還得解釋,這個笑話就被你害死了。」
「你要不就是很好笑,要不就一點也不好笑。」
以及想當然爾,關於喜劇,每個人都知道的那件事:
「喜劇是教不來的。」
你得要生來就會搞笑
是這樣嗎?你要怎樣生來就會搞笑?我想應該不會有太多婦產科醫生、護士...
作者序
臺灣版序
從問世至今,《超棒喜劇這樣寫》與《超棒喜劇再解剖》二書已經(或即將)被翻譯為俄文、烏克蘭文、法文、簡體中文以及繁體中文版本。在全新臺灣版的誕生之際,對於這兩本書能與世界各地的讀者產生共鳴,身為作者的我真是又驚又喜。
我曾經看過包含《飲食男女》和《囍宴》等臺灣喜劇,並從中得到了一個關於喜劇放諸四海皆準的觀察:不管你身在世界上哪個地方,只要喜劇講述的是關於人的真實,喜劇就會運作得宜。
我們的政治或許有所不同,我們的文化、語言、宗教、美食亦然。我們彼此有著如此多的差異,但不管我們之間存在著多麼大的不同,依舊有更多能夠讓我們團結起來的事物:我們都在生活,都在相愛(或至少試著要找到愛情),都在發怒,都在受傷,都在療傷。我們都會犯錯,會感到愧疚,都在愚昧地用盡各式各樣微不足道的方式,試著讓生活好上那麼一點──至少在我們看來好上那麼一點。喜劇講述的是身而為人的真實,而既然身而為人是放諸四海皆準的,則喜劇本身亦同。當我在觀賞《囍宴》的時候,我整個人彷彿來到了一個我從沒接觸過的世界,但在這個世界裡頭,角色的愛情、生命與傾向對我而言卻又相當熟悉。
我希望你會喜歡這系列臺灣版的《超棒喜劇這樣寫》、《超棒喜劇再解剖》,同時你也能尋得「屬於你自己版本的真實」。這兩本書問世的過程中我獲得了許多人的協助,但若你在書中有發現任何錯誤,這些錯誤是我自己造成的,要責怪也請責怪我自己一人即可。
如果你喜歡這本書的話,在此先向你送上十二萬分的感謝!我們或許能透過我的電子郵件Steve@KaplanComedy.com或我的網站www.KaplanComedy.com在線上做聯繫。我一直持續有在世界各大城市舉辦為期兩天的工作坊,我也期待有機會能跟臺灣電影產業的人面對面地進行交流。
如果你不喜歡這本書的話,那不好意思,書你既然已經買了,現在後悔太遲囉!但無論如何,我還是希望能有機會跟你搭上線,你可以告訴我我哪裡犯了錯,還有什麼比這更具有喜劇性的呢?
期待聽見你的想法!
史提夫‧卡普蘭
二○一九年九月六日,於洛杉磯
臺灣版序
從問世至今,《超棒喜劇這樣寫》與《超棒喜劇再解剖》二書已經(或即將)被翻譯為俄文、烏克蘭文、法文、簡體中文以及繁體中文版本。在全新臺灣版的誕生之際,對於這兩本書能與世界各地的讀者產生共鳴,身為作者的我真是又驚又喜。
我曾經看過包含《飲食男女》和《囍宴》等臺灣喜劇,並從中得到了一個關於喜劇放諸四海皆準的觀察:不管你身在世界上哪個地方,只要喜劇講述的是關於人的真實,喜劇就會運作得宜。
我們的政治或許有所不同,我們的文化、語言、宗教、美食亦然。我們彼此有著如此多的差異,但不管我們之...
目錄
全球影人好評推薦
臺灣版序
序章
如何閱讀本書
【第一部:理解喜劇──喜劇的哲學、科學與建構】
▎第一章:喜劇的迷思
你得要生來就會搞笑/喜劇是教不來的,是吧?/如果你試著分析喜劇,你就把喜劇給害死了/你要不就是很好笑,要不就一點也不好笑/更多的迷思
▎第二章:喜劇認知測驗
▎第三章:解答(喜劇理論)
好笑VS喜劇/所以喜劇是什麼?/喜劇的定義
▎第四章:喜劇方程式
▎第五章:喜劇的幕後工具簡介
【第二部:喜劇的幕後工具】
▎第六章:獲勝
三個律師的經典問題/《安妮‧霍爾》/《王牌大騙子》/別再「該」了/符合邏輯的、理性的且合宜的/簡單就好:《戀愛書成班》/《今天暫時停止》
▎第七章:非英雄
專家們/喬治‧康斯坦扎表達意見/缺乏技能的非英雄/沒有邏輯的、不理性的且不合宜的/不知道/技能的不足/「我的角色又不笨!」/期待與現實/你認為的眼見為憑
▎第八章:隱喻關係
表象之下的隱喻關係/《金牌製作人》/隱喻關係:練習篇/世界觀/快樂好還是正確好/我愛你,你很完美,快點改變吧!/就算害羞的人也可以生小孩/框架與章節/又名為畢業舞會舞伴
▎第九章:正向行為
妳有吃過鳳梨皮嗎?/嘗試解決問題的巴士駕駛/畫下角色的畫像/壞得好/負面並非負面
▎第十章:動態情緒
打手遊戲/沙發上的傑瑞/「你從這一小塊裡頭搾取的量已經算是相當驚人了!」/編劇們,小心啊!
▎第十一章:直線/波浪型曲線
看得見的,與看不見的/阿伯特與科斯特洛和傑瑞與喬治/重心,而非角色/我們便是波浪型曲線/親愛的,我回來囉!
▎第十二章:原型或今夜即興喜劇!
喜劇的三千年歷史/今夜即興喜劇/角色創造出……/於此同時,在倫敦
▎第十三章:喜劇前提
《驚奇蜘蛛人》/訴說著真相的謊言/警語
【第三部:笑點──常見問題與不那麼常見的問題】
▎第十四章:關於喜劇的常見問題
後記
謝辭
全球影人好評推薦
臺灣版序
序章
如何閱讀本書
【第一部:理解喜劇──喜劇的哲學、科學與建構】
▎第一章:喜劇的迷思
你得要生來就會搞笑/喜劇是教不來的,是吧?/如果你試著分析喜劇,你就把喜劇給害死了/你要不就是很好笑,要不就一點也不好笑/更多的迷思
▎第二章:喜劇認知測驗
▎第三章:解答(喜劇理論)
好笑VS喜劇/所以喜劇是什麼?/喜劇的定義
▎第四章:喜劇方程式
▎第五章:喜劇的幕後工具簡介
【第二部:喜劇的幕後工具】
▎第六章:獲勝
三個律師的經典問題/《安妮‧霍爾》/《王牌大騙子》...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。