蓋瑞‧史耐德〈1930~ 〉是最深入全面地研究中國文化的美國作家之一、他的作品中吸納了很多的中國思想、文學模式及書畫成分。他生長於美國西岸,自幼就對太平彼岸的鄰居中國深感興趣。十歲、十一歲在西雅圖博物館中面對中國山水畫,感到其與他熱愛的美國西北部高山景緻相似,就開始深深傾慕中國文化。直到今日他一直對中國文明整體的成就評價很高,認為中國的四大發明改變了西方的發展,中國4-代士大夫的文學素養為世界之冠,中國禪宗廈古杭州城是古代世界文明的楷模。在思想上他研究儒、釋、道三家的觀念,他作品中吸收的道家思想包括《道德經》相輔相成、相互轉化及抑陽奉陰觀念、莊子的寓言思維、陰陽太極觀及大自然觀等。他作品中吸收的儒家思想包括士以天下為己任服務社稷的精神,修身齊家治國平天的觀念及轉化為社會生活方式的倫理觀、教育觀等。他所研究及吸納的佛教為大乘佛教,雖然他去日本學禪多年,但對中國禪宗也深入探討與學習.認為中國禪更優勝,因為它不那麼法典化。更普遍。他最推崇的中國佛教大包括玄奘與禪宗的百丈懷海,他最深入修習的是《金剛經》與《壇經》,也吸取了華嚴宗事事無礙法界的宇宙現。史耐德吸收的中國觀念往往與他信奉的主要思想——如生態環保思想、原始巫祝教思想有關,如大乘佛教天台宗認為即使是無情物如石頭、樹林也有悟性.他以之為其生態學的基礎,因為他要為森林與動物請命。他最推重的中國作家包括蘇軾、謝靈運、寒山、杜甫,他不僅在自己詩歌中採用許多中國文學的典故,而且試著用中國古典詩的格律特色及中國文字特色來改革英詩的格律。他早年翻譯的寒山詩成為美國兩代逆向文化運動青年的精神糧食,也已變成英譯的中國文學之經典之作。他更採用中國書法及山水畫為詩作的主題,宋人的山水畫成為他終身力作《山河無盡》詩集的思想骨幹與主要意象。他在西方文學脈絡中,融入中國文學思想、文學與書畫的模式,在透徹與全面性上,美國作家之中無人能比。在中西文學交流史上,也是一住走在時代之先的集大成的融合者與楷模。
作者簡介:
鍾玲威斯康辛大學麥地生校區比較文學系博士。曾任教紐約州立大學艾伯尼校區、香港大學,曾任台灣國立中山大學外文系教授及文學院院長、國立高雄大學教務長,2003年起於香港浸會大學文學院任講座教授及文學院院長。小說家、詩人,獲國家文藝獎。創作有《芬芳的海》、《生死冤家》、《大地春雨》等。評論有《現代中國繆司:台灣女詩人作品析論》、《美國詩與中國夢:美國現代詩中的中國文化模式》及《美國詩人史耐德與亞洲文化:西方吸納東方傳統的範例》 。
章節試閱
史耐德在少年時期及在大學唸書期間曾經接觸過中國文化,因而對它
產生了深深的景仰之情。從他十歲或十一歲左右在博物館中觀賞中國山水
畫的那一刻,就對中國人的世界觀、自然觀產生了深切的認同。在念大學
期間則大量閱讀英譯的中國經典書籍,並向一位華裔同學學習寫毛筆字,
對中國文化開始有籠統的、整體的概念。大學畢業後到加州大學柏克萊校
園讀書,選陳世驤教授在研究所開的課,學習中國古典文學,並翻譯中國
古典詩歌。其所譯的《寒山詩》〈Cold MountaiN Poems〉風行全美,成為經
典。他在生活上也採用了一些中國習慣,並曾去過大陸與台灣,也為這些
中國之旅寫過幾首詩。總的來說,雖然實際在中國生活的經驗幾乎是零,
但他對中國文化思想之激賞,對中國詩歌、山水畫的體驗倒是深刻的。
第一節中國山水畫令他目馳神迷
史耐德童年在農村長大,自幼親近土地,成長的地方就在美國西岸大
山大海的華盛頓州及俄勒岡州。他自幼喜歡在森林中、高山上游玩,對大
自然一生熱愛。我們要知道,他童年住在農莊里,只要走出房子,就能看
見四周高聳人云的山峰,包括10778英尺的貝克山、六七千英尺的奧林匹斯
山脈、5878英尺的露米斯山等,這些山峰皆屬美國大西部南北縱向的卡茲
克茲山脈。
史耐德於1930年5月8日出生於大都會舊金山的史坦福大學醫院,但是
他的童年卻是在美國西部華盛頓州西雅圖城以北7公里的鄉下度過的。1932
年在他兩歲的時候,美國經濟已進人大蕭條時期,父親哈羅·史耐德
〈HaroldSnyder〉和母親魯思‧魏奇‧史耐德〈Lois wil:kie Snyder─〉為了
生計,把家搬到華盛頓州鄉下的農莊做奶農,以養牛為生。農莊有兩畝地
,院子裡也養雞,後園種果樹,因為他們的辛勤,經濟情況穩定下來,他
們修建了房子,蓋了穀倉。這農莊周圍的山谷就是他認同的故鄉,他不以
城、鎮、縣來界定自己的故鄉,而是以河流、湖泊、山脈來界定自己的故
鄉,尤其是河流的流域,這種看法就源自他的生態觀。他說:“我來自普
吉海灣和華盛頓湖北部之間大片秀麗山坡地間的一個山谷,谷中有不知名
的小溪流過。這裡是華盛頓湖的第二流域,小溪向南而去,我們住在源頭
下一里的地方,那就是我的家鄉。”
正如同大自然的山山水水對中國古代文人有強烈的吸引力,史耐德自
幼對幽暗的森林、龐大的高山不僅沒有畏懼感,反而深深被吸引。九歲的
時候就跑到農莊後面的樹林中一個人夜宿,自己走一條秘密小徑通往他的
營地,連家人都不知道他的營地在哪裡,後來他父……
史耐德在少年時期及在大學唸書期間曾經接觸過中國文化,因而對它
產生了深深的景仰之情。從他十歲或十一歲左右在博物館中觀賞中國山水
畫的那一刻,就對中國人的世界觀、自然觀產生了深切的認同。在念大學
期間則大量閱讀英譯的中國經典書籍,並向一位華裔同學學習寫毛筆字,
對中國文化開始有籠統的、整體的概念。大學畢業後到加州大學柏克萊校
園讀書,選陳世驤教授在研究所開的課,學習中國古典文學,並翻譯中國
古典詩歌。其所譯的《寒山詩》〈Cold MountaiN Poems〉風行全美,成為經
典。他在生活上也採用了一些中國習慣,並曾去過大...
目錄
導言
第一章史耐德的中國經驗
第二章史耐德與道家、儒家思想
第三章史耐德與佛家思想
第四童中耐鋪與中國詩歌
第五章史耐德翻譯的中國古典詩
第六章史耐德與中國書畫
結語
導言
第一章史耐德的中國經驗
第二章史耐德與道家、儒家思想
第三章史耐德與佛家思想
第四童中耐鋪與中國詩歌
第五章史耐德翻譯的中國古典詩
第六章史耐德與中國書畫
結語
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。