《法漢詞典》1978年問後,受到讀者的歡迎,成為廣大學習、使用法語的讀者常備的中型綜合性語言詞典。但是二十年過去了,隨著社會的發展,語言也在演變,法語中的一些語詞地運用上有了變化,並有不少的新詞語產生。為了適應讀者的需要,我們從1998年起進行了這次修訂。
這次修訂,增加了不少新詞條,著重吸收經濟、法律和科學技術(包括電腦、信息科學和生物工程)等方面的新詞語。與此同時,刪去了一些陳舊的、法語中型詞典大都已不收的詞條,以及一些帶有特定時代印記的例證。此外,還對相當數量的詞條在釋義和用法上作了改動或補充,在體例上也作了一定的修改,並根據語音發展的趨勢採用了較新的注音規則。修訂後的詞典共收約六萬五千詞條,容量比原詞典有所增加。
我們的目標,是使修訂後的《新法漢詞典》成為一部更準備、更切合實用的中型詞典。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:張寅德
優惠價: 79 折, NT$ 322 NT$ 408
本商品已下架
《法漢詞典》1978年問後,受到讀者的歡迎,成為廣大學習、使用法語的讀者常備的中型綜合性語言詞典。但是二十年過去了,隨著社會的發展,語言也在演變,法語中的一些語詞地運用上有了變化,並有不少的新詞語產生。為了適應讀者的需要,我們從1998年起進行了這次修訂。
這次修訂,增加了不少新詞條,著重吸收經濟、法律和科學技術(包括電腦、信息科學和生物工程)等方面的新詞語。與此同時,刪去了一些陳舊的、法語中型詞典大都已不收的詞條,以及一些帶有特定時代印記的例證。此外,還對相當數量的詞條在釋義和用法上作了改動或補充,在體例上也作了一定的修改,並根據語音發展的趨勢採用了較新的注音規則。修訂後的詞典共收約六萬五千詞條,容量比原詞典有所增加。
我們的目標,是使修訂後的《新法漢詞典》成為一部更準備、更切合實用的中型詞典。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|