《對外漢語字詞與閱讀學習研究》是作者運用語言認知心理學的理論和研究方法,對外國人學習漢字、詞彙和漢語閱讀的過程及規律進行系統研究的總結。已出版的語言學的相關著作,大多從語言本體的視角出發、採用語言本體研究的方法進行探討;而心理學的相關著作,主要研究漢語母語者的語言認知加工過程,而《對外漢語字詞與閱讀學習研究》是認知心理學研究與漢語字詞研究相結合的一部專著。
作者在這裡對外國人漢字、詞彙和閱讀學習的過程進行了一系列的理論探討和實驗研究 ,提出了可供對外漢字、詞彙以及閱讀教學參考的建議。《對外漢語字詞與閱讀學習研究》的研究成果在漢語字詞、閱讀教學的研究和實踐上都有重要價值。
作者簡介:
江新,北京語言文化大學對外漢語研究中心副教授、碩士生導師。1967年出生於廣西博白;1993年畢業於北京師範大學心理系,獲碩士學位;1996年畢業於中國科學院心理研究所,獲博士學位;2006年入選“美國哈佛大學博士後項目”,赴哈佛大學進修學習和研究。主要研究領域為語言認知加工和語言習得。目前的研究興趣為漢語作為第二語言的漢字、詞彙和閱讀習得。曾主持完成國家社會科學基金項目《外國留學生漢語閱讀學習過程研究》以及多項中國國家漢語國際推廣領導小組辦公室項目,並參與完成教育部對外漢語教學基地重大項目,已發表學術論文20餘篇。
章節試閱
第一章閱讀的基本理論
第一節閱讀過程理論
閱讀過程的研究是心理語言學研究的一個重要領域,也是第二語言習得與教學研究的重點。閱讀過程是怎樣進行的?學生是如何理解書面材料的意義的?瞭解學生的閱讀過程,有助於促進學生閱讀技能的學習。
心理學家提出的閱讀過程模型主要有三種:自下而上模型(bottom.up model),自上而下模型(up—bottom model),交互作用模型(interac-tive model)。
(一)自下而上模型
自下而上模型又稱數據驅動模型(data.driven model)。該模型認為閱讀主要依賴於書面材料提供的資訊。對於西方語言來說,閱讀時資訊加工的方向是從最低級的字母特徵的加工開始,經過字母、單詞、短語 、句子的加工,最後到達最高級的文章的理解。對於漢語來說,閱讀時資訊加工的方向是從筆劃特徵開始,經過筆劃、部件、漢字、詞、短語 、句子的加工,最後到達文章的理解。按照這種模型,閱讀過程是有組織、有層次的,要達到某個高級水準的加工,必須先完成所有低級水準的加工,低級水準的加工影響高級水準的加工,但反過來,完成低級水準的加工並不保證一定達到高級水準。
第一章閱讀的基本理論
第一節閱讀過程理論
閱讀過程的研究是心理語言學研究的一個重要領域,也是第二語言習得與教學研究的重點。閱讀過程是怎樣進行的?學生是如何理解書面材料的意義的?瞭解學生的閱讀過程,有助於促進學生閱讀技能的學習。
心理學家提出的閱讀過程模型主要有三種:自下而上模型(bottom.up model),自上而下模型(up—bottom model),交互作用模型(interac-tive model)。
(一)自下而上模型
自下而上模型又稱數據驅動模型(data.driven model)。該模型認為閱讀主要依賴於書面材料提供的資訊...
目錄
前言
第一章 閱讀的基本理論
第一節 閱讀過程理論
一、閱讀過程的三種理論模型
二、第二語言閱讀的理論
三、對教學的啟示
第二節 閱讀技能發展理論
一、閱讀學習的認知前提
二、兒童閱讀發展的階段
三、對教學的啟示
第二章 對外漢字識別的研究
第一節 外國人漢字正字法意識的研究
一、漢字正字法意識的研究現狀
二、外國人漢字正字法意識的實驗研究
三、本研究對教學的啟示
第二節 外國人漢字聲符意識的研究
一、漢字聲符意識的研究現狀
二、外國人漢字聲符意識的實驗研究
三、本研究對教學的啟示
第三節 外國人漢字意符意識的研究
一、漢字意符意識的研究現狀
二、外國人漢字意符意識的實驗研究
三、本研究對教學的啟示
第四節 外國人漢字知音和知義關係的研究
一、漢字字音與字義提取關係的研究現狀
二、外國人漢字知音和知義關係的實驗研究
第三章 對外漢字學習的研究
第一節 輸入頻率和構詞數對漢字學習的影響
一、輸入頻率和構詞數對漢字學習影響的研究現狀
二、輸入頻率對漢字學習影響的實驗研究
三、構詞數對漢字學習影響的實驗研究
第二節 漢字最佳複現率的研究
一、複現率對漢字學習影響的研究現狀
二、《啟蒙》漢字複現率對美國學生漢字學習效果的影響的實驗研究
三、《漢語教程》漢字複現率對非漢字圈國家學生漢字學習效果的影響
四、漢字最佳複現率
五、《啟蒙》、《漢語教程》的容易指數
第三節 漢字學習策略的研究
一、漢字學習策略的研究現狀
二、外國人漢字學習策略的調查研究
三、本研究對教學的啟示
第四節 漢字學習策略和學習效果關係的研究
一、漢字學習策略和學習效果關係的研究現狀
二、外國人漢字學習策略和學習效果關係的調查研究
第五節 漢字書寫錯誤的研究
一、拼音文字和漢字書寫錯誤的研究現狀
二、外國人漢字書寫錯誤的調查研究
第四章 對外漢字教學的研究
第一節 對外漢字教學方法的研究
一、漢字教學方法的研究現狀
二、針對歐關學生的漢字教學方法的實驗研究
三、結論與教學啟示
第二節 針對西方學習者的漢字教學模式
一、現行漢字教學的主要模式和不足
二、關於“認寫同步”和“認寫分開”的爭論
三、實行“認寫分流,多認少寫”的理論和實驗依據
四、實行“認寫分流,多認少寫”的實踐依據
五、實行“先認後寫,多認少寫”的好處
六、“認寫分流,多認少寫”可能遇到的批評
第三節 “認寫分流,多認少寫”漢字教學模式的研究
一、“認寫分流,多認少寫”模式的研究現狀
二、“認寫分流,多認少寫”模式的實驗研究
第五章 對外漢語詞彙學習的研究
第一節 字詞輸入頻率對詞彙學習的影響
一、整詞和單字輸入頻率影響的研究現狀
二、字詞輸入頻率對詞彙學習的影響初探
三、字詞輸入頻率對詞彙學習的影響再探
第二節 字詞學習的影響因素
一、外國人字詞學習影響因素的研究現狀
二、外國人漢語字詞學習影響因素的實驗研究
第三節 《漢語水準辭彙與漢字等級大綱》字詞選擇與分級研究
一、外國學生漢字和辭彙使用的統計分析
二、《漢語水準辭彙與漢字等級大綱》字詞選擇和分級
第六章 對外漢語閱讀中形音作用的研究
第一節 日韓學習者閱讀中形音作用的研究
一、閱讀中語音和字形作用的研究現狀
二、日韓學習者漢語閱讀中形音作用的實驗研究
第二節 歐美學習者閱讀中形音作用的研究
一、外國人漢語閱讀中形音作用的研究現狀
二、歐美學習者漢語閱讀中形音作用的實驗研究
第七章 漢語閱讀教學的原則和策略
第一節 閱讀教學的基本原則
一、閱讀教學方法的發展歷史
二、閱讀教學的基本原則
第二節 閱讀教學的策略
一、啟動已有知識
二、擴大辭彙量
三、教閱讀理解
四、提高閱讀的流暢性
五、確認閱讀策略
六、激發閱讀動機
七、選擇適當的閱讀材料
參考文獻
後記
前言
第一章 閱讀的基本理論
第一節 閱讀過程理論
一、閱讀過程的三種理論模型
二、第二語言閱讀的理論
三、對教學的啟示
第二節 閱讀技能發展理論
一、閱讀學習的認知前提
二、兒童閱讀發展的階段
三、對教學的啟示
第二章 對外漢字識別的研究
第一節 外國人漢字正字法意識的研究
一、漢字正字法意識的研究現狀
二、外國人漢字正字法意識的實驗研究
三、本研究對教學的啟示
第二節 外國人漢字聲符意識的研究
一、漢字聲符意識的研究現狀
二、外國人漢字聲符意識的實驗研究
三、本研究對教學的啟示
第三節 外國人漢字意符意識的研究
一...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。