歐洲文化底蘊深厚,北歐、南歐、中歐、西歐和東歐,這麼多的國家,
各自蘊含了什麼樣的美食,讓人非嘗不可?
走過、路過、各種吃貨都無法錯過!
17個國家,44篇美食文章,出自28位歐華作者之手!要你一次好好吃!
Delicious X köstlich X heerlijk X délicieux X lezzetli
丹麥水煮鱈魚x德國肉餅x西班牙馬鈴薯蛋x比利時啤酒燉牛肉x土耳其西葫蘆餅
★歐洲各國美食,各種吃貨愛不釋口!
☆想透徹了解一個國家,那麼你非吃不可!
也許沒辦法踏遍歐洲,但你可以跟著吃遍歐遊食光!
西餐的烹調是歐洲人生活的傳統,承載著千年文化的生活技巧,怎樣燒一道在地歐式的菜餚,已經成為在地人不可缺乏的生活藝術。
北歐國家吃什麼?瑞典大啖海鮮、挪威傳統馴鹿肉餚搭配秋天的蘑菇、丹麥聖誕節大餐吃烤豬肉、杏仁米糊。
來一場紅色饗宴──地中海義大利小吃油泡番茄乾,希臘番茄飯、蘇富拉奇串燒;西班牙傳統菜馬鈴薯蛋讓你一次愛上;說到葡萄牙美食除了蛋塔,還有香白烤鱈魚!
嚴謹的德國人非吃不可的豬腳、黑啤,連蔬菜都不可挑剔:洋薊、野韭菜、南瓜……;奧地利並非只有莫札特和圓舞曲,還有知名酒莊!
沒吃過不要說你來過英國,英國國菜──炸魚和薯條;是什麼讓人如此吃驚!?浪漫花都巴黎人竟然愛吃馬肉!?
別說你沒吃過小瑪德萊娜──別名鼎鼎大名瑪德蓮;荷蘭土菜是什麼?你無法錯過的荷式三明治與豆湯。
俄國除了紅菜湯,還有綠菜湯!暖口暖胃的捷克黑麵包、土耳其菜也被稱為東方的法國料理;茶道不是只有亞洲有,土耳其可說是愛茶成痴!
作者簡介:
作者/歐洲華文作家協會
於一九九一年在巴黎成立,為歐洲第一個華人文學團體,首任會長為著名作家趙淑俠女士,前任會長為俞力工先生,現任為朱文輝先生。多年來歐洲華文作家協會集合歐洲的中文創作力量,在海外辛勤筆耕並取得可喜成績。
主編/麥勝梅
生於越南堤岸,現居德國。國立臺灣師範大學教育學士,德國阿亨理工大學社會學碩士。曾任成人教育中文講師,海外華文女作家協會祕書長,威玆拉市立博物館解說員。現職為德國聯邦政府翻譯員、歐華作協祕書長。
著有散文集《千山萬水話德國》(世界華文作家協會出版社,1999年),旅遊文集《帶你走遊德國 人文驚豔之旅》(秀威出版社,2015年9月)。編有:《文學遊》、《在歐洲天空下》、《迤邐文林二十年》、《歐洲綠生話》等歐華作協書叢。
主編有:《歐洲華文作家文選》,歐洲華文作家協會出版,2004年;《歐洲不再是傳說》,(秀威出版社,2010年),《餐桌上歐遊食光》(秀威出版社,2016年)。
章節試閱
醞釀中的味蕾宴饗/歐洲華文作家協會祕書長 麥勝梅
記得小時候,吃飯是一件快樂的事。
那個時候,父親經營一家粉筆工廠,由於家裡本身就是一個小工廠,母親和外婆每天總要為這個「大家庭」準備飯菜,到了吃飯的時候,常聽到父親在飯桌上對他的員工說:「吃飯!吃飯!民以食為天,吃飯皇帝大!吃了再說!」
父親貼心的一句話,讓勤奮工作的員工也吃得理直氣壯,每餐飯的菜餚和米飯都吃得乾乾淨淨,掌廚的母親和外婆也感到很有成就感。
旅居德國多年後,每每想起父母親當年胼手胝足創業的辛勞,和吃飯時母親把熱騰騰菜餚端出來的情景,仍然會湧出無比的溫馨感。
歐洲人很重視家庭生活,一家人在一起「吃飯」不僅是為了解決肚子的飢飽問題而已,更是對親人的一種關懷。有一句名諺說:「愛是從胃裡開始的」,意思是要有幸福的家庭,就必須先抓住心愛人的胃。我相信,能吃到關心自己的人做的菜,是一種無比幸福的,相反的,可以做菜給自己心愛的人吃,也是一種幸福。
其實,不管是為了誰,下廚對我來說是一件天經地義的事。
說起下廚,我又相信「慢火」出細工這一句話,除非你是天生的名廚,隨手拈來便能煮出一道令人垂涎三尺的佳餚,不然的話, 你事前必定先下了一翻工夫,不僅要學會切滾刀塊的手藝,即使是如何調味才適宜,也是一種學問。
我深信,味覺並非一日一朝醞釀出來的,而是長年累月的熏陶。
品嘗食品,尤其是外來的菜餚,更需要用心品嘗,要愛上一種陌生的食品並不是一件簡單的事。我個人對家鄉菜有一份執著,吃中式的菜餚時,總有一種大快朵頤的感覺,每每過年過節的時候, 舌尖總是變得更加挑剔,隱隱約約,還帶著一絲絲鄉愁。
然而,時間靜靜地流走,隨著也對異國飲食文化有新的體驗, 先是嘗味,再來就是吸收和調適自己的品味。尋常的飲食說來並不尋常,愈來愈覺得吃西餐便是一種浪漫氣氛的享受。
在歐洲偶而上餐廳用餐,發現有一道不成文的用餐順序,就是先上一道麵包配黃油,再來是喝濃湯或清鮮的沙律菜,接著才是主菜上場,吃了以肉類、海鮮主菜之後,飽足感己達到八九分,最後還有一道色香皆全的甜品,往往叫人難以拒絕。但是我的老外朋友們往往吃完甜品後,還會再喝一杯烈酒或咖啡!這樣一路吃下來, 才叫一個完美的全餐。
2015年春天,秀威主任姣潔小姐提出了一個出書的計劃,題目是「我和我歐洲朋友怎樣吃」,這個題目太有魅力了,會長郭鳳西立即響應,並推舉黃雨欣、朱頌瑜、穆紫荊和我四位理事為本書執行編撰工作。從2015年夏天開始,我們陸續收集了四十四篇文圖並茂的美食文章,感謝二十八位歐華作者記載下一頁頁的食緣,才有如今的餐桌上的文化地圖,到了2016年春天,秀威編輯盧羿珊小姐告訴我,書名改為「餐桌上的歐遊食光」。
作為編委之一的我,深刻領會到作者們敏銳的味覺,而他們筆下的飲食觀感,總是帶著特別的味蕾芬芳,像是庭園涼亭的清風不斷吹拂在臉上,自始至終,吸引著我。
每當我獨自坐在書房閱稿時,經常浮現著這樣的畫面:春天裡他們結伴到郊野採野韭菜,或獨自提著菜籃到菜場上去挑選新綠的、白淨的蘆筍;夏天遊橄欖園或在自家的菜園子裡摘番茄;入秋時他們提著菜籃子,裝滿了結實的馬鈴薯、金黃的南瓜和形如蓮花的洋薊,懷著歡喜的心情,像艷陽裡七彩繽紛的氣球,他們為讀者端出一道又一道的美食來。
對於歐華作家喜愛逛市集興趣和他們的烹調絕技,我絲毫沒有懷疑過。他們耳濡目染,長期浸淫在味蕾的旅行中而不自覺,這次為美食書徵稿,正好是一個好機緣,將他們多年來的心得付之於文字上,並且毫不吝嗇地,和讀者一起分享歐洲各地的有關食材、名菜、酒文化和咖啡廳的故事。
追根究底,西餐的烹調是歐洲人生活的傳統,又是承載著千年文化的生活技巧,怎樣燒一道在地歐式的菜餚,已經成為在地人不可缺乏的生活藝術。
歐洲,每個國家的美食都各自有它的源流和特色。本著這樣的信念,編委收入了四十四篇名菜於書中,包涵了北歐(瑞典、挪威和丹麥),南歐(西班牙、義大利和希臘),中歐(德國、瑞士和奧地利),西歐(英國、荷蘭、比利時和法國),東歐(俄國、捷克、波蘭)和橫跨歐亞的土耳其等十七不同地區的飲食地圖,不管從飲食文化、民族歷史的角度來看,相信本書的每一道菜餚都是讀者味蕾誘惑的祕境。
2016/02/12
醞釀中的味蕾宴饗/歐洲華文作家協會祕書長 麥勝梅
記得小時候,吃飯是一件快樂的事。
那個時候,父親經營一家粉筆工廠,由於家裡本身就是一個小工廠,母親和外婆每天總要為這個「大家庭」準備飯菜,到了吃飯的時候,常聽到父親在飯桌上對他的員工說:「吃飯!吃飯!民以食為天,吃飯皇帝大!吃了再說!」
父親貼心的一句話,讓勤奮工作的員工也吃得理直氣壯,每餐飯的菜餚和米飯都吃得乾乾淨淨,掌廚的母親和外婆也感到很有成就感。
旅居德國多年後,每每想起父母親當年胼手胝足創業的辛勞,和吃飯時母親把熱騰騰菜餚...
作者序
我的美食滄桑/歐洲華文作家協會創會會長、永久榮譽會長 趙淑俠
歐華又要出新書了,主題是目前最流行的「美食」,而且是具歐洲特色的美食。組稿人麥勝梅一開始就來電相邀,說「妳在歐洲住了那麼多年,朋友多,一定吃過不少好東西。」她要我供稿一篇,參加陣容。
我在歐洲住過三十多年,朋友中西方人多過華裔,亦走過不少地方,確實吃過不少特殊風味的佳餚,可惜因當時生活忙碌,沒有閒情逸致去研究方法。再說因歲月太久遠,記不清了。「我只會吃美食,寫不出美食」,這樣的答覆當然令勝梅失望,好在她相信我說的是實情,兩人很快的達成共識,循慣例:寫序言一篇。
這本文集包涵十七個國家,四十四篇美食文章,出自二十八位歐華作者之手。我一邊看著一邊便悠悠然沉浸在一種莫名的感動之中。十七個國家中我唯一沒到過的只有俄國,但我人生記憶中吃的第一道西餐,竟是俄國名湯。那時住北平,每隔幾天父母就帶我去吃次館子,中餐吃多了,我常常吵著要吃西餐。記得是到東交民巷的使館區,那家蕃菜館彷彿是白俄人開的,他們很會燒湯,我們吃過羅宋湯,奶油洋蔥湯,也吃過顏色紅紅綠綠的湯,不知是否就是白嗣宏文中所說的:紅菜湯、綠菜湯!
綜合四十四篇美食文章,給我的感覺有四點:
一、 吃與民族性、地域性相關。幾次去北歐,一眼望去只覺得天闊地廣,顏色淡淡的。品嘗他們的食物後,覺得也較清淡,不像地中海國家吃食味道濃烈。
二、 感到人住久了一個地方,味蕾會入境隨俗,正如勝梅言: 愈來愈覺得吃西餐便是一種浪漫氣氛的享受。
三、 飲食習慣會拉近人與土地的感情。出國前我沒喝過咖啡, 連茶也不喝,只飲白水。六○年初我在瑞士學美術,一位女同學結婚要我做儐相,我欣然答應,自覺穿上緞子繡花旗袍會給她婚禮增加亮點。想不到婚禮前一天,在她娘家的宴會上,喝了一杯土耳其咖啡,使我精神抖擻得一夜沒合眼。第二天掛著兩個黑眼圈,萎靡不振的做了女儐相。從此我便視咖啡如毒藥。想不到的是後來濃濃的咖啡成了我每日必喝的飲料,一天都不能沒有。對之雖不如高蓓明懂得的那許多名目,可蓋起來也能如數家珍。可悲的是, 目前聽醫生話,已五年沒沾咖啡了。
四、 食物會令人產生鄉愁。在歐洲吃慣了黑麵包,外脆內鬆, 吃起來滿口芳香。美國的麵包軟得像海綿。看李永華說捷克的麵包湯,我的嘴和胃頓覺鄉愁繚繞,如果不是美國禁止進口,真想要誰寄一個來。
在歐洲的那些日子,我們當然有自己的社交圈子,朋友不少, 相互宴請是免不了的,一九六幾年代是我請客的黃金期,那時我做美術設計工作,一星期五天上班,沒有小孩,週末便和朋友應酬。不單有一間佈置古雅的餐廳,還有特別訂製的刀叉和精緻的全套磁器,雖然是烹飪外行,但時勢造英雄,旁邊沒有內行:整個蘇黎士省沒有中餐館,據說全瑞士只有三家賣中餐的,都在法語區的日內瓦附近。物以稀為貴,五十年前,一條糖醋鯉魚竟要賣一百瑞郎。
出國之前,幾乎很少進廚房,到歐洲後才把「做飯」當回事來看。但也並沒在烹調上真下功夫。雖然有了光鮮的宴客器具,做出的東西卻是十分尋常。
洋人注重酒,每次請客好酒至少要準備三,四種。前餐菜通常是鍋貼或水餃,主菜是一葷一素,葷菜多半是紅燒牛肉,或栗子燉雞,也許是獅子頭,素菜不外是炒時令青菜。都是以前臺灣家裡常吃,摸著邊際依樣畫葫蘆抄來的。甜品類總是買個現成的大蛋糕。實在是家常又平常。但那時絕大多數的瑞士人根本沒見過中國餐飲,吃我那不入流的菜肴就以為是中國美食了。他們最欣賞餃子,稱之為Dumpling,那些洋朋有都叫我「蘇茜」,蘇茜家的Dumpling是出名的。
我便這樣過了好幾年。後來,有了兒女之後,一心只在餵養幼兒的範疇裡打轉,啄磨怎樣能把小傢伙養得更健康,接著又寫起了文章,每日彷彿活在被追趕似的忙碌中,無暇再請客。孩子們漸漸長大,一家幾張嘴和肚子要填飽,好在他們並不要求特殊美味,我原有的那點手藝,加上從閨密薏蒂那兒學來的烘烤花樣,甚麼披薩、洋蔥餅,尤其是用自己院子裡的水果,烤製的蘋果、李子、櫻桃之類的多種糕餅,最得他們的喜愛。聖誕時和孩子們一同做節日小點心,母子同樂,至今想起來仍無限溫馨。
那是八○年代前後,是我寫作最忙碌的階段。長篇小說一本本的出版,幾十萬字一寫就是一兩年,或三四年,睡眠越縮越短。思緒忘我,數次手上寫興正濃,忽聞肉糊味撲鼻香,揭開鍋蓋一看, 只見滿眼焦黑。而先生常忍不住透露:見到朋友甚覺尷尬,因為已經多年沒請來家吃飯,甚麼說詞都覺不對勁。
他的話給了我極大壓力,可說正觸動我的心病:幾年來朋友們依然請我們去吃喝歡談,並未因我不請他們而表現見怪或不悅, 有幾家相近的,知我因孩子緣故不願晚上外出,便安排在星期日中午,要一家人全去。在這樣的盛情之下,我竟數年不回請,就算那些寬厚的洋朋友不介意,我也自覺慚愧。於是,我包下一間高級餐館的大廳,佈置得美侖美奐,每桌都備有鮮花和美酒,訂了一百多人份豐富美味的自助餐,肉類包括燻鮭魚、烤雞、烤豬肉、煎牛排等八種,甜品六種,其他青菜,各式沙拉應有盡有。餐館方面非常用心的裝飾了一個既華美又引人食慾的大餐台。
朋友們見我們如此大陣仗的宴客,直覺的認為必有大事,直問是否我或他過生日?直到我登台講話,才明白確是只單純的要跟他們相聚。我說:「今天不是誰的生日,也不是甚麼紀念日,請你們光臨,只因想念老朋友。這些年,我活得忙碌,每天寫作,也像普通主婦一樣,需要打理一個家。心裡雖然想做餃子(Dumpling) 給朋友們來享用,聊天,卻是辦不到了。此刻請名廚調製了美食, 大家歡聚一堂……」。跟著我的話,有位帶了吉他的先生,上台唱他即席做的新歌,歌名是「蘇茜真好」,他邊彈邊唱,滿場笑聲連連。party直到深夜才散,大家都表示吃得滿意,玩得高興。
歐洲文化底蘊深厚,其中包括吃的文化,北歐,南歐,中歐,西歐和東歐,那麼多國家,每個國家有自身的特色,想起那年應僑胞之邀去西班牙演講,會後承莫索爾一家接待,他的夫人和只有六七歲的女兒,一起陪著遊逛,中午還請吃出名的海鮮飯(Paella)。我這個烹飪大外行,當然搞不清那香噴噴的海鮮與飯是怎樣煮成的。只知美味好吃,後來在別國也吃過海鮮飯,味道可就差遠了。
麥勝梅描寫的蘆筍,讓我情不自禁的想起瑞士的春天,那正是吃蘆筍的季節。蘆筍是蔬菜中我的最愛。但因要一根根的削去外面的硬皮,要用大鍋蒸,對我都是麻煩事,便很少做這道菜。好友絲艾娃有個別墅在波頓湖上。大院子約佔一畝地,其中一面緊沿湖岸,有自己的碼頭,拾級而下是綠遴遴的湖水,兩米之外繫著一艘電動快艇。那時每到春天,絲艾娃和她的實業家夫婿,總邀我捫一家去看湖水,吃鮮嫩的蘆筍,飲著美酒談天說地,只感清暢悠逸。
最後一次回瑞士是2008年的春天,絲艾娃照例邀我去小聚,也請了另兩位至友,莉蓮和伊莉莎,並叫我們早些去,別錯過看湖上黃昏。
天上瀰漫著淡淡的灰色雲霧,暮靄蒼蒼中感覺到有份沉重。喜的是那並不妨礙湖水的清幽之美。湖對岸是德國小村,文學家赫塞青年時代住過的地方。赫塞曾說:他的心中有個「風暴地帶」。風暴來時,如果不跑到湖邊去排遺,就得趕快坐到書桌前,讓一陣陣的狂風暴雨,冲擊出滔滔不絕如浪如濤的文字,那是人間美麗的見證。是文學。
幾個女人,都被歲月摧殘得不再年輕。最擅運動,曾是滑雪, 滑水高手的絲艾娃,走路時左腿蹣跚,不良於行。但相聚總是快樂,喝著紅葡萄酒,頻頻舉杯相碰。這時,女管家特伊太太已把蒸得熱騰騰,軟硬合度的大盤蘆筍端上來了。我們品嘗著春筍,笑呵呵的再碰杯,黑眼珠和藍眼珠裡都盛滿微醺的矇矓,只覺得空氣飄浮的又是音樂又是詩。
這本美食文學《餐桌上的歐遊食光》,是歐華作協文庫第十本文集,從最早的《歐羅巴的編鐘協奏》到近期的《歐洲不再是傳說》、《東張西望:看歐洲家庭教育》、《歐洲綠生活:向歐洲學習過節能、減碳、廢核的日子》,可說越來越務實,越接近大眾的實際生活。《歐洲不再是傳說》寫出了歐洲的人文精神,同時也發揮了旅遊指南的作用。《東張西望》專談歐洲的幼兒成長和教育。《歐洲綠生活》觸及到目前的生活面。臺灣為環保、廢核、食安等問題煩惱不休,真應該仔細讀透這本書,借鏡一下歐洲人如何過「綠生活」。
《餐桌上的歐遊食光》即將出版,內容儘是令人垂涎三尺的美味,而「介紹」「指南」的功能更不能忽略,從這本書,你會知道番茄乾經過油泡會成美味,維也納不僅是音樂之都,美食也甲天下。巴黎是浪漫的藝術中心,但楊允達告訴你:文雅的巴黎人愛吃馬肉。
我的美食滄桑/歐洲華文作家協會創會會長、永久榮譽會長 趙淑俠
歐華又要出新書了,主題是目前最流行的「美食」,而且是具歐洲特色的美食。組稿人麥勝梅一開始就來電相邀,說「妳在歐洲住了那麼多年,朋友多,一定吃過不少好東西。」她要我供稿一篇,參加陣容。
我在歐洲住過三十多年,朋友中西方人多過華裔,亦走過不少地方,確實吃過不少特殊風味的佳餚,可惜因當時生活忙碌,沒有閒情逸致去研究方法。再說因歲月太久遠,記不清了。「我只會吃美食,寫不出美食」,這樣的答覆當然令勝梅失望,好在她相信我說的是實情,兩人很...
目錄
序一 我的美食滄桑歐洲華文作家協會創會會長、永久榮譽會長 趙淑俠
序二 歐洲食旅歐洲華文作家協會會長 郭鳳西
序三 醞釀中的味蕾宴饗歐洲華文作家協會祕書長 麥勝梅
序四 送你一桌精神佳餚歐洲華文作家協會副會長 黃雨欣
作者簡介
★Part I 極光,舌尖跳舞北歐―瑞典、挪威、丹麥
1. 瑞典海鮮,鮮味天成 /黃雨欣
2. 在瑞典吃烤「手風琴馬鈴薯」 /朱頌瑜
3. 來自北極的饋贈─挪威馴鹿肉餚 /郭蕾
4. 在丹麥吃水煮鱈魚配芥末醬 /朱頌瑜
5. 丹麥聖誕大餐─玉爾節的飲食傳統 /池元蓮
6. 走近丹麥人的聖誕餐桌 /文俊雅
★Part II 一口,蔚藍地中海南歐―義大利、西班牙、希臘、葡萄牙
1. 美味的義大利小吃─油泡番茄乾 /朱頌瑜
2. 漫話披薩 /高關中
3. 在義大利做客 /方麗娜
4. 美味的西班牙傳統菜 /莫索爾
5. 西班牙餐飲與我 /張淡浪
6. 希臘餐桌好「食」光 /麥勝梅
7. 葡萄牙美食:烤鱈魚和蛋塔 /高關中
★Part III 樸食,散步中歐―德國、瑞士、奧地利
1. 滿山遍野蒜飄香─野韭菜 /區曼玲
2. 蘆筍的季節 /麥勝梅
3. 黃金十月、美味南瓜 /區曼玲
4. 說吃蔬菜之神─洋薊 /王雙秀
5. 千姿百樣話馬鈴薯 /鄭伊雯
6. 鄉村小館 /穆紫荊
7. 德國北威州鐵三角的特色咖啡 /高蓓明
8. 德國豬腳的遐想 /謝盛友
9. 德國朗客熏啤 /謝盛友
10. 復活節彩蛋與節慶 /倪娜
11. 德國人怎麼過耶誕節? /倪娜
12. 漢斯食譜終極版─德國肉餅 /黃雨欣
13. 浪漫的德國美味蛋糕 /鄭伊雯
14. 黃金薯餅,淡處見真味 /朱頌瑜
15. 獨一無二的維也納酒莊 /方麗娜
16. 美食天下維也納 /常暉
17. 奧地利飲食雜談 /俞力工
★Part IV 喝吧,無與倫比的浪漫西歐―英國、法國、荷蘭
1. 英國國菜:炸魚和薯條 /西楠
2. 巴黎人愛吃馬肉 /楊允達
3. 普羅旺斯的橄欖油 /高蓓明
4. 美酒在法國 /楊允達
5. 永遠的小瑪德萊娜 /黃正平
6. 我比國鄰居的拿手菜 /郭鳳西
7. 荷蘭土菜 /丘彥明
8. 荷蘭人愛「派對」 /丘彥明
★Part V 聽,刀叉的撞擊歐亞交界―俄國、捷克、波蘭、土耳其
1. 俄國名湯及其他 /白嗣宏
2. 捷克麵包湯─生命的源泉 /李永華
3. 食在波蘭 /高關中
4. 味蕾上的土耳其香草 /高麗娟
5. 葡萄葉飄香 /高麗
6. 土耳其茶道 /蔡文琪
序一 我的美食滄桑歐洲華文作家協會創會會長、永久榮譽會長 趙淑俠
序二 歐洲食旅歐洲華文作家協會會長 郭鳳西
序三 醞釀中的味蕾宴饗歐洲華文作家協會祕書長 麥勝梅
序四 送你一桌精神佳餚歐洲華文作家協會副會長 黃雨欣
作者簡介
★Part I 極光,舌尖跳舞北歐―瑞典、挪威、丹麥
1. 瑞典海鮮,鮮味天成 /黃雨欣
2. 在瑞典吃烤「手風琴馬鈴薯」 /朱頌瑜
3. 來自北極的饋贈─挪威馴鹿肉餚 /郭蕾
4. 在丹麥吃水煮鱈魚配芥末醬 /朱頌瑜
5. 丹麥聖誕大餐─玉爾節的飲食傳統 /池元蓮
6. 走近丹麥人的...
購物須知
電子書閱讀方式
您所購買的電子書,系統將自動儲存於「我的電子書櫃」,您可透過PC(Windows / Mac)、行動裝置(手機、平板),輕鬆閱讀。
- Windows / Mac 電腦
- 請先安裝瀏覽器,並以Chrome開啟我的電子書櫃後,點選『線上閱讀』,即可閱讀您已購買的電子書。建議使用 Chrome、Microsoft Edge有較佳的線上瀏覽效果。
- 手機/平板
- 請先安裝 電子書APP後,依照提示登入「會員中心」→「電子書管理」→「電子書APP通行碼/載具管理」,取得APP通行碼再登入APP,下載您所購買的電子書。完成下載後,點選任一書籍即可開始離線閱讀。 APP 適用版本:iOS 14.2 或以上版本,Android 6.0 以上版本。
注意事項:
使用讀冊生活電子書服務即為同意讀冊生活電子書服務條款。
下單後電子書可開啟閱讀的時間請參考:不同的付款方式,何時可開啟及閱讀電子書?
因版權保護,您在TAAZE所購買的電子書/雜誌僅能以TAAZE專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
退換貨說明:電子書、電子雜誌商品,恕不提供10天猶豫期退貨,若您對電子書閱讀有疑慮,建議您可於購買前先行試讀。並於訂購本商品前請務必詳閱電子書商品退換貨原則。